background image

DE 

HINWEIS: BEVOR SIE DAS STROMWERKZEUG ZUM ERSTEN MAL VERWENDEN, LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG UND 

BEWAHREN SIE SIE FÜR ZUKÜNFTIGE VERWEISE AUF.

 

 

 

1.

 

Detaillierte Sicherheitsbestimmungen

 

Dieses  Gerät  darf  von  Kindern  im  Alter  von  mindestens  8  Jahren  sowie

 

von  Personen  mit  eingeschränkten  körperlichen  und  geistigen 

Fähigkeiten und Personen, die mit dem Gerät nicht vertraut sind, verwendet werden, wenn eine Überwachung oder Anweisung zur sicheren 

Verwendung  des  Geräts  vorgesehen  ist,  damit  die  Bedrohungen  waren  verständlich.

 

Kinder  sollten  nicht  mit  dem  Gerät 

spielen.

 

Unbeaufsichtigte Kinder sollten die Geräte nicht reinigen oder warten.

 

WARNUNG!

 

Das Gerät wird für Arbeiten in Innenräumen verwendet.

 

Bei der Verwendung von Elektrogeräten

 

sollten immer grundlegende Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden, um diese zu reduzieren

 

die Gefahr von Feuer,

 

Stromschlag

 

und Verletzungen von Personen.

 

Diese Vorsichtsmaßnahmen umfassen:

 

a)

 

Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Gerät verwenden.

  

b)

 

Um Feuergefahr und di

Gefahr zu

 

vermeiden,

 

stecken die Appl

 

iance direkt in korrekte elek

 

trischen

 

Steckdose.

  

c) 

Wenn der Filter beim Versand von einem Beutel abgedeckt wird,

 

entfernen Sie den Plastikbeutel vor dem Gebrauch.

  

d)

 

Halten  Sie  das  Kabel  von  stark  frequentierten  Bereichen  fern.

 

Um  Brandgefahr  auszuschließen,

 

setzen  Sie

 

niemals  die  Schnur 

unter

 

Teppichen,

 

in der

 

Nähe von

 

Heizkörpern,

 

Heizkörper,

 

löst

 

,

 

oder Heizungen.

  

e) 

Tauchen Sie das Gerät

 

zum Schutz vor elektrischen Gefahren

 

NICHT in Wasser oder andere

 

Flüssigkeiten

 

.

 

Nicht in der Nähe von Wasser 

verwenden.

  

f) Eine

 

genaue Überwachung ist erforderlich, wenn ein Gerät von oder in der Nähe von Kindern oder behinderten

 

Personen verwendet wird.

  

g) 

Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät bewegen oder reinigen,

 

den Grill öffnen,

 

den Filter

 

wechseln

 

und 

wenn das Gerät nicht verwendet wird.

 

Ziehen Sie

 

zum Trennen des Geräts

 

unbedingt den Stecker

 

und nicht das Kabel.

  

h)

 

Lassen Sie NIEMALS Gegenstände in die Öffnungen des Geräts fallen oder führen Sie sie ein.

  

i)

 

Betreiben Sie kein Gerät mit einem beschädigten Kabel oder Stecker.

 

Wenn der Motorlüfter nicht funktioniert

 

oder das Gerät heruntergefallen 

oder auf irgendeine Weise beschädigt wurde,

 

senden Sie das Gerät zur

 

Prüfung und / oder Reparatur

 

an den Hersteller zurück

 

.

  

j)

 

Verwenden Sie das Gerät nur für den bestimmungsgemäßen Gebrauch im Haushalt, wie in diesem Handbuch beschrieben.

 

Jede andere

 

vom 

Hersteller  nicht  empfohlene  Verwendung  kann  zu  Feuer,

 

Stromschlag

 

oder  Verletzungen  von

 

Personen  führen.

 

Die  Verwendung  von 

Anbaugeräten, die vom Hersteller nicht empfohlen oder verkauft werden, kann zu

 

Gefahren führen.

  

k)

 

NICHT im Freien verwenden.

  

l)

 

NIEMALS auf eine weiche Oberfläche wie ein Bett oder ein Sofa stellen, da dies dazu führen kann, dass das Gerät über

 

einen Block des 

Lufteinlass

oder 

-

auslassgitters kippt.

  

m)

 

Halten Sie das Gerät

 

von

 

erhitzten Oberflächen und offenen Flammen

 

fern

 

.

  

n)

 

Versuchen Sie NICHT, elektrische oder mechanische Funktionen an diesem Gerät zu reparieren oder einzustellen.

 

Andernfalls

 

erlischt Ihre 

Garantie.

 

Das  Innere  des  Geräts  enthält  keine  vom  Benutzer  zu  wartenden  Teile.

 

Alle

 

Wartungsarbeiten  sollten

 

von  einer 

autorisierten

 

Person

 

durchgeführt werden.

  

o)

 

Stellen Sie nichts auf das Gerät.

  

p)

 V

erwenden  Sie

 NIEMALS 

Reinigungsmittel,

 

Benzin,

 

Glasreiniger,

 

Möbelpolitur

 

,

 

Farbverdünner

 

oder  andere

 

Haushaltslösungsmittel,  um 

Teile des Geräts zu reinigen.

  

q) 

Schalten Sie das Gerät immer aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen.

  

r)

 

Dieses Gerät darf nur

 

in Räumen mit Temperaturen zwischen

 5 ° C 

und

 45 

° C verwendet werden

 

.

  

s)

 WARNUNG: 

Um die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags zu verringern,

 

verwenden Sie das Gerät NICHT mit einem

 

Festkörper

-

Geschwindigkeitsregelgerät.

  

Erläuterung der verwendeten Piktogramme

 

 

 

 

 

 

1

 

2

 

3

 

 

 

1.

 

Lesen Sie die Bedienungsanleitung, beachten Sie die darin enthaltenen Warnungen und Sicherheitsbedingungen!

 

2.

 

Zweite Schutzklasse.

 

3.

 

Zerlegen Sie das Gerät nicht selbst.

 

Alle Wartungsarbeiten sollten von autorisiertem Personal durchgeführt werden.

 

  

2.

 

Produktstruktur

 

Willkommen  bei  Verwendung  unseres  Firmenluftreinigers.  Bitte  lesen  Sie  dieses

 

Handbuch

 

vor  dem  Gebrauch

 

sorgfältig  durch

 , um das Produkt 

ordnungsgemäß zu betreiben ( Bild A) 

1. 

Schalttafel

 

2. Auslassabdeckung 

3. Oberkörper 

4. Zierring 

5. Unterkörper 

6. Filter 

7. Bodenabdeckung 

 

3.

 

Vor dem ersten Gebrauch

 

Filter platzieren: 

Das Gerät wird mit allen Filtern geliefert, aber Sie müssen

 die Verpackung der Filter entfernen 

, bevor Sie das Gerät verwenden können.

 Entfe

rnen Sie 

alle 

Filter, packen Sie sie aus und setzen Sie sie wie

 unten 

beschrieben wieder in das Gerät

 ein. 

Hinweis:

 

Stellen Sie sicher, dass Sie die Filter an der richtigen Position einsetzen.

 

a) 

Legen  Sie  das  Gerät  verkehrt  herum  auf  ein  weiches  Tuch,  um  Kratzer  zu  vermeiden.  Um  die  Basisabdeckung  zu  öffnen,  müssen  Sie  eine

 

Pfeilspitze 

auf der Basisabdeckung finden, die der Position LOCK entspricht. Drehen Sie dann die Basisabdeckung gegen den Uhrzeigersinn von LOCK 

in die Position OPEN das Schloss gelöst

. (Bild B) 

 

b) 

Entfernen Sie die Bodenabdeckung und nehmen Sie den Filter heraus.

  

c) 

Entfernen Sie das Verpackungsmaterial vom Filter.

 

(Bild C

 )  

d) 

Setzen Sie den Filter wieder in das Gerät ein.

 (Bild D )  

e) 

Drehen  Sie  die  Basisabdeckung  im  Uhrzeigersinn  von  der  Position  OPEN  in  die  Position  LOCK.

 

Sie  hören  ein  Klicken,  die  Basisabdeckung  ist 

befestigt. (Bild E )  

4.

 

Gerät benutzen

 

Informationen zum Bedienfeld (Bild F): 

 1. An aus 

Summary of Contents for 90-121

Page 1: ...90 121 ...

Page 2: ...A B ...

Page 3: ...C D E ...

Page 4: ...F G H I ...

Page 5: ...J K L M N ...

Page 6: ...kiej jak łóżko lub sofa ponieważ może to spowodować przewrócenie się urządzenia i zablokowanie kratki wlotu lub wylotu powietrza m Trzymaj urządzenie z dala od gorących powierzchni i otwartego ognia n NIE próbuj naprawiać ani regulować żadnych funkcji elektrycznych lub mechanicznych tego urządzenia Spowoduje to utratę gwarancji Wewnątrz urządzenia nie ma części które mogą być naprawiane przez użyt...

Page 7: ...żytkowania Używanie urządzenia w wilgotnym środowisku skróci żywotność filtra i Funkcja pamięci Oczyszczacz powietrza posiada pamięć ustawień podczas gdy użytkownicy go wyłączają w tym prędkość wentylatora Powróci do ostatniego ustawienia podczas gdy użytkownicy go włączą ponownie 5 Oczyszczacz powietrza Regularnie czyść obudowę od wewnątrz i od zewnątrz aby zapobiec gromadzeniu się kurzu wewnątrz...

Page 8: ...odłączone do gniazdka elektrycznego Podłącz wtyczkę do zasilanego gniazda elektrycznego Wylot nie działa prawidłowo Spróbuj podłączyć oczyszczacz powietrza do innego gniazdka Nie naciśnięto przycisku zasilania po podłączeniu oczyszczacza powietrza Naciśnij Jeden raz aby włączyć oczyszczacz powietrza Kabel zasilający jest uszkodzony Natychmiast zaprzestań używania i skontaktuj się z obsługą klienta...

Page 9: ...way from heated surfaces and open flames n DO NOT attempt to repair or adjust any electrical or mechanical functions on this unit Doing so will void your warranty The inside of the unit contains no user serviceable parts All servicing should be performed by an authorized o DO NOT place anything on top of unit p NEVER use detergents gasoline glass purifier furniture polish paint thinner or other ho...

Page 10: ...shable 5 Filter Replacement When Should I Replace the Air Filter It is recommended to change the air filter every 6 8 months However you may need to change your filter sooner or later depending on how often you use your air purifier It is important to watch out for the following signs of expired filter Increased operating noise Decreased airflow Clogged filter Increased presence of odours NOTE The...

Page 11: ...controls Air purifier is not plugged into an outlet Connect theplugto apowered electricaloutlet Air purifier is defective or malfunctioning Immediately discont inue use and contact Customer Support Air purifier makes an unusual noise while operating Air filters are dirty Rep lace the air filters as instructed in the Filter Replacement section Filter does not fit properly Properly place filter s as...

Page 12: ...en oder verkauft werden kann zu Gefahren führen k NICHT im Freien verwenden l NIEMALS auf eine weiche Oberfläche wie ein Bett oder ein Sofa stellen da dies dazu führen kann dass das Gerät über einen Block des Lufteinlass oder auslassgitters kippt m Halten Sie das Gerät von erhitzten Oberflächen und offenen Flammen fern n Versuchen Sie NICHT elektrische oder mechanische Funktionen an diesem Gerät z...

Page 13: ...r sie drehen wieder an 5 Luftreiniger reinigen Reinigen Sie das Innere und das Äußere des Körpers regelmäßig um zu verhindern dass sich innen und außen Staub ansammelt a Wischen Sie den Staub mit einem weichen trockenen Tuch vom Gerätekörper ab b Reinigen Sie den Lufteinlass und den Luftauslass mit einem weichen trockenen Tuch Hinweis Ziehen Sie immer den Netzstecker aus der Steckdose bevor Sie da...

Page 14: ... nicht gedrückt i ng in der Luft pur i fier Drücken Sie Einmal drehen o n t er pur Luft i fier Netzkabel i s beschädigt Unmittelbar discont i nue Gebrauch und con t act Customer Support Air purif i er ist defekt o r Fehlfunkt i enantrieb Der Luftreiniger reagiert nicht auf Tastensteuerungen Air purif i er wird aufgesteckt nicht i nto einem aus L et Verbinden der Stecker an einem angetriebenen e l ...

Page 15: ...ть k НЕ используйте на открытом воздухе l НИКОГДА не ставьте на мягкую поверхность такую как кровать или диван так как это может привести к опрокидыванию устройства и блокировке решеток для входа или выхода воздуха m Держите устройство вдали от нагретых поверхностей и открытого огня n НЕ пытайтесь ремонтировать или настраивать какие либо электрические или механические функции этого устройства Это ...

Page 16: ... воздуха имеет память настроек пока пользователи отключают его включая скорость вентилятора Он вернется к последней настройке пока пользователи ее поворачивают снова 5 Очиститель чистого воздуха Регулярно очищайте корпус изнутри и снаружи чтобы пыль не скапливалась внутри и снаружи а Удалите пыль с корпуса прибора мягкой сухой тканью б Очистите входное и выходное отверстия для воздуха мягкой сухой...

Page 17: ...ин раз повернуть о н т он проветривать пур я Фиер Питание Шнур я ы поврежден Сразу DISCONT я NUE использование и кон т акт поддержки клиентов Air Purif я эр является дефектным о т неисправность я ческий Очиститель воздуха не реагирует на нажатие кнопок Air Purif я эр это не подключен I Nto на выход л и др Подключение к штекеру к питанию х л т д г я кал на выход Air пур I е я эр является дефектным ...

Page 18: ...кій поверхні наприклад ліжку або дивані оскільки це може спричинити перекидання блоку на блок для входу повітря або на виході з решітки м Тримайте пристрій подалі від нагрітих поверхонь та відкритого вогню n НЕ намагайтеся ремонтувати або регулювати електричні та механічні функції цього пристрою Це призведе до втрати гарантії Внутрішня частина пристрою не містить деталей що обслуговуються користув...

Page 19: ...истання часу Використання приладу у вологому середовищі скоротить термін експлуатації фільтра i Функція пам яті Очисник повітря має пам ять налаштувань а користувачі вимикають його включаючи швидкість вентилятора Він повернеться до останньої настройки поки користувачі повернуть його знову 5 Очисник чистого повітря Регулярно чистіть внутрішню і зовнішню сторону тіла щоб запобігти збору пилу всереди...

Page 20: ... до а я г очищувача в рекламному я fferent розетку Кнопка живлення не було натиснуто після plugg я нг в повітрі пур я ФМО Натисніть Один раз повернути про н т він провітрювати пур я Фієра Харчування Шнур я и пошкоджений Відразу DISCONT я NUE використання і кін т акт підтримки клієнтів Air Purif я ер є дефектним про т несправність я чний Очисник повітря не реагує на управління кнопками Air Purif я ...

Page 21: ...elületre mint például ágy vagy kanapé mert az a készülék lecsúszhat a levegő bemeneti vagy kimeneti rácsai felett m Tartsa távol a készüléket fűtött felületektől és nyílt lángtól n NE kísérelje meg megjavítani vagy beállítani a készülék elektromos vagy mechanikai funkcióit Ellenkező esetben a jótállás érvényét veszti Az egység belseje nem tartalmaz felhasználó által javítható alkatrészeket Az össz...

Page 22: ...ától függ A készülék nedves környezetben történő használata csökkenti a szűrő élettartamát i Memória funkció A légtisztító rendelkezik a beállítási memóriával míg a felhasználók kikapcsolják beleértve a ventilátor sebességét Visszatér az utolsó beállításhoz amíg a felhasználók megfordítják újra be 5 Tiszta levegőtisztító Rendszeresen tisztítsa meg a test belsejét és külsejét hogy elkerülje a por ö...

Page 23: ...l aljzatba Outlet van nem működik megfelelően Próbálja dugulás a a i r tisztító Hirdetésszövege i fferent aljzatba Teljesítmény gomb nem volt lenyomva után plugg i ng levegőben pur i fier Press Egyszer kapcsolja o n t ő levegő pur i fier Hálózati kábel i s megsérült Azonnal felfügg i Nurnberg használat és con t jogszabály Ügyfélszolgálat Air Víztisztító i er hibás o r malfunct i oning Légtisztító ...

Page 24: ...ATĂ să nu se așeze pe o suprafață moale cum ar fi un pat sau o canapea deoarece acest lucru ar putea provoca unitatea să se dea peste un bloc grilele de intrare sau de ieșire a aerului m Țineți unitatea departe de suprafețele încălzite și de flăcări deschise n NU încercați să reparați sau să reglați funcții electrice sau mecanice pe acest aparat Dacă faceți acest lucru vă anulați garanția Interior...

Page 25: ...ă pe calitatea aerului din casă și utilizarea timpului Utilizarea aparatului într un mediu umed va reduce durata de viață a filtrului i Funcția de memorie Purificatorul de aer are memoria de setare în timp ce utilizatorii o opresc inclusiv viteza ventilatorului Acesta va reveni la ultima setare în timp ce utilizatorii o transformă din nou 5 Purificator de aer curat Curățați regulat interiorul și e...

Page 26: ...t este nu funcționează corect Încercați să conectați A i r purificatorul în anunț i fferent de evacuare Butonul de alimentare a nu a fost apăsat după plugg i ng în aer PUR i fier Apăsați O dată pentru a porni o n t el aer pur i fier Puterea din cordonul ombilical i e deteriorat Imediat discont i nue utilizarea și con t act de Customer Support Aer Purif i er este defect O r malfunct i oning Purific...

Page 27: ...EPOUŽÍVEJTE venku l NIKDY nedávejte na měkký povrch jako je postel nebo pohovka protože by to mohlo způsobit převrácení jednotky přes blok přívodního nebo výstupního grilu m Udržujte přístroj dále od horkých povrchů a otevřeným ohněm n NEPOKOUŠEJTE se opravovat ani upravovat žádné elektrické nebo mechanické funkce na této jednotce V opačném případě dojde ke ztrátě záruky Vnitřek jednotky neobsahuj...

Page 28: ...pojením čističe vzduchu zrušíte časovač h Světlo pro výměnu filtru Pokud se kontrolka rozsvítí znamená to že byste měli zkontrolovat filtr pokud je třeba jej vyčistit nebo vyměnit Poznámka Životnost filtru závisí na kvalitě vzduchu v domě a na čase Používání spotřebiče ve vlhkém prostředí zkracuje životnost filtru i Funkce paměti Čistička vzduchu má nastavenou paměť zatímco ji uživatelé vypínají v...

Page 29: ...péče o zákazníky ve vaší zemi Problém Způsobit Řešení Čistička vzduchu se nezapne Jednotka není zapojena do e l ectrical zásuvky Připojte na konektor na napájený e l atd r i CAL výstupu Výstup je nepracuje správně Zkuste připojením na z i r čističku do reklamy i fferent zásuvky Tlačítko Power nebylo stisknuto po plugg i ng ve vzduchovém pur i Fier Stiskněte tlačítko Jednou otočit o n t mu vysílat ...

Page 30: ...k NEPOUŽÍVAJTE vonku l NIKDY nedávajte na mäkký povrch napríklad na posteľ alebo pohovku pretože by to mohlo spôsobiť prevrátenie jednotky cez blok prívodného alebo výstupného grilu m Chráňte jednotku pred horúcimi povrchmi a otvoreným ohňom n NIKDY sa nepokúšajte opravovať alebo upravovať žiadne elektrické alebo mechanické funkcie tohto zariadenia V opačnom prípade stratíte záruku Vo vnútri jedno...

Page 31: ... alebo odpojením čističa vzduchu sa časovač zruší h Svetlo výmeny filtra Ak kontrolky svietia znamená to že by ste mali skontrolovať filter ak je potrebné vyčistiť alebo vymeniť Poznámka Životnosť filtra závisí od kvality vzduchu v domácnosti a od času používania Používanie spotrebiča vo vlhkom prostredí skracuje životnosť filtra i Funkcia pamäte Čistička vzduchu má nastavenú pamäť kým ju používat...

Page 32: ... o zákazníkov vo vašej krajine problém príčina Riešenie Čistička vzduchu sa nezapne Jednotka nie je zapojená do e l ectrical zásuvky Pripojte na konektor na napájaný e l atď r i CAL výstupu Výstup je nepracuje správne Skúste pripojením na z i r čističku do reklamy aj fferent zásuvky Tlačidlo Power nebolo stlačené po Plugg aj ng vo vzduchovom pur i Fier Stlačte tlačidlo Raz otočiť o n t mu vysielať...

Page 33: ...zdžiui lovos ar sofos nes tai gali sukelti prietaisą kuris užvirstų ant oro įleidimo ar išėjimo grotelių m Laikykite įrenginį atokiau nuo įkaitintų paviršių ir atviros liepsnos n Nemėginkite taisyti ar sureguliuoti jokių elektrinių ar mechaninių šio įrenginio funkcijų Tai padarius jūsų garantija nebegalioja Įrenginio viduje nėra dalių kurias vartotojas galėtų prižiūrėti Visą techninę priežiūrą gal...

Page 34: ...landos arba 8 valandos 2 Pasibaigus laikmačiui oro valytuvas automatiškai išsijungs PASTABA Paspaudus arba atjungus oro valytuvą laikmatis bus atšauktas h Filtro pakaitinė lemputė Kai indikatorius užsidega tai reiškia kad turėtumėte patikrinti filtrą jei jį reikia išvalyti ar pakeisti Pastaba filtro tarnavimo laikas priklauso nuo jūsų namo oro kokybės ir laiko Jei naudosite prietaisą drėgnoje apli...

Page 35: ...isiekite su savo šalies vartotojų priežiūros centru Problema Priežastis Sprendimas Oro valytuvas neįsijungia Vienetai yra ne įkištas į e l ectrical lizdo Prijungti prie kištuką į varomas e l pan r i cal lizdo Išleidimo yra tinkamai neveikia Išbandyti įkišant į A i r valytuvas į ad i fferent lizdo Maitinimo mygtukas nebuvo paspaustas po plugg Aš ng oro PUR Aš Fier Paspauskite Karto pasukti O N t ji...

Page 36: ...a jo tas var izraisīt ierīces apgāšanos aizsprostojot gaisa ieplūdes vai izplūdes režģus m Turiet ierīci prom no sakarsētām virsmām un atklātas liesmas n Nemēģiniet labot vai pielāgot šīs ierīces elektriskās vai mehāniskās funkcijas To darot garantija zaudē spēku Iekārtas iekšpusē nav detaļu kuras varētu remontēt lietotājs Visus apkopes darbus drīkst veikt pilnvarots personāls o Nelieciet neko ier...

Page 37: ...aisa attīrītāju taimeris tiks atcelts h filtra nomaiņas gaisma Kad indikators iedegas tas nozīmē ka jums jāpārbauda filtrs vai tas ir jātīra vai jāmaina Piezīme Filtra kalpošanas laiks ir atkarīgs no jūsu mājas gaisa kvalitātes un laika Ierīces lietošana mitrā vidē saīsina filtra kalpošanas laiku i Atmiņas funkcija Gaisa attīrītājam ir iestatīšanas atmiņa kamēr lietotāji to izslēdz ieskaitot venti...

Page 38: ...māciju sazinieties ar savas valsts Patērētāju aprūpes centru Problēma Cēlonis Risinājums Gaisa attīrītājs neieslēdzas Vienība ir nav pievienots e l ectrical kontaktligzdai Savienot ar spraudni uz powered e l ect r i cal rozetei Outlet kas nedarbojas pareizi Mēģiniet tapām to a i r attīrītājs uz ad i fferent kontaktligzdas Power poga ir nav nospiests plugg i ng gaisa pur i Fier Nospiediet Vienreiz ...

Page 39: ...o o un divano in quanto ciò potrebbe causare il ribaltamento dell unità e bloccare le griglie di ingresso o uscita dell aria m Tenere l unità lontana da superfici riscaldate e fiamme libere n NON tentare di riparare o regolare alcuna funzione elettrica o meccanica di questa unità In caso contrario la garanzia verrà annullata L interno dell unità non contiene parti riparabili dall utente Tutti gli ...

Page 40: ... sostituito Nota la durata del filtro dipende dalla qualità dell aria domestica e dal tempo di utilizzo L uso dell apparecchio in un ambiente umido ridurrà la durata del filtro i Funzione di memoria Il purificatore d aria ha la memoria delle impostazioni mentre gli utenti lo spengono compresa la velocità della ventola Tornerà all ultima impostazione mentre gli utenti la girano di nuovo 5 Purificat...

Page 41: ...una potenza e l etto r i cal presa Uscita è non funziona correttamente Provare a collegare l una i r depuratore in pubblicità i fferent uscita Il pulsante di alimentazione è non è stato premuto dopo Plugg i ng in aria pur i fier Press Una volta per accendere o n t ha AIR PUR i fier Potenza cavo i s danneggiato Immediatamente discont i nue uso e con t atto di assistenza clienti Aria purif i er è di...

Page 42: ...n die niet door de fabrikant worden aanbevolen of verkocht kan gevaar opleveren k NIET buitenshuis gebruiken l Plaats het apparaat NOOIT op een zacht oppervlak zoals een bed of bank omdat het apparaat hierdoor kan kantelen en de luchtinlaat of uitlaatroosters kunnen blokkeren m Houd het apparaat uit de buurt van hete oppervlakken en open vuur n Probeer GEEN elektrische of mechanische functies van ...

Page 43: ... levensduur van het filter is gebaseerd op de luchtkwaliteit in uw huis en het gebruik van tijd Gebruik van het apparaat in een vochtige omgeving verkort de levensduur van het filter i Memory Function De luchtreiniger heeft het instelgeheugen terwijl de gebruikers hem uitschakelen inclusief ventilatorsnelheid Het keert terug naar de laatste instelling terwijl de gebruikers eraan draaien opnieuw 5 ...

Page 44: ...t aan Eenheid is niet aangesloten e l ectrical outlet Sluit de stekker aan een aangedreven e l ect r i cal outlet Uitlaat werkt niet goed Probeer het aansluiten van de een i r zuiveringsinstallatie in advertentiegroepen i fferent stopcontact Uit knop is niet na Plugg ingedrukt i ng in de lucht pur i fier Druk op Een keer om te draaien o n t hij de lucht pur i fier Macht cord i s beschadigd Onmidde...

Page 45: ...er des risques k NE PAS utiliser à l extérieur l NE JAMAIS placer sur une surface molle comme un lit ou un canapé car cela pourrait faire basculer l appareil sur un bloc d entrée ou de sortie d air m Tenez l appareil éloigné des surfaces chauffées et des flammes nues n N essayez PAS de réparer ou d ajuster les fonctions électriques ou mécaniques de cet appareil Cela annulera votre garantie L intér...

Page 46: ...on L utilisation de l appareil dans un environnement humide réduira la durée de vie du filtre i Fonction mémoire Le purificateur d air a la mémoire de réglage pendant que les utilisateurs l éteignent y compris la vitesse du ventilateur Il reviendra au dernier réglage pendant que les utilisateurs le tournent à nouveau 5 Purificateur d air propre Nettoyez régulièrement l intérieur et l extérieur du ...

Page 47: ...ne pas correctement Essayez de brancher l un i purificateur r en ad i sortie fférents Bouton d alimentation n a pas été enfoncé après Plugg i ng dans l air pur i fier Appuyez sur Une fois pour allumer o n t il pur aérer i fier Puissance cordon i s endommagé Immédiatement discont i NUE utilisation et con t acte de soutien à la clientèle Air i er est défectueux o r dysfonct i oning Le purificateur d...

Page 48: ...мека повърхност като легло или диван тъй като това може да доведе до преобръщане на блока на решетките за вход и изход на въздуха м Пазете устройството далеч от нагрети повърхности и открит пламък n НЕ се опитвайте да ремонтирате или регулирате електрически или механични функции на това устройство Това ще анулира вашата гаранция Вътрешността на устройството не съдържа части които могат да се обслу...

Page 49: ...на уреда във влажна среда ще намали живота на филтъра i Функция на паметта Пречиствателят на въздуха има памет за настройка докато потребителите го изключват включително скоростта на вентилатора Ще се върне към последната настройка докато потребителите я завъртят отново 5 Пречиствател на чист въздух Редовно почиствайте вътрешността и външността на тялото за да предотвратите събирането на прах отвъ...

Page 50: ...душния PUR аз Фиер Натиснете Веднъж да се превърне о ч а т той се излъчи PUR аз Фиер Мощност кабел и S повреден Веднага преустановено аз NUE употреба и против т акт за поддръжка на клиенти Air прочист аз НЛП е дефектен о р malfunct аз oning Пречиствателят на въздуха не реагира на бутоните Air прочист аз НЛП е не е включен и nЗа да е от л et Свързване на щепсела на един захранва д л др R и Кал ко н...

Page 51: ......

Reviews: