
Longueur du cocon
Dans un second temps, régler la longueur du cocon. Les 4 boucles de réglage (2 au
maillon et 2 au bout de l’assise) vous permettent de régler facilement la longueur du
cocon. Ajuster la longueur pour que vos jambes soit tendues sans forcer.
Attention un réglage trop court ou trop long du cocon peut modifier votre position-
nement dans la sellette et apporter de l’inconfort.
Attention à la hauteur des pieds, un réglage trop court des drisses hautes du cocon
peut faire remonter les pieds.
Un vol court peut permettre d’ajuster les réglages du cocon. Attention les sensations
en portique et en l’air sont difficilement comparables.
Accélérateur
Un accélérateur trois barreaux est monté dans la sellette
mais un réglage avant de voler sera nécessaire pour un
fonctionnement iéal. Pour régler la longueur, des repères
de longueur sont cousus pour vous permettre de faire un
réglage symétrique.
22
FR
Summary of Contents for Suspender
Page 1: ......
Page 17: ...Installation du secours dans le pod 1 2 3 4 5 6 7 8 17 FR...
Page 20: ...9 11 10 12 13 14 15 16 Fermer le zip jusqu aux paules 20 FR...
Page 25: ...Fermer la boucle de poitrine et ajuster la longueur 25 FR...
Page 43: ...Rescue inner container installation 1 2 3 4 5 6 7 8 43 EN...
Page 46: ...9 11 10 12 13 14 15 16 Close the zip all the way up to the shoulder straps 46 EN...
Page 51: ...Close the sternum strap and adjust its length 51 EN...
Page 69: ...69 DE Einbau des Rettungsfallschirm Innenkontainer 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 72: ...72 DE 9 11 10 12 13 14 15 16 Schlie en Sie den Rei verschluss bis zum Schultergurt...
Page 77: ...77 DE Schliesse den Brustgurt und stelle seine L nge ein...