background image

6

Neri Spa 

· 

Libretto di istruzioni 

· 

Installation guides 

· 

Notice de montage 

· 

Installationsanleitung 

· 

Manual de instrucciones

die lackierten Oberflächen keine Veränderungen wie 
Blasen oder Risse aufweisen; andernfalls müssen 
die betroffenen Teile unverzüglich instandgesetzt 
werden. Wenden Sie sich bitte an die Firma Neri SpA 
für Informationen zu der Verfahrensweise und zu den 
Materialien für Ausbesserungsarbeiten.

ES –  

Le operazioni di manutenzione vanno eseguite 

solo da personale specializzato, e riguardano:
•  Pulizia per la rimozione di eventuali materiali che 

potrebbero alterare le superfici verniciate in metallo. 
Utilizzare solo acqua e spugna (non utilizzare 
idropulitrici a pressione e altri prodotti per la pulizia).

•  Verifica del serraggio di tutte le viti (una volta l’anno).

Durante la revisión anual, comprobar que las 
superficies pintadas no estén hinchadas ni agrietadas. 
Si lo están, intervenir inmediatamente para restablecer 
su estado original. Contactar con Neri SpA para obtener 
más información sobre los materiales de retoque que 
se han de utilizar

IT – 

La sostituzioni di componenti danneggiati con 

ricambi originali deve essere fatta solo da personale 
specializzato autorizzato da Neri SpA. Rivolgersi 
direttamente a Neri SpA per la manutenzione. 

EN – 

The replacement of damaged parts with original 

spares must be carried out exclusively by expert 
personnel authorized by Neri SpA Please contact Neri 
SpA directly for maintenance needs. 

FR – 

Le remplacement de composants endommagés, 

avec des pièces de rechange originales, doit être 
effectué uniquement par un personnel spécialisé, 
autorisé par Neri SpA. S’adresser directement à Neri 
SpA pour l’entretien. 

DE – 

Austausch von defekten Komponenten durch 

Originalersatzteile nur von Fachpersonal ausgeführt 
werden, das von der Firma Neri SpA autorisiert. Wenden 
Sie sich bitte für die Wartung direkt an die Firma Neri 
SpA. 

ES – 

Los componentes dañados deben ser sustituidos 

con recambios originales, exclusivamente por 
personal especializado y autorizado por Neri SpA. 
Contactar directamente con Neri SpA para realizar el 
mantenimiento. 

RICAMBI
SPARE PARTS
PIÈCES DE RECHANGE
ERSATZTEILE 
RECAMBIOS

MANUTENZIONE 
MAINTENANCE 
ENTRETIEN
WARTUNG 
MANTENIMIENTO

Summary of Contents for 2270

Page 1: ...LIBRETTO DI ISTRUZIONI INSTALLATION GUIDES NOTICE DE MONTAGE INSTALLATIONSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES 2270 CESTNI RIFIUTI LITTER BINS POUBELLES MÜLLEIMER PAPELERAS 2017 07 A ...

Page 2: ...hould be read with attention and kept with great care FR Ce manuel doit être lu très attentivement et soigneusement conservé DE Die Anleitung sollte mit gr oßer Aufmer ksamkeit gelesen und aufbewahrt werden ES Este manual se debe leer con detenimiento y conservar cuidadosamente ...

Page 3: ...en el estudio y proyección de productos de alta calidad larga duración y seguridad Este manual presentará los métodos de instalación correcta siendo una guía para instaladores profesionales Por ello este manual debe leerse con gran detenimiento IT 1 Abbigliamento da lavoro 2 Scarpe antinfortunistiche 3 Casco obbligatorio 4 Guanti da lavoro 5 Danni ai componenti 6 Inquinamento ambientale 7 Nota inf...

Page 4: ...ouligner ou d en étendre l application Ces prescriptions de sécurité s adressent aux installateurs professionnels qui devront lire attentivement ce manuel d installation et en comprendre parfaitement le contenu ATTENTION La non observation des prescriptions indiquées dans ce manuel augmente le risque d accidents Avant d effectuer toute opération s équiper de casque antichoc gants de travail chauss...

Page 5: ...e spugna non utilizzare idropulitrici a pressione e altri prodotti per la pulizia Verifica del serraggio di tutte le viti una volta l anno In occasione della verifica annuale controllare che le superfici verniciate non presentino alterazioni come rigonfiamenti o screpolature in questo caso intervenire urgentemente per ripristinare le parti Rivolgersi a Neri SpA per le indicazioni e i materiali da ...

Page 6: ...ión sobre los materiales de retoque que se han de utilizar IT La sostituzioni di componenti danneggiati con ricambi originali deve essere fatta solo da personale specializzato autorizzato da Neri SpA Rivolgersi direttamente a Neri SpA per la manutenzione EN The replacement of damaged parts with original spares must be carried out exclusively by expert personnel authorized by Neri SpA Please contac...

Page 7: ...etro piedi D 100mm 4 Capacità cesto 5 50dm3 13 2 Gal US LQD Diametro cesto E 350mm 1 1 3 4 Altezza cesto f 535mm 1 9 Peso tot 30kg 66 0lb COMPONENTI CODICE 1 Struttura cestino acciaio zincato alluminio n 1 0002 270 001 2 Coperchio cestino con pigna alluminio n 1 0002 270 3 Serratura ottone n 2 9526 221 001 4 Chiave triangolare nylon n 1 9596 227 5 Cesto contenitore polietilene n 1 9596 323 2270 00...

Page 8: ...piedi D 100mm 4 Capacità cesto 5 50dm3 13 2 Gal US LQD Diametro cesto E 350mm 1 1 3 4 Altezza cesto f 535mm 1 9 Peso tot 32kg 70 5lb COMPONENTI CODICE 1 Struttura cestino acciaio zincato alluminio n 1 0002 270 002 2 Coperchio cestino con pigna alluminio n 1 0002 270 3 Serratura ottone n 2 9526 221 001 4 Chiave triangolare nylon n 1 9596 227 5 Cesto contenitore polietilene n 1 9596 323 6 Vasca con ...

Page 9: ...nserire la chiave nelle due serrature laterali e ruotare per mezzo giro in senso antiorario Fig 1 2 Alzare il cappello ruotandolo fino in appoggio sul montante a cui è incernierato Fig 2 3 Per chiudere agire in senso contrario i punti 1 e 2 PREASSEMBLAGGIO CESTINO CON POSACENERE 1 Il cestino portarifiuti è fornito con posacenere smontato per prevenire danneggiamenti in fase di trasporto 2 Per appl...

Page 10: ...no sul posto di installazione e verificare che le aperture laterali per i rifiuti siano nella voluta posizione e l apertura totale del cappello con relativa estrazione del contenitore siano praticabili Tracciare sul pavimento la posizione per le staffe di fissaggio dei sostegni Fig 4 2 Verificare che il pavimento o plinto di fondazione sia livellato e realizzare le 3 cavità idonee a contenere le s...

Page 11: ...11 neri biz CEMENT 6 8 5 7 24 36h Ø 50 mm H 130 mm Ø 2 H 5 1 8 2270 000 2270 000 002 IT GUIDA ALL INSTALLAZIONE ...

Page 12: ...no completo Semestrale Controllo stabilità e fissaggio al suolo Controllo serraggio viti Ripristino surfici verniciate se necessario le operazioni di manutenzione devono essere eseguite da personale qualificato in conformità al capitolo manutenzione LAVAGGIO E PULIZIA Lavaggio e pulizia della struttura cestino solo con acqua e spugna Fig 11 Non utilizzare idropulitrici a pressione Fig 12 Il lavagg...

Page 13: ...13 neri biz 9 11 12 10 WATER 2270 000 2270 000 002 CESTINI PORTARIFIUTI IT ...

Page 14: ...its et à la documentation sans préavis DE Eine Vervielfältigung und Nutzung für den eigenen Zweck dieses Handbuches ist nicht gestattet Alle Rechte vorbehalten Seine auch auszugsweise Reproduktion ohne schriftliche Zustimmung der Neri SpA ist verboten Die Neri SpA behält sich das Recht vor an ihren Produkten und der Dokumentation Veränderungen vorzunehmen ohne dies vorher ankündigen zu müssen ES C...

Reviews: