background image

4.

 

Gebruik van het apparaat

 

Over het bedieningspaneel

 (afbeelding F): 

 1. Aan uit 

2. Timer 

3. Filter gereset 

4. 

Luchtkwaliteit en licht

 

5. 

Sleep 

-modus 

6. 

Snelheid

 

 

a) 

Steek de stekker in het stopcontact

 

.

 

Alle lampjes gaan één keer aan en je hoort een piep.

 

Dan gaan de lichten weer uit.

 (Afbeelding G)  

b) 

Druk op de aan / uit

-

knop om het apparaat in te schakelen.

 

De kracht

 

lig 

hts,

 

AQ licht op en FAN SPEED 1 licht ( Low) op het bedieningspaneel 

gaan.  

c) 

Aanpassing ventilatorsnelheid

 

.

 

Het ventilatorsnelheidlampje geeft aan op welke ventilatorsnelheid het apparaat werkt.

 

Druk op de Speed

knop

 

om het ventilatorsnelheidsniveau aan te passen, er zijn drie hendels

 

1 ~ 3 verwijst naar

 

Laag, Gemiddeld en Hoog niveau

 

 

d) 

Automatische modus

 

.

 

In de automatische modus wordt de ventilatorsnelheid automatisch aangepast volgens het AQI

-

niveau,

 

zoals hieronder:

  

  

AQ 

Kleur

 

Blauw 

Groen 

Oranje

 

Rood 

Snelheidsmodus

 

Slaap

 

1 (laag) 

2 (gemiddeld) 

3 (hoog)

 

AQ-

niveau

 

Heel goed 

Goed 

Ongezond 

Gevaarlijk

 

e) 

Slaapstand

 

.

 

Wanneer u het apparaat in de slaapstand staat, werkt het heel stil,

 

alleen de

 

en toetsen 

lichten op, alle andere knoppen licht uit 

op een willekeurige andere knoppen 

(met uitzondering van

 en 

knoppen) om de slaapstand bestaan. 

 

 

 

 

f) 

AQ Light.

 

Werkstatus (luchtkwaliteitslampje)

 . 

De lichtkleur van de luchtkwaliteit zal automatisch veranderen volgens het

 

detectieresultaat van de 

sensor.  

Stand

-

bystatus (Nachtlichtmodus)

 

1. Druk in de standby-status op deknop, 

 de 

amberkleurige nachtlampjes (oranje)

 gaan aan.

 

2. Druknogmaals op 

de knop, het licht wordt halve helderheid, om

 

het nachtlampje

 

uit te schakelen

 , drukt u gewoon de derde keer op de knop 

, het licht wisselt als

 

Helderheid, Halve helderheid, Uit.

 

g) 

Timer instellen

  

1. Druk 

op om de timer in of uit te schakelen en door de timeropties te bladeren

 (2 uur, 4 uur of 8 uur).

 

2. 

De luchtreiniger wordt automatisch uitgeschakeld zodra de 

timer is afgelopen. 

OPMERKING: Door op

 

de luchtreiniger te

 drukken 

of de stekker uit het stopcontact te halen, wordt de timer geannuleerd.

 

h)

 

Filter

 

vervanging licht

 

.

  

Als het

 

indicatielampje

 

brandt, betekent dit dat u het filter moet controleren of

 

het

 

moet worden schoongemaakt of vervangen.

 

Opmerking:

 

de levensduur van het filter is gebaseerd op de luchtkwaliteit in uw huis en het gebruik van tijd.

 

Gebruik van het apparaat in een vochtige 

omgeving verkort de levensduur van het filter.

 

i) 

Memory

 

Function

  

De luchtreiniger heeft het instelgeheugen terwijl de gebruikers hem uitschakelen,

 

inclusief ventilatorsnelheid. Het keert terug naar de laatste instelling terwijl de gebruikers eraan draaien

 

opnieuw. 

5.

 

Maak de luchtreiniger schoon

 

Reinig regelmatig de binnen- 

en buitenkant van de behuizing om te voorkomen dat stof zich

 aan de binnen- 

en buitenkant ophoopt.

 

a) 

Veeg stof met een zachte, droge doek van de behuizing van het apparaat.

  

b) 

Maak de luchtinlaat en de luchtuitlaat schoon met een zachte, droge do

ek.  

  

Notitie:

 

 

Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het schoonmaakt.

 

 

Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere vloeistof.

 

 

Gebruik nooit agressieve of ontvlambare schoonmaakmiddelen zoals

 

bleekmiddel of alcohol om enig onderdeel van het apparaat te reinigen.

 

 

Het filter is NIET wasbaar.

 

  

6.

 

Filter vervangen

 

Wanneer moet ik het luchtfilter vervangen?

 

  

Het wordt aanbevolen om het luchtfilter elke 6

8 maanden te vervangen.

 Het 

kan echter zijn dat u uw filter vroeg of laat moet vervangen, afhankelijk van 

hoe vaak u

 

uw luchtreiniger gebruikt.

 

Het is belangrijk om op de volgende tekenen van

 

vervallen filter

 te letten : 

 

Verhoogd bedrijfsgeluid

 

 

Verminderde luchtstroom

 

  Verstopt filter 

 

Verhoogde aanwezigheid van geuren

 

NOTITIE:

 

 

De omgeving

 

waarin de luchtreiniger wordt gebruikt, kan ook

 

de levensduur van het luchtfilter

 

verlengen of verkorten

 . 

Als u uw luchtreiniger gebruikt in 

een omgeving met

 

relatief hoge vervuiling, kan het zijn dat u het luchtfilter

 

vaker moet vervangen.

 

 

Als de luchtvervuiling in uw omgeving erg hoog is, bestaat de kans dat de

 

filters niet helemaal effectief zijn en moeten worden vervangen

 

voordat ze 

gaan

 

branden. 

 

 

Vergeet niet om de luchtreiniger te resetten nadat u het luchtfilter hebt vervangen.

 

1. 

Schakel het apparaat uit en trek de stekker uit het stopcontact.

 (Afbeelding H) 

2. 

Plaats het apparaat ondersteboven op een zachte doek om krassen te voorkomen, om de  basis te openen,  moet  je een pijl te

 

wijzen

 

op de 

onderplaat die corresponderen met de LOCK positie, dr

aai de onderplaat tegen de 

wijzers van de klok van LOCK naar OPEN

 

positie, dan is het slot 

vrijgelaten.

 (Afbeelding J)  

Summary of Contents for 90-121

Page 1: ...90 121 ...

Page 2: ...A B ...

Page 3: ...C D E ...

Page 4: ...F G H I ...

Page 5: ...J K L M N ...

Page 6: ...kiej jak łóżko lub sofa ponieważ może to spowodować przewrócenie się urządzenia i zablokowanie kratki wlotu lub wylotu powietrza m Trzymaj urządzenie z dala od gorących powierzchni i otwartego ognia n NIE próbuj naprawiać ani regulować żadnych funkcji elektrycznych lub mechanicznych tego urządzenia Spowoduje to utratę gwarancji Wewnątrz urządzenia nie ma części które mogą być naprawiane przez użyt...

Page 7: ...żytkowania Używanie urządzenia w wilgotnym środowisku skróci żywotność filtra i Funkcja pamięci Oczyszczacz powietrza posiada pamięć ustawień podczas gdy użytkownicy go wyłączają w tym prędkość wentylatora Powróci do ostatniego ustawienia podczas gdy użytkownicy go włączą ponownie 5 Oczyszczacz powietrza Regularnie czyść obudowę od wewnątrz i od zewnątrz aby zapobiec gromadzeniu się kurzu wewnątrz...

Page 8: ...odłączone do gniazdka elektrycznego Podłącz wtyczkę do zasilanego gniazda elektrycznego Wylot nie działa prawidłowo Spróbuj podłączyć oczyszczacz powietrza do innego gniazdka Nie naciśnięto przycisku zasilania po podłączeniu oczyszczacza powietrza Naciśnij Jeden raz aby włączyć oczyszczacz powietrza Kabel zasilający jest uszkodzony Natychmiast zaprzestań używania i skontaktuj się z obsługą klienta...

Page 9: ...way from heated surfaces and open flames n DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit Doing so will void your warranty The inside of the unit contains no user serviceable parts All servicing should be performed by an authorized o DO NOT place anything on top of unit p NEVER use detergents gasoline glass purifier furniture polish paint thinner or other ho...

Page 10: ...shable 5 Filter Replacement When Should I Replace the Air Filter It is recommended to change the air filter every 6 8 months However you may need to change your filter sooner or later depending on how often you use your air purifier It is important to watch out for the following signs of expired filter Increased operating noise Decreased airflow Clogged filter Increased presence of odours NOTE The...

Page 11: ...controls Air purifier is not plugged into an outlet Connect theplugto apowered electricaloutlet Air purifier is defective or malfunctioning Immediately discont inue use and contact Customer Support Air purifier makes an unusual noise while operating Air filters are dirty Rep lace the air filters as instructed in the Filter Replacement section Filter does not fit properly Properly place filter s as...

Page 12: ...en oder verkauft werden kann zu Gefahren führen k NICHT im Freien verwenden l NIEMALS auf eine weiche Oberfläche wie ein Bett oder ein Sofa stellen da dies dazu führen kann dass das Gerät über einen Block des Lufteinlass oder auslassgitters kippt m Halten Sie das Gerät von erhitzten Oberflächen und offenen Flammen fern n Versuchen Sie NICHT elektrische oder mechanische Funktionen an diesem Gerät z...

Page 13: ...r sie drehen wieder an 5 Luftreiniger reinigen Reinigen Sie das Innere und das Äußere des Körpers regelmäßig um zu verhindern dass sich innen und außen Staub ansammelt a Wischen Sie den Staub mit einem weichen trockenen Tuch vom Gerätekörper ab b Reinigen Sie den Lufteinlass und den Luftauslass mit einem weichen trockenen Tuch Hinweis Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie da...

Page 14: ... nicht gedrückt i ng in der Luft pur i fier Drücken Sie Einmal drehen o n t er pur Luft i fier Netzkabel i s beschädigt Unmittelbar discont i nue Gebrauch und con t act Customer Support Air purif i er ist defekt o r Fehlfunkt i enantrieb Der Luftreiniger reagiert nicht auf Tastensteuerungen Air purif i er wird aufgesteckt nicht i nto einem aus L et Verbinden der Stecker an einem angetriebenen e l ...

Page 15: ...ть k НЕ используйте на открытом воздухе l НИКОГДА не ставьте на мягкую поверхность такую как кровать или диван так как это может привести к опрокидыванию устройства и блокировке решеток для входа или выхода воздуха m Держите устройство вдали от нагретых поверхностей и открытого огня n НЕ пытайтесь ремонтировать или настраивать какие либо электрические или механические функции этого устройства Это ...

Page 16: ... воздуха имеет память настроек пока пользователи отключают его включая скорость вентилятора Он вернется к последней настройке пока пользователи ее поворачивают снова 5 Очиститель чистого воздуха Регулярно очищайте корпус изнутри и снаружи чтобы пыль не скапливалась внутри и снаружи а Удалите пыль с корпуса прибора мягкой сухой тканью б Очистите входное и выходное отверстия для воздуха мягкой сухой...

Page 17: ...ин раз повернуть о н т он проветривать пур я Фиер Питание Шнур я ы поврежден Сразу DISCONT я NUE использование и кон т акт поддержки клиентов Air Purif я эр является дефектным о т неисправность я ческий Очиститель воздуха не реагирует на нажатие кнопок Air Purif я эр это не подключен I Nto на выход л и др Подключение к штекеру к питанию х л т д г я кал на выход Air пур I е я эр является дефектным ...

Page 18: ...кій поверхні наприклад ліжку або дивані оскільки це може спричинити перекидання блоку на блок для входу повітря або на виході з решітки м Тримайте пристрій подалі від нагрітих поверхонь та відкритого вогню n НЕ намагайтеся ремонтувати або регулювати електричні та механічні функції цього пристрою Це призведе до втрати гарантії Внутрішня частина пристрою не містить деталей що обслуговуються користув...

Page 19: ...истання часу Використання приладу у вологому середовищі скоротить термін експлуатації фільтра i Функція пам яті Очисник повітря має пам ять налаштувань а користувачі вимикають його включаючи швидкість вентилятора Він повернеться до останньої настройки поки користувачі повернуть його знову 5 Очисник чистого повітря Регулярно чистіть внутрішню і зовнішню сторону тіла щоб запобігти збору пилу всереди...

Page 20: ... до а я г очищувача в рекламному я fferent розетку Кнопка живлення не було натиснуто після plugg я нг в повітрі пур я ФМО Натисніть Один раз повернути про н т він провітрювати пур я Фієра Харчування Шнур я и пошкоджений Відразу DISCONT я NUE використання і кін т акт підтримки клієнтів Air Purif я ер є дефектним про т несправність я чний Очисник повітря не реагує на управління кнопками Air Purif я ...

Page 21: ...elületre mint például ágy vagy kanapé mert az a készülék lecsúszhat a levegő bemeneti vagy kimeneti rácsai felett m Tartsa távol a készüléket fűtött felületektől és nyílt lángtól n NE kísérelje meg megjavítani vagy beállítani a készülék elektromos vagy mechanikai funkcióit Ellenkező esetben a jótállás érvényét veszti Az egység belseje nem tartalmaz felhasználó által javítható alkatrészeket Az össz...

Page 22: ...ától függ A készülék nedves környezetben történő használata csökkenti a szűrő élettartamát i Memória funkció A légtisztító rendelkezik a beállítási memóriával míg a felhasználók kikapcsolják beleértve a ventilátor sebességét Visszatér az utolsó beállításhoz amíg a felhasználók megfordítják újra be 5 Tiszta levegőtisztító Rendszeresen tisztítsa meg a test belsejét és külsejét hogy elkerülje a por ö...

Page 23: ...l aljzatba Outlet van nem működik megfelelően Próbálja dugulás a a i r tisztító Hirdetésszövege i fferent aljzatba Teljesítmény gomb nem volt lenyomva után plugg i ng levegőben pur i fier Press Egyszer kapcsolja o n t ő levegő pur i fier Hálózati kábel i s megsérült Azonnal felfügg i Nurnberg használat és con t jogszabály Ügyfélszolgálat Air Víztisztító i er hibás o r malfunct i oning Légtisztító ...

Page 24: ...ATĂ să nu se așeze pe o suprafață moale cum ar fi un pat sau o canapea deoarece acest lucru ar putea provoca unitatea să se dea peste un bloc grilele de intrare sau de ieșire a aerului m Țineți unitatea departe de suprafețele încălzite și de flăcări deschise n NU încercați să reparați sau să reglați funcții electrice sau mecanice pe acest aparat Dacă faceți acest lucru vă anulați garanția Interior...

Page 25: ...ă pe calitatea aerului din casă și utilizarea timpului Utilizarea aparatului într un mediu umed va reduce durata de viață a filtrului i Funcția de memorie Purificatorul de aer are memoria de setare în timp ce utilizatorii o opresc inclusiv viteza ventilatorului Acesta va reveni la ultima setare în timp ce utilizatorii o transformă din nou 5 Purificator de aer curat Curățați regulat interiorul și e...

Page 26: ...t este nu funcționează corect Încercați să conectați A i r purificatorul în anunț i fferent de evacuare Butonul de alimentare a nu a fost apăsat după plugg i ng în aer PUR i fier Apăsați O dată pentru a porni o n t el aer pur i fier Puterea din cordonul ombilical i e deteriorat Imediat discont i nue utilizarea și con t act de Customer Support Aer Purif i er este defect O r malfunct i oning Purific...

Page 27: ...EPOUŽÍVEJTE venku l NIKDY nedávejte na měkký povrch jako je postel nebo pohovka protože by to mohlo způsobit převrácení jednotky přes blok přívodního nebo výstupního grilu m Udržujte přístroj dále od horkých povrchů a otevřeným ohněm n NEPOKOUŠEJTE se opravovat ani upravovat žádné elektrické nebo mechanické funkce na této jednotce V opačném případě dojde ke ztrátě záruky Vnitřek jednotky neobsahuj...

Page 28: ...pojením čističe vzduchu zrušíte časovač h Světlo pro výměnu filtru Pokud se kontrolka rozsvítí znamená to že byste měli zkontrolovat filtr pokud je třeba jej vyčistit nebo vyměnit Poznámka Životnost filtru závisí na kvalitě vzduchu v domě a na čase Používání spotřebiče ve vlhkém prostředí zkracuje životnost filtru i Funkce paměti Čistička vzduchu má nastavenou paměť zatímco ji uživatelé vypínají v...

Page 29: ...péče o zákazníky ve vaší zemi Problém Způsobit Řešení Čistička vzduchu se nezapne Jednotka není zapojena do e l ectrical zásuvky Připojte na konektor na napájený e l atd r i CAL výstupu Výstup je nepracuje správně Zkuste připojením na z i r čističku do reklamy i fferent zásuvky Tlačítko Power nebylo stisknuto po plugg i ng ve vzduchovém pur i Fier Stiskněte tlačítko Jednou otočit o n t mu vysílat ...

Page 30: ...k NEPOUŽÍVAJTE vonku l NIKDY nedávajte na mäkký povrch napríklad na posteľ alebo pohovku pretože by to mohlo spôsobiť prevrátenie jednotky cez blok prívodného alebo výstupného grilu m Chráňte jednotku pred horúcimi povrchmi a otvoreným ohňom n NIKDY sa nepokúšajte opravovať alebo upravovať žiadne elektrické alebo mechanické funkcie tohto zariadenia V opačnom prípade stratíte záruku Vo vnútri jedno...

Page 31: ... alebo odpojením čističa vzduchu sa časovač zruší h Svetlo výmeny filtra Ak kontrolky svietia znamená to že by ste mali skontrolovať filter ak je potrebné vyčistiť alebo vymeniť Poznámka Životnosť filtra závisí od kvality vzduchu v domácnosti a od času používania Používanie spotrebiča vo vlhkom prostredí skracuje životnosť filtra i Funkcia pamäte Čistička vzduchu má nastavenú pamäť kým ju používat...

Page 32: ... o zákazníkov vo vašej krajine problém príčina Riešenie Čistička vzduchu sa nezapne Jednotka nie je zapojená do e l ectrical zásuvky Pripojte na konektor na napájaný e l atď r i CAL výstupu Výstup je nepracuje správne Skúste pripojením na z i r čističku do reklamy aj fferent zásuvky Tlačidlo Power nebolo stlačené po Plugg aj ng vo vzduchovom pur i Fier Stlačte tlačidlo Raz otočiť o n t mu vysielať...

Page 33: ...zdžiui lovos ar sofos nes tai gali sukelti prietaisą kuris užvirstų ant oro įleidimo ar išėjimo grotelių m Laikykite įrenginį atokiau nuo įkaitintų paviršių ir atviros liepsnos n Nemėginkite taisyti ar sureguliuoti jokių elektrinių ar mechaninių šio įrenginio funkcijų Tai padarius jūsų garantija nebegalioja Įrenginio viduje nėra dalių kurias vartotojas galėtų prižiūrėti Visą techninę priežiūrą gal...

Page 34: ...landos arba 8 valandos 2 Pasibaigus laikmačiui oro valytuvas automatiškai išsijungs PASTABA Paspaudus arba atjungus oro valytuvą laikmatis bus atšauktas h Filtro pakaitinė lemputė Kai indikatorius užsidega tai reiškia kad turėtumėte patikrinti filtrą jei jį reikia išvalyti ar pakeisti Pastaba filtro tarnavimo laikas priklauso nuo jūsų namo oro kokybės ir laiko Jei naudosite prietaisą drėgnoje apli...

Page 35: ...isiekite su savo šalies vartotojų priežiūros centru Problema Priežastis Sprendimas Oro valytuvas neįsijungia Vienetai yra ne įkištas į e l ectrical lizdo Prijungti prie kištuką į varomas e l pan r i cal lizdo Išleidimo yra tinkamai neveikia Išbandyti įkišant į A i r valytuvas į ad i fferent lizdo Maitinimo mygtukas nebuvo paspaustas po plugg Aš ng oro PUR Aš Fier Paspauskite Karto pasukti O N t ji...

Page 36: ...a jo tas var izraisīt ierīces apgāšanos aizsprostojot gaisa ieplūdes vai izplūdes režģus m Turiet ierīci prom no sakarsētām virsmām un atklātas liesmas n Nemēģiniet labot vai pielāgot šīs ierīces elektriskās vai mehāniskās funkcijas To darot garantija zaudē spēku Iekārtas iekšpusē nav detaļu kuras varētu remontēt lietotājs Visus apkopes darbus drīkst veikt pilnvarots personāls o Nelieciet neko ier...

Page 37: ...aisa attīrītāju taimeris tiks atcelts h filtra nomaiņas gaisma Kad indikators iedegas tas nozīmē ka jums jāpārbauda filtrs vai tas ir jātīra vai jāmaina Piezīme Filtra kalpošanas laiks ir atkarīgs no jūsu mājas gaisa kvalitātes un laika Ierīces lietošana mitrā vidē saīsina filtra kalpošanas laiku i Atmiņas funkcija Gaisa attīrītājam ir iestatīšanas atmiņa kamēr lietotāji to izslēdz ieskaitot venti...

Page 38: ...māciju sazinieties ar savas valsts Patērētāju aprūpes centru Problēma Cēlonis Risinājums Gaisa attīrītājs neieslēdzas Vienība ir nav pievienots e l ectrical kontaktligzdai Savienot ar spraudni uz powered e l ect r i cal rozetei Outlet kas nedarbojas pareizi Mēģiniet tapām to a i r attīrītājs uz ad i fferent kontaktligzdas Power poga ir nav nospiests plugg i ng gaisa pur i Fier Nospiediet Vienreiz ...

Page 39: ...o o un divano in quanto ciò potrebbe causare il ribaltamento dell unità e bloccare le griglie di ingresso o uscita dell aria m Tenere l unità lontana da superfici riscaldate e fiamme libere n NON tentare di riparare o regolare alcuna funzione elettrica o meccanica di questa unità In caso contrario la garanzia verrà annullata L interno dell unità non contiene parti riparabili dall utente Tutti gli ...

Page 40: ... sostituito Nota la durata del filtro dipende dalla qualità dell aria domestica e dal tempo di utilizzo L uso dell apparecchio in un ambiente umido ridurrà la durata del filtro i Funzione di memoria Il purificatore d aria ha la memoria delle impostazioni mentre gli utenti lo spengono compresa la velocità della ventola Tornerà all ultima impostazione mentre gli utenti la girano di nuovo 5 Purificat...

Page 41: ...una potenza e l etto r i cal presa Uscita è non funziona correttamente Provare a collegare l una i r depuratore in pubblicità i fferent uscita Il pulsante di alimentazione è non è stato premuto dopo Plugg i ng in aria pur i fier Press Una volta per accendere o n t ha AIR PUR i fier Potenza cavo i s danneggiato Immediatamente discont i nue uso e con t atto di assistenza clienti Aria purif i er è di...

Page 42: ...n die niet door de fabrikant worden aanbevolen of verkocht kan gevaar opleveren k NIET buitenshuis gebruiken l Plaats het apparaat NOOIT op een zacht oppervlak zoals een bed of bank omdat het apparaat hierdoor kan kantelen en de luchtinlaat of uitlaatroosters kunnen blokkeren m Houd het apparaat uit de buurt van hete oppervlakken en open vuur n Probeer GEEN elektrische of mechanische functies van ...

Page 43: ... levensduur van het filter is gebaseerd op de luchtkwaliteit in uw huis en het gebruik van tijd Gebruik van het apparaat in een vochtige omgeving verkort de levensduur van het filter i Memory Function De luchtreiniger heeft het instelgeheugen terwijl de gebruikers hem uitschakelen inclusief ventilatorsnelheid Het keert terug naar de laatste instelling terwijl de gebruikers eraan draaien opnieuw 5 ...

Page 44: ...t aan Eenheid is niet aangesloten e l ectrical outlet Sluit de stekker aan een aangedreven e l ect r i cal outlet Uitlaat werkt niet goed Probeer het aansluiten van de een i r zuiveringsinstallatie in advertentiegroepen i fferent stopcontact Uit knop is niet na Plugg ingedrukt i ng in de lucht pur i fier Druk op Een keer om te draaien o n t hij de lucht pur i fier Macht cord i s beschadigd Onmidde...

Page 45: ...er des risques k NE PAS utiliser à l extérieur l NE JAMAIS placer sur une surface molle comme un lit ou un canapé car cela pourrait faire basculer l appareil sur un bloc d entrée ou de sortie d air m Tenez l appareil éloigné des surfaces chauffées et des flammes nues n N essayez PAS de réparer ou d ajuster les fonctions électriques ou mécaniques de cet appareil Cela annulera votre garantie L intér...

Page 46: ...on L utilisation de l appareil dans un environnement humide réduira la durée de vie du filtre i Fonction mémoire Le purificateur d air a la mémoire de réglage pendant que les utilisateurs l éteignent y compris la vitesse du ventilateur Il reviendra au dernier réglage pendant que les utilisateurs le tournent à nouveau 5 Purificateur d air propre Nettoyez régulièrement l intérieur et l extérieur du ...

Page 47: ...ne pas correctement Essayez de brancher l un i purificateur r en ad i sortie fférents Bouton d alimentation n a pas été enfoncé après Plugg i ng dans l air pur i fier Appuyez sur Une fois pour allumer o n t il pur aérer i fier Puissance cordon i s endommagé Immédiatement discont i NUE utilisation et con t acte de soutien à la clientèle Air i er est défectueux o r dysfonct i oning Le purificateur d...

Page 48: ...мека повърхност като легло или диван тъй като това може да доведе до преобръщане на блока на решетките за вход и изход на въздуха м Пазете устройството далеч от нагрети повърхности и открит пламък n НЕ се опитвайте да ремонтирате или регулирате електрически или механични функции на това устройство Това ще анулира вашата гаранция Вътрешността на устройството не съдържа части които могат да се обслу...

Page 49: ...на уреда във влажна среда ще намали живота на филтъра i Функция на паметта Пречиствателят на въздуха има памет за настройка докато потребителите го изключват включително скоростта на вентилатора Ще се върне към последната настройка докато потребителите я завъртят отново 5 Пречиствател на чист въздух Редовно почиствайте вътрешността и външността на тялото за да предотвратите събирането на прах отвъ...

Page 50: ...душния PUR аз Фиер Натиснете Веднъж да се превърне о ч а т той се излъчи PUR аз Фиер Мощност кабел и S повреден Веднага преустановено аз NUE употреба и против т акт за поддръжка на клиенти Air прочист аз НЛП е дефектен о р malfunct аз oning Пречиствателят на въздуха не реагира на бутоните Air прочист аз НЛП е не е включен и nЗа да е от л et Свързване на щепсела на един захранва д л др R и Кал ко н...

Page 51: ......

Reviews: