background image

 ACHTUNG! 

Nur für den Hausgebrauch!

Ausschließlich für die Verwendung im Freien. Benutzung unter Aufsicht von Erwachsenen.  
Maximales Benutzergewicht: 50kg. Maximale Anzahl der Kinder: 4
Vor  dem  Aufbau  ist  der  Bausatz  auf  Vollständigkeit  und  Richtigkeit  zu  kontrollieren.  Bei 

einer  Zwischenlagerung  vor  dem  Aufbau  darf  das  Holz  nicht  luftdicht  verpackt  oder  in  einem 

geschlossenen  Raum  ohne  ausreichende  Belüftung  gelagert  werden,  da  es  durch  natürliche 

Holzfeuchte schnell zu Schimmelbefall oder Stockflecken kommen kann.
Um  das  Vergrauen  und  die  Rissbildung  des  Holzes  zu  minimieren  empfehlen  wir,  das  Holz  mit 

einem  Schutzanstrich  (offenporige  Lasur)  zu  versehen.  Alle  Maße  sind  ca.-Maße.  Technische 

Änderungen vorbehalten. Grundsätzlich wird jede akzeptierte Reklamation nur mit der Zusendung von 

neuen  Teilen  erledigt  und  nicht  finanziell  abgegolten.  Fehlerhafte  Teile,  die  bereits  verbaut  oder 

gestrichen  wurden,  sind  vom  Umtausch  ausgeschlossen.  Es  besteht  kein  Anspruch  auf  die 

Erstattung von weitergehenden Folgekosten wie z.B. Montage- oder Materialkosten (Farben usw.).
Das Spielgerät ist in regelmäßigen  Abständen auf etwaige Beschädigung und Fäulnisbefall zu 

kontrollieren.  Die  Schraubverbindungen  sind  in  regelmäßigen  Abständen  auf  festen  Sitz  und  Stabilität 

zu überprüfen. Bei Bedarf sind diese nachzuziehen. Alle beweglichen Teile aus Metall sind zu ölen. 

Eine fehlende Überprüfung/Wartung kann zur Gefahr werden. Werden bei der obigen Kontrolle 

nicht  reparierbare  Fehler  oder  Beschädigungen  festgestellt,  sind  Sie  verpflichtet,  das  Spielgerät 

aus dem Verkehr zu ziehen. Bitte bewahren Sie diese Montageanleitung als Beleg auf.

ATTENZIONE! 

Solo per il settore privato, domestico!

Esclusivamente per un utilizzo all’aperto. Da utilizzare sotto la sorveglianza di adulti.
Peso massimo dell’utente: 50kg. Quantità massima di bambini: 4
Prima del montaggio bisogna verificare la completezza e la conformità della scatola di montaggio. In caso 

di stoccaggio temporaneo prima del montaggio, il legno non deve essere confezionato ermeticamente né 

conservato in una stanza chiusa e senza sufficiente aerazione in quanto, a causa dell’umidità naturale del 

legno, si possono verificare rapidamente infestazioni di muffa o macchie dovute allo stoccaggio.

 

Per ridurre la possibilità di crepe o di ingrigimento del legno, consigliamo di provvedere con una vernice 

protettiva (verniciatura velata a poro aperto). Tutte le dimensioni sono approssimative. Ci riserviamo 

eventuali modifiche tecniche. Sostanzialmente ogni reclamo accolto viene risolto con la spedizione di 

pezzi nuovi, senza compensi finanziari. È escluso il cambio di pezzi difettosi già rovinati o verniciati. Non 

si ha alcun diritto al rimborso di spese successive, ad es. per il montaggio o per il materiale (colori, ecc.)
Sono da controllare periodicamente eventuali danneggiamenti e deterioramenti del gioco. Vanno 

periodicamente controllati il corretto serraggio e la stabilità delle viti di connessione. Se necessario, vanno 

strette ulteriormente. Tutte le parti metalliche mobili vanno oleate. Una mancata verifica/manutenzione 

può causare pericoli. Qualora nei suddetti controlli vengano rilevati difetti o danni non riparabili, il gioco 

dovrà essere obbligatoriamente rititato dalla circolazione. Si prega di conservare queste istruzioni per il 

montaggio come ricevuta.

D

I

 UWAGA! 

7\ONRGRGRPRZHJRZáDVQHJRXĪ\WNX

PL

:\áąF]QLHGRXĪ\WNXQDZROQ\PSRZLHWU]X8Ī\WNRZDüW\ONRLZ\áąF]QLHSRGQDG]RUHPRVyEGRURVá\FK
0DNV\PDOQDGRSXV]F]DOQDZDJDXĪ\WNRZQLNDNJ0DNV\PDOQDGRSXV]F]DOQDLORĞüG]LHFL
3U]HG

 

UR]SRF]ĊFLHP

 

PRQWDĪX

 

QDOHĪ\

 

VNRQWURORZDü

 

]HVWDZ

 

SRG

 

NąWHP

 

NRPSOHWQRĞFL

 

L

 

SUDZLGáRZRĞFL

 

SRMHG\QF]\FK

 

HOHPHQWyZ

 

NRQVWUXNFML

 

-HĞOL

 

SURGXNW

 

QLH

 

EĊG]LH

 

PRQWRZDQ\

 

EH]SRĞUHGQLR

 

SR

 

NRQWUROL

 

QDOHĪ\

 

SDPLĊWDü

 

ĪH

 

QLH

 

ZROQR

 

SDNRZDü

 

KHUPHW\F]QLH

 

OXE

 

VNáDGRZDü

 

Z

 

]DPNQLĊW\P

 

SRPLHV]F]HQLX

 

GUHZQLDQ\FKHOHPHQWyZNRQVWUXNFML%H]RGSRZLHGQLHMF\UNXODFMLSRZLHWU]DEDUG]RV]\ENRPRĪHGRMĞüGR

 

SRZVWDQLDSOHĞQLOXEVLQL]Q\
$E\

 

]PLQLPDOL]RZDü

 

V]DU]HQLH

 

L

 

SĊNQLĊFLD

 

GUHZQD

 

]DOHFD

 

VLĊ

 

PDORZDQLH

 

HOHPHQWyZ

 

RFKURQQą

 

OD]XUą

 

OD]XURZDQLH]SR]RVWDZLHQLHPRWZDUW\FKSRUyZ:V]\VWNLHZ\PLDU\SRGDQHVąZSU]\EOLĪHQLX=PLDQ\

 

WHFKQLF]QH

 

 

GRSXV]F]DOQH

 

8]QDQH

 

UHNODPDFMH

 

QLH

 

EĊGą

 

UR]OLF]DQH

 

ILQDQVRZR

 

SU]\MĊWą

 

IRUPą

 

UR]OLF]HQLD

 

MHVW

 

Z\PLDQD

 

ZDGOLZ\FK

 

HOHPHQWyZ

 

:DGOLZH

 

HOHPHQW\

 

NWyUH

 

]RVWDá\

 

MXĪ

 

SRPDORZDQH

 

L

 

]DPRQWRZDQHQLHSRGOHJDMąZ\PLDQLH1LHDNFHSWXMHP\URV]F]HĔILQDQVRZ\FKGRW\F]ąF\FKGRGDWNRZ\FK

 

NRV]WyZSRZVWDá\FKZVNXWHNQSPRQWDĪXNRV]WyZPDWHULDáXIDUE\LWG

(OHPHQW\

 

Z\SRVDĪHQLD

 

SODFX

 

]DEDZ

 

QDOHĪ\

 

UHJXODUQLH

 

NRQWURORZDü

 

SRG

 

NąWHP

 

XV]NRG]HQLD

 

L

 

JQLFLD

 

3RáąF]HQLDĞUXEQDOHĪ\UHJXODUQLHNRQWURORZDüSRGNąWHPSROX]RZDQLDLVWDELOQRĞFL-HĪHOL]DMG]LHWDND

 

SRWU]HEDQDOHĪ\MHGRNUĊFLü:V]\VWNLHUXFKRPHPHWDORZHF]ĊĞFLSRZLQQ\]RVWDüQDROLZLRQH%UDNOXE

 

QLHZáDĞFLZDNRQWURODEąGĨNRQVHUZDFMDSURGXNWX]DJUDĪDEH]SLHF]HĔVWZXXĪ\WNRZQLNyZ-HĞOLZF]DVLH

 

NRQWUROL]RVWDQąVWZLHUG]RQHEáĊG\OXEXV]NRG]HQLDNWyU\FKQLHPRĪQDQDSUDZLüQDOHĪ\QLH]ZáRF]QLH

 

Z\FRIDüSURGXNW]XĪ\WNX3URVLP\]DFKRZDüQLQLHMV]ąLQVWUXNFMĊPRQWDĪRZą

GB

 WARNING! 

Only for use in private homes!

For outdoor use only. Use to be supervised by adults. 
Maximum user weight: 50kg. Maximum number of children: 4
Check that the construction set is complete and correct before beginning assembly. If stored before 
assembly, the wood should not be kept in airtight packaging or stored in a sealed room without sufficient 
ventilation, since the natural moisture in the wood can lead to mould or staining.

To minimise greying or cracking in the wood, we recommend using a protective varnish (open-pore glaze). 
All measurements given are approximate. In general, complaints are rectified by the provision of new 
parts, rather than financial remuneration. Faulty parts which have already been assembled or varnished 
cannot be exchanged. There is no claim to remuneration for any further follow-up costs, such as assembly 
or material costs (paints etc.).

The play equipment must be checked regularly for any damage or rot. The screw connections should be 
checked regularly to ensure that they are still sitting properly and are stable. Tighten if necessary. All metal 
moving parts must be oiled. A lack of inspection/maintenance can be dangerous. If faults or damage which 
cannot be repaired is discovered during the inspection described above, you must take the play equipment 
out of use. Please keep these assembly instructions for your records.

 ¡ATENCIÓN! 

¡Únicamente pensado para su uso en el ámbito doméstico!

Únicamente pensado para su uso en exteriores. Utilizar bajo la atenta mirada de un adulto. 
Peso máximo soportable: 50kg. Nº máximo de niños: 4

Antes de proceder a su montaje, asegúrese de que el juego se encuentre en perfecto estado y no tenga 

piezas defectuosas. Si va a almacenar temporalmente la madera antes de su montaje, evite envolverla 

KHUPpWLFDPHQWHRGHSRVLWDUODHQXQHVSDFLRFHUUDGRVLQVXILFLHQWHYHQWLODFLyQSXHVODKXPHGDGGHOD

madera natural puede transformarse rápidamente en una plaga de hongos o manchas de moho.

$ILQGHPLQLPL]DUHOHQYHMHFLPLHQWR\ODIRUPDFLyQGHJULHWDVHQODPDGHUDUHFRPHQGDPRVUHYHVWLUODFRQ

una capa de pintura protectora (barniz poroso). Todas las medidas son referencias aproximadas. Sujeto 

a posibles modificaciones técnicas. En principio, las reclamaciones aceptadas únicamente serán 

FRPSHQVDGDV

 

PHGLDQWH

 

HO

 

HQYtR

 

GH

 

SLH]DV

 

QXHYDV

 

QR

 

KDEUi

 

FRPSHQVDFLyQ

 

HFRQyPLFD

 

/DV

 

SLH]DV

defectuosas que ya hayan sido montadas o pintadas quedan excluidas de cualquier cambio. Queda 

excluido el derecho al reembolso de los costes adicionales originados posteriormente, como por ejemplo 

los costes de montaje o de material (pinturas, etc.).

(OMXJXHWHKDGHVHUUHYLVDGRUHJXODUPHQWHDQWHODDSDULFLyQGHSRVLEOHVGHVSHUIHFWRV\SODJDVGHPRKR

 

/DV

 

MXQWDV

 

GH

 

ORV

 

WRUQLOORV

 

KDQ

 

GH

 

FRPSUREDUVH

 

UHJXODUPHQWH

 

SDUD

 

JDUDQWL]DU

 

VX

 

FRUUHFWD

 

ILMDFLyQ

 

\

 

HVWDELOLGDG6LIXHUDQHFHVDULRGHEHUiDSUHWDUORV7RGDVODVSLH]DVPyYLOHVGHPHWDOKDQGHHQJUDVDUVH

 

8QDUHYLVLyQPDQWHQLPLHQWRGHIHFWXRVRSXHGHUHVXOWDUSHOLJURVR6LGXUDQWHORVFRQWUROHVDUULEDLQGLFDGRV

se detectaran fallos o defectos irreparables, está obligado a retirar el juguete. Por favor, conserve estas 

instrucciones de montaje como comprobante.

E

 ATTENTION 

Réservée à une zone privée, domestique !

Uniquement pour une utilisation en plein air. À utiliser sous la surveillance d'un adulte. 
Poids maximal de l'utilisateur : 50 kg. Nombre maximal d'enfants : 4
Vérifiez avant le montage que le kit est complet et conforme. En cas de stockage provisoire avant le 

montage, le bois ne doit pas être emballé sous vide ou stocké dans une pièce fermée, sans une aération 

suffisante,  car  cela  peut  rapidement  faire  apparaître  de  nombreuses  tâches  de  moisissure  en  raison 

de l'humidité naturelle du bois.
Afin d'éviter que le bois ne grise et ne se fissure, nous recommandons de le recouvrir d'un enduit de 

protection  (lasure  poreuse).  Toutes  les  mesures  sont  approximatives.  Sous  réserve  de 

modifications  techniques.  En  principe,  chaque  réclamation  acceptée  n'est  réglée  qu'avec  l'envoi  de 

nouvelles pièces et n'est pas indemnisée financièrement. Des éléments défectueux qui ont déjà été 

montés  ou  peints  ne  peuvent  pas  être  échangés.  Il  n'existe  aucun  droit  au  remboursement  des  frais 

ultérieurs supplémentaires tels que les frais de montage ou de matériaux (peinture, etc.).
Le jouet doit faire l'objet de contrôles réguliers afin de déceler des éventuels dommages et l'apparition de 

moisissure. Les boulons doivent être régulièrement contrôlés pour assurer la stabilité et une bonne 

fixation  des  sièges.  En  cas  de  besoin,  ils  doivent  être  resserrés.  Tous  les  éléments  mobiles  en 

métal  doivent  être  huilés.  Un  mauvais  contrôle/entretien  peut  devenir  un  danger.  Si,  lors  des 

contrôles précédemment cités, des défauts ou des dommages non réparables sont détectés, vous êtes 

tenus de ne plus utiliser le jouet. Veuillez conserver cette notice de montage comme preuve.

F

 OPGELET! 

Uitsluitend voor het privé-, huishoudelijk gebruik!

   

Uitsluitend voor gebruik in de buitenlucht. Gebruik onder het toezicht van volwassenen.

Maximaal gewicht gebruiker: 50kg. Maximaal aantal kinderen: 4
Vóór de opbouw dient gecontroleerd te worden of de bouwset compleet en juist is. Bij een tussenopslag 

vóór de opbouw mag het hout niet luchtdicht verpakt of in een gesloten ruimte zonder voldoende ventilatie 

opgeslagen worden, aangezien er door natuurlijke houtvochtigheid snel schimmelaantasting of 

vochtvlekken kunnen ontstaan.
Om het vergrauwen en de scheurvorming van het hout tot een minimum te beperken, raden wij aan het 

hout  te  voorzien  van  een  beschermlaag  (beitsing  met  open  poriën).  Alle  maten  zijn  worden  bij 

benadering gegeven. Technische wijzigingen voorbehouden. In principe wordt iedere geaccepteerde 

claim  alleen  afgehandeld  met  de  toezending  van  nieuwe  onderdelen  en  niet  financieel  vereffend. 

Defecte  onderdelen,  die  reeds  gemonteerd  of  geverfd  zijn,  zijn  uitgesloten  van  de  omwisseling.  Er  kan 

geen  aanspraak  worden  gemaakt  op  de  vergoeding  van  verdergaande  vervolgkosten  zoals  bv. 

montage- of materiaalkosten (verven enz.).
Het speeltoestel dient met regelmatige tussenpozen op eventuele beschadiging en verrotting 

gecontroleerd te worden. De schroefverbindingen moeten met regelmatige tussenpozen op goed 

vastzitten  en  stabiliteit  gecontroleerd  worden.  Indien  nodig  moeten  deze  verder  aangedraaid  worden. 

Alle  bewegende  metalen  onderdelen  moeten  geolied  worden.  Het  niet  uitvoeren  van  controle/

onderhoud kan gevaar opleveren. Als er bij bovenstaande controle niet-repareerbare fouten of 

beschadigingen  vastgesteld  worden,  bent  u  verplicht  om  het  speeltoestel  uit  de  circulatie  te 

nemen. Bewaar deze montagehandleiding als bewijsstuk.

ȼɇɂɆȺɇɂȿ

Ɍɨɥɶɤɨɞɥɹɱɚɫɬɧɨɣɩɪɢɞɨɦɨɜɨɣɬɟɪɪɢɬɨɪɢɢ

ɂɫɤɥɸɱɢɬɟɥɶɧɨɞɥɹɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹɧɚɭɥɢɰɟɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɩɨɞɩɪɢɫɦɨɬɪɨɦɜɡɪɨɫɥɵɯ
ɆɚɤɫɢɦɚɥɶɧɵɣɜɟɫɪɟɛɟɧɤɚɤɝɆɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɟɤɨɥɢɱɟɫɬɜɨɞɟɬɟɣ
ɉɟɪɟɞɦɨɧɬɚɠɨɦɧɚɛɨɪɫɥɟɞɭɟɬɩɪɨɜɟɪɢɬɶɧɚɤɨɦɩɥɟɤɬɧɨɫɬɶɢɩɪɚɜɢɥɶɧɨɫɬɶɉɪɢɩɪɨɦɟɠɭɬɨɱɧɨɦ

 

ɯɪɚɧɟɧɢɢɩɟɪɟɞɦɨɧɬɚɠɨɦɧɟɪɚɡɪɟɲɚɟɬɫɹɝɟɪɦɟɬɢɱɧɨɭɩɚɤɨɜɵɜɚɬɶɞɟɪɟɜɹɧɧɵɟɤɨɦɩɨɧɟɧɬɵɢɥɢ

 

ɯɪɚɧɢɬɶ

 

ɢɯ

 

ɜ

 

ɡɚɤɪɵɬɨɦ

 

ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ

 

ɫ

 

ɩɥɨɯɨɣ

 

ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɟɣ

 

ɩɨɫɤɨɥɶɤɭ

 

ɟɫɬɟɫɬɜɟɧɧɚɹ

 

ɜɥɚɠɧɨɫɬɶ

 

ɞɪɟɜɟɫɢɧɵɦɨɠɟɬɛɵɫɬɪɨɩɪɢɜɟɫɬɢɤɨɛɪɚɡɨɜɚɧɢɸɩɥɟɫɟɧɢɢɥɢɩɹɬɟɧɨɬɫɵɪɨɫɬɢ
Ⱦɥɹɦɢɧɢɦɢɡɚɰɢɢɫɟɪɨɣɨɤɪɚɫɤɢɢɥɢɪɚɫɬɪɟɫɤɢɜɚɧɢɹɞɪɟɜɟɫɢɧɵɦɵɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɦɨɛɪɚɛɨɬɚɬɶɟɟ

 

ɡɚɳɢɬɧɵɦɫɨɫɬɚɜɨɦɝɥɚɡɭɪɶɸɫɨɬɤɪɵɬɵɦɢɩɨɪɚɦɢȼɫɟɪɚɡɦɟɪɵɹɜɥɹɸɬɫɹɩɪɢɛɥɢɡɢɬɟɥɶɧɵɦɢ

 

Ɇɵ

 

ɨɫɬɚɜɥɹɟɦ

 

ɡɚ

 

ɫɨɛɨɣ

 

ɩɪɚɜɨ

 

ɧɚ

 

ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ

 

ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ

 

ȼ

 

ɨɛɳɟɦ

 

ɢ

 

ɰɟɥɨɦ

 

ɥɸɛɚɹ

 

ɩɪɢɧɹɬɚɹ

 

ɪɟɤɥɚɦɚɰɢɹ

 

ɜɥɟɱɟɬ

 

ɡɚ

 

ɫɨɛɨɣ

 

ɨɬɩɪɚɜɤɭ

 

ɧɨɜɵɯ

 

ɞɟɬɚɥɟɣ

 

ɚ

 

ɧɟ

 

ɜɨɡɦɟɳɟɧɢɟ

 

ɞɟɧɟɠɧɵɯ

 

ɫɪɟɞɫɬɜ

 

ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɵɟɞɟɬɚɥɢɭɠɟɭɫɬɚɧɨɜɥɟɧɧɵɟɢɥɢɡɚɤɪɚɲɟɧɧɵɟɡɚɦɟɧɟɧɟɩɨɞɥɟɠɚɬɇɟɩɪɢɧɢɦɚɸɬɫɹ

 

ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹ

 

ɨ

 

ɜɨɡɦɟɳɟɧɢɢ

 

ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɵɯ

 

ɪɚɫɯɨɞɨɜ

 

ɧɚɩɪɢɦɟɪ

 

ɪɚɫɯɨɞɨɜ

 

ɧɚ

 

ɦɨɧɬɚɠ

 

ɢɥɢ

 

ɦɚɬɟɪɢɚɥɵɤɪɚɫɤɚɢɬɞ

Ɋɟɝɭɥɹɪɧɨɤɨɧɬɪɨɥɢɪɨɜɚɬɶɢɝɪɨɜɨɟɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɟɧɚɜɨɡɦɨɠɧɵɟɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹɢɫɥɭɱɚɢɝɧɢɟɧɢɹ

 

Ȼɨɥɬɨɜɵɟ

 

ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ

 

ɫɥɟɞɭɟɬ

 

ɪɟɝɭɥɹɪɧɨ

 

ɩɪɨɜɟɪɹɬɶ

 

ɧɚ

 

ɩɪɨɱɧɭɸ

 

ɩɨɫɚɞɤɭ

 

ɢ

 

ɭɫɬɨɣɱɢɜɨɫɬɶ

 

ɉɪɢ

 

ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢɢɯɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɩɨɞɬɹɝɢɜɚɬɶȼɫɟɩɨɞɜɢɠɧɵɟɞɟɬɚɥɢɢɡɦɟɬɚɥɥɚɩɨɞɥɟɠɚɬɫɦɚɡɤɟ

 

ɇɟɜɵɩɨɥɧɟɧɢɟɩɪɨɜɟɪɤɢɬɟɯɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɹɦɨɠɟɬɩɪɢɜɟɫɬɢɤɨɩɚɫɧɨɫɬɢȿɫɥɢɜɯɨɞɟɭɩɨɦɹɧɭɬɨɝɨ

 

ɜɵɲɟɤɨɧɬɪɨɥɹɨɛɧɚɪɭɠɢɜɚɸɬɫɹɞɟɮɟɤɬɵɢɥɢɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹɜɵɨɛɹɡɚɧɵɩɪɟɤɪɚɬɢɬɶɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢ

ɟ

 

ɢɝɪɨɜɨɝɨ

 

ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ

 

ɉɪɨɫɶɛɚ

 

ɫɨɯɪɚɧɢɬɶ

 

ɞɚɧɧɨɟ

 

ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ

 

ɩɨ

 

ɦɨɧɬɚɠɭ

 

ɜ

 

ɤɚɱɟɫɬɜɟ

 

ɞɨɤɚɡɚɬɟɥɶɫɬɜɚ

832=251ċ1Ë

3RX]HSURVRXNURPpGRPiFtSRXåLWt

3RX]HSURYHQNRYQtSRXåtYiQt3RXåtYiQtSRX]HSRGGRKOHGHPGRVSČOêFK
0D[LPiOQtKPRWQRVWXåLYDWHOHNJ0D[LPiOQtSRþHWGČWt
3ĜHGPRQWiåt]NRQWUROXMWHNRPSOHWQRVWDVSUiYQRVWVDG\GtOĤ3ĜLVNODGRYiQtSĜHGPRQWiåtGĜHYRQHVPtEê

W

 

Y]GXFKRWČVQČ]DEDOHQRQHERVNODGRYiQRYX]DYĜHQêFKSURVWRUiFKEH]GRVWDWHþQpKRYČWUiQtSURWRåHY

 

GĤVOHGNXSĜLUR]HQpYOKNRVWLGĜHYDPĤåHU\FKOHGRMtWNQDSDGHQtSOtVQtQHERWYRUEČVNYUQSRSOtVQL
3UR

 

PLQLPDOL]DFL

 

ãHGQXWt

 

GĜHYD

 

D

 

Y]QLNX

 

SUDVNOLQ

 

GRSRUXþXMHPH

 

GĜHYR

 

RSDWĜLW

 

RFKUDQQêP

 

QiWČUHP

 

SURG\ãQRXOD]XURX9ãHFKQ\UR]PČU\MVRXSĜLEOLåQp3UiYRWHFKQLFNêFK]PČQMHY\KUD]HQR9]iVDGČ

 

EXGH

 

NDåGi

 

DNFHSWRYDQi

 

UHNODPDFH

 

Y\Ĝt]HQD

 

]DVOiQtP

 

QRYêFK

 

GtOĤ

 

D

 

QHEXGH

 

SRVN\WQXWD

 

ILQDQþQt

 

QiKUDGD9êPČQDYDGQêFKGtOĤNWHUpMLåE\O\VPRQWRYiQ\QHERQDWĜHQ\MHY\ORXþHQD1HY]QLNiåiGQê

 

QiURNQDQiKUDGXVRXYLVHMtFtFKQiNODGĤMDNRQDSĜtNODGQiNODGĤQDPRQWiåQHERPDWHULiOXEDUYDDSRG

+RXSDþNXYSUDYLGHOQêFKLQWHUYDOHFKNRQWUROXMWHQDSĜtSDGQiSRãNR]HQtDQDSDGHQtSOtVQt9SUDYLGHOQêFK

 

LQWHUYDOHFK

 

NRQWUROXMWH

 

SHYQp

 

GRWDåHQt

 

D

 

VWDELOLWX

 

ãURXERYêFK

 

VSRMĤ

 

9

 

SĜtSDGČ

 

SRWĜHE\

 

MH

 

XWiKQČWH

 

9ãHFKQ\SRK\EOLYpNRYRYpþiVWLQDROHMXMWH&K\EČMtFtNRQWUROD~GUåEDPĤåHEêWQHEH]SHþQi3RNXGSĜL

 

YêãH

 

XYHGHQp

 

NRQWUROH

 

]MLVWtWH

 

QHRSUDYLWHOQp

 

]iYDG\

 

QHER

 

SRãNR]HQt

 

MVWH

 

SRYLQQL

 

KRXSDþNX

 

Y\ĜDGLW

 

]

 

SRXåtYiQt7HQWRQiYRGNPRQWiåLSURVtPXFKRYHMWHMDNRGRNODG

'ø..$7

6DGHFHúDKVLLNDPHWDODQÕQGDNXOODQÕOPDNLoLQGLU

6DGHFHNDSDOÕROPD\DQDODQODUGDNXOODQÕODFDNWÕU.XOODQÕP\HWLúNLQOHULQJ|]HWLPLDOWÕQGD\DSÕODFDNWÕU

0DNVLPXPNXOODQÕFÕD÷ÕUOÕ÷ÕNJ0DNVLPXPoRFXNVD\ÕVÕ
.XUXOXPGDQ|QFHNXUXOXPWDNÕPÕQÕQWDPYHGR÷UXROGX÷XNRQWUROHGLOPHOLGLU.XUXOXPGDQ|QFHELUDUD

 

GHSRODPD

 

GXUXPXQGD

 

D÷DFÕQ

 

KDYD

 

DOPD\DFDN

 

úHNLOGH

 

DPEDODMODQPÕú

 

ROPDVÕ

 

YH\D

 

\HWHUL

 

NDGDU

 

KDYDODQGÕUÕOPD\DQNDSDOÕELURGDGDGHSRODQPDVÕ\DVDNWÕUoQND÷DFÕQWDELLQHPOLOL÷LQGHQGROD\ÕoDEXN

 

ELUúHNLOGHQHEDWNIOHQPHVLYH\DEHQHNOHQPHOHUPH\GDQDJHOHELOLU

$÷DFÕQER]ODúPDVÕQÕQYH\DUÕNPH\GDQDJHOPHVLQLQPLQLPXP\]H\HGúUOPHVLLoLQD÷DFÕELUNRUXPD

 

FLODVÕDoÕNJ|]HQHNOLFLODODQPDVÕQÕWDYVL\HHGL\RUX]9HULOPLúRODQEWQ|OoOHU\DNODúÕN|OoOHUGLU7HNQLN

 

GH÷LúLNOLN

 

KDNNÕ

 

VDNOÕ

 

WXWXOPDNWDGÕU

 

*HQHO

 

RODUDN

 

NDEXO

 

HGLOHQ

 

EWQ

 

UHNODPDV\RQODU

 

\HQL

 

ELU

 

SDUoD

 

LOH

 

GH÷LúWLULOPHNWHGLU

 

YH

 

NDUúÕOÕ÷ÕQGD

 

ELU

 

FUHW

 

WDOHS

 

HGLOPHPHNWHGLU

 

.XUXOPXú

 

YH\D

 

FLODODQPÕú

 

RODQ

 

KDWDOÕ

 

SDUoDODUÕQ

 

GH÷LúWLULOPHVL

 

PPNQ

 

GH÷LOGLU

 

0RQWDM

 

YH\D

 

PDWHU\DO

 

ER\D

 

Y

 

E

 

JLGHUOHUL

 

JLEL

 

PWHDNLS

 

PDVUDIODUÕQJHUL\H|GHQPHVLQLWDOHSHWPHKDNNÕEXOXQPDPDNWDGÕU

%X

 

R\XQ

 

FLKD]ÕQGD

 

G]HQOL

 

DUDOÕNODUD

 

KDVDU

 

GXUXPX

 

YH

 

oUPH

 

GXUXPODUÕ

 

NRQWURO

 

HGLOPHOLGLU

 

&ÕYDWD

 

ED÷ODQWÕODUÕ

 

G]HQOL

 

DUDOÕNODUOD

 

VD÷ODP

 

RODUDN

 

RWXUGXNODUÕ

 

YH

 

GD\DQÕNOÕOÕNODUÕ

 

NRQWURO

 

HGLOPHOLGLU

 

øKWL\Do

 

GXUXPXQGDWHNUDUVÕNÕOPDOÕGÕUODU0HWDOGHQLPDOHGLOPLúRODQEWQKDUHNHWOLSDUoDODU\DúODQPDOÕGÕU<HULQH

 

JHWLULOPHPLú

 

RODQ

 

ELU

 

NRQWUROEDNÕP

 

WHKOLNH

 

PH\GDQD

 

JHWLUHELOLU

 

<XNDUÕGD

 

L]DK

 

HGLOPLú

 

RODQ

 

NRQWUROOHU

 

HVQDVÕQGDWDPLUHGLOPHVLPPNQROPD\DQKDWDODUYH\DKDVDUODUWHVSLWHGLOGL÷LQGHEXR\XQFLKD]ÕQÕGHYUH

 

GÕúÕEÕUDNPDNPHFEXUL\HWLQGHVLQL]/WIHQEXPRQWDMNÕODYX]XQXEHOJHRODUDNVDNOD\ÕQ

NL

CZ

TR

$5

RUS

 FIGYELEM! 

)HOKDV]QiOiVFVDNPDJiQLOORWWKRQLWHUOHWHQ

.L]iUyODJDV]DEDGEDQYDOyIHOKDV]DV]QiODWIHOQĘWWIHOJ\HOHWHPHOOHWW
0D[LPiOLVWHUKHOpVLV~O\NJ*\HUPHNHNPD[LPiOLVV]iPD
$IHOpStWpVHOĘWWHOOHQĘUt]]HKRJ\DIHOV]HUHOpVWHOMHVpVPHJIHOHOĘH$IHOV]HUHOpVN|]WHVWiUROiVDHVHWp

Q

 

J\HOMHQDUUDKRJ\DIDQHOpJPHQWHVHQOHJ\HQEHFVRPDJROYDYDJ\RO\DQ]iUWKHO\HQWiUROYDDKROD

 

OHYHJĘ]pVQLQFVPHJIHOHOĘHQEL]WRVtWYDPLYHODWHUPpV]HWHVIDQHGYHVVpJPLDWWDIHOV]tQHQSHQpV]DID

 

PLQWi]DWiQIROWNpS]ĘGKHW
$

 

ID

 

PHJV]UNOpVH

 

pV

 

D

 

UHSHGpVNpS]ĘGpV

 

PHJJiWROiVD

 

pUGHNpEHQ

 

DMiQOMXN

 

KRJ\

 

NHQMHQ

 

IHO

 

YpGĘIHVWpNUpWHJHW

 

Q\LWRWW

 

SyUXV~

 

IHOOHWOD]~U

 

D

 

IDIHOOHWUH

 

0LQGHQ

 

PpUHW

 

N|UOEHOOL

 

PpUHW

 

7HFKQLNDL

 

YiOWR]iVRNDW

 

IHQQWDUWXQN

 

0LQGHQ

 

HOIRJDGRWW

 

UHNODPiFLy

 

DODSYHWĘHQ

 

HJ\

 

~M

 

DONDWUpV]

 

PHJNOGpVpYHO

 

LQWp]ĘGLNQHPSHGLJSpQ]YLVV]DIL]HWpVVHO$]RNDKLEiVDONDWUpV]HNDPHO\HNPiUEHpStWpVUHNHUOWHN

 

YDJ\OHOHWWHNIHVWYHQHPFVHUpOKHWĘHNYLVV]D$]HJ\pEN|OWVpJHNPLQWSOV]HUHOpVLYDJ\DQ\DJN|OWVpJHN

(festék stb.) visszatérítésére nincs mód.

$

 

MiWV]yHV]N|]W

 

UHQGV]HUHVHQ

 

HOOHQĘUL]]H

 

KRJ\

 

QLQFVH

 

UDMWD

 

VpUOpV

 

YDJ\

 

NRUKDGiVUD

 

XWDOy

 

Q\RP$

 

FVDYDURNLOOHV]NHGpVpWUHQGV]HUHVLGĘN|]|QNpQWHOOHQĘUL]QLNHOOKRJ\HOpJVWDELODNpVV]D

 

V]NVpJHV

 

K~]]RQ

 

UDMWXN

 

0LQGHQ

 

HOPR]GtWKDWy

 

IpP

 

DONDWUpV]W

 

RODMR]QL

 

NHOO

 

$

 

KLiQ\]y

 

NDUEDQWDUWiVHOOHQĘU]pVYHV]pO\WRNR]KDW$PHQQ\LEHQDIHQWLHNV]HULQWLHOOHQĘU]pVVRUiQNLMDYtWKDWDWODQ

 

KLEiWYDJ\URQJiOyGiVWpV]OHON|WHOHVNLYRQQLD]HV]N|]WDIRUJDORPEyO.pUMNĘUt]]HPHJH]WDV]HUHOpVL

 

~WPXWDWyW

H

 

 ! "! #$%&()*

+

,(!$$ &-.

/0

12

3$45#%$)&-.64

M! "N O$)P,) 8(QM!85- -R$! "8) 45 !$S8485-

/

6;8  PM75 $7OM .)T!-,.T!" O$ (QU,

 ; 74"V !WXNY- $Z8$Z ", $ [  W&8$ 5 !4!

/

;N4%."\ ;] "^47-5_ ` 4;]%6 ;Q)Q6

/

6V=XU $ %Y $< 85<!;b48WS5* "5*$c5O .OZ

 "T !&WR$.$d9!#8Q"$#;7 .(!c.W.$Z ($S(M &();(9!Q

/

N4% Q"O!4!)Q "!_O O<$S(M &() (  9!Q

/

5M#!*&46;(7=()$;"P X9!#)O!$*c. .N.X_"!;

/

6,b 4(XZ8

4

2

Reviews: