NEO TOOLS 11-607 Quick Start Manual Download Page 9

9

neo-tools.com

*Настройка языка

Выберите опцию „Language” (Язык) 

и нажмите кнопку „

MENU  OK

 для 

подтверждения. Для выхода нажмите 

кнопку „

MENU OK

.

*Автоматическое отключение питания

*Автоматическое отключение питания

 Выберите опцию „Auto power off” (Автоматическое отключение) и 

<1/3/5 min/off>. Для подтверждения нажмите и удерживайте кнопку 

MENU OK

 либо кратковременно нажмите, чтобы выйти.

*Режим TV

Выберите опцию <NTSC/PAL>, для 

подтверждения нажмите и удерживайте 

кнопку „

MENU OK

 либо кратковременно 

нажмите „

MENU OK

, чтобы выйти.

*Формат 

 Выберите настройку формата, <Cancel/

ok> (Отмена/Ok). Для подтверждения 

нажмите и удерживайте кнопку 

MENU OK

, для выхода кратковременно 

нажмите „

MENU OK

.

*Настройка времени и даты

Выберите опцию <close/setting> 

(Закрыть/Настройки). Для 

подтверждения нажмите и удерживайте 

кнопку „

MENU OK

 либо кратковременно 

нажмите „

MENU  OK

, чтобы перейти к 

настройке года/месяца/дня и часа/

минут/секунд. Для изменения нажмите 
кнопку „

”,

 или „

”,

 для выхода 

нажмите и удерживайте „

MENU OK

.

*Версия

Для просмотра информации о версии выберите опцию <version> 

(Версия).

ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ

Вставьте 4 батарейки АА в устройство, затем закройте крышку 

батарейного отсека.

Короткое нажатие включит устройство, длительное нажатие выключит 

его. 

РЕГУЛИРОВКА ЯРКОСТИ LED

Для регулировки яркости LED нажмите кнопку „

”. Яркость будет 

меняться циклически между 5 уровнями.

Информация

Не допускайте контакта объектива камеры с острыми краями. Если 

объектив или светодиод загрязнены, протрите их мягкой тканью.

УВЕЛИЧЕНИЕ И УМЕНЬШЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ

Для уменьшения изображения (zoom) нажмите и удерживайте кнопку  

”. Повторные длительные нажатия „

” приведут к еще 

большему, циклическому, уменьшению изображения в пределах 8 

уровней.

ФОТО И ВИДЕО 

После установки TF-карты в левом углу ЖК-экрана появится значок  

”.

Чтобы сделать фото, нажмите кнопку „

.

Чтобы записать видео, нажмите кнопку „

”. Когда начнется 

видеозапись, время записи будет отображаться красным цветом в 

правом углу ЖК-монитора. Повторное нажатие завершит и сохранит 

запись.

ПРОСМОТР И ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ

После установки TF-карты в левом углу ЖК-экрана появится значок  

”.

Значение кнопок: „

” режим просмотра, „

/

” просмотр 

фото, „

MENU OK

 проверка фото, короткое нажатие „

MENU OK

 – переход в 

меню удаления, длительное нажатие „

MENU OK

 – удаление отмеченных/

всех, длительное нажатие „

MENU  OK

– подтверждение, „

”переход 

назад.

ВЫХОД AV 

Устройство можно подключить к 

внешнему монитору с помощью 

кабеля AV, как показано на 

рисунке справа. 

ПАРАМЕТРЫ ИЗДЕЛИЯ

Поз.

Наименование

Параметры 

Устройство

Дисплей

2.31 дюйма, TFT LCD (RGB 

960×240)

Формат фото

JPEG

Формат видео

AVI

Память

Макс. 32 ГБ, класс 6 и выше

Интерфейс USB

USB 2.0 (совместимый с 

USB 1.1)

Видео-выход

NTSC/PAL

Системный язык

Английский (по 

умолчанию), всего 9 языков

Питание

4 щелочные батарейки AA 

(время работы: 3–4 часа) 

или через кабель micro USB

Стандартная 

гибкая трубка

Размер 

объектива

Диаметр 8,5 мм, 6 

светодиодов

Разрешение

640*480 пикселей, 1/4 VGA 

CMOS

Кадры/сек.

30 fps при 24 MГц VGA

Фокусное 

расстояние

30–80 мм

Нестандартная 

трубка 

по желанию 

покупателя 

3,9 мм, 5,5 мм

Summary of Contents for 11-607

Page 1: ...PL KAMERA INSPEKCYJNA EN VIDEO BORESCOPE DE VIDEOBOROSKOP RU ВИДЕОБОРОСКОП HU VIDEÓ BOROSZKÓP SK VIDEOBOROSKOP FR CAMÉRA D INSPECTION 11 607 ...

Page 2: ...strony PL 2 Włóż 4 baterie AA zachowując polaryzację oznaczoną w koszyczku baterii Zob rysunek z prawej strony 3 Po włożeniu baterii załóż pokrywę MONTAŻ CZTERECH AKCESORIÓW Do głowicy kamery można dołączyć w taki sam sposób cztery akcesoria lustro haczyk pierścień i magnes Aby połączyć głowicę kamery wsuń końcówkę akcesorium na płaską część głowicy kamery Zob rysunek z prawej strony ZAKŁADANIE I ...

Page 3: ...dziej zmniejszać obraz cyklicznie między 8 poziomami ZDJĘCIA I FILMY Po włożeniu karty TF w lewym rogu ekranu LCD pojawi się ikona Naciśnij przycisk aby zrobić zdjęcie Naciśnij przycisk aby nagrać film Po rozpoczęciu filmowania w prawym rogu monitora LCD będzie wyświetlany na czerwono czas nagrania Ponowne naciśnięcie przycisku zakończy i zarejestruje nagranie PRZEGLĄDANIE I ODTWARZANIE Po włożeni...

Page 4: ... indication in the battery box As shown on the right EN 3 After load the batteries and then install the battery cover INSTALL THE FOUR ACCESSORIES Four accessories mirror hook ring and magnet are attached in the same way to the camera head To connect the camera head slip the end of the accessory over the flats of the camera head As shown on the right INSTALL REMOVE THE TF CARD 1 Open the protectiv...

Page 5: ...recording time will display on the right corner of the LCD monitor when video beginning Press again it will end and be recorded BROWSE AND PLAYBACK Insert TF card the icon will display on the left corner of the LCD monitor Press enter browse mode press to browse photos MENUOK Presstocheckphoto shortpress MENUOK enterdeletemanu long press MENU OK to delete current delete all long press MENU OK to c...

Page 6: ...rlaubt Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen bevor Sie den Akku austauschen DE 1 Batterieabdeckung seitlich montiert nach oben schieben Siehe Zeichnung rechts 2 Legen Sie 4 AA Batterien ein und achten Sie auf die die angegebene Polarität der Batterien Siehe Zeichnung rechts 3 Setzen Sie nach dem Einsetzen des Akkus die Abdeckung wieder ein MONTAGE VON VIER ZUBEHÖRTEILEN Vier Zubehörteile Spieg...

Page 7: ...keinen scharfen Kanten aus Wenn die Linse oder LED verschmutzt ist reinigen Sie sie mit einem weichen Tuch VERGRÖSSERN UND VERKLEINERN EINES BILDES Halten Sie die Taste gedrückt um herauszuzoomen Auch hier wird durch langes Drücken von das Bild zyklisch zwischen 8 Ebenen weiter reduziert FOTOS UND VIDEOS Nach dem Einsetzen der TF Karte erscheint das Symbol in der linken Ecke des LCD Bildschirms Dr...

Page 8: ...ТАНОВКА АКСЕССУАРОВ ЗАМЕНА БАТАРЕЕК Информация Разрешены только щелочные батареи типа АА Перед заменой батарей ознакомьтесь с нижеприведенными инструкциями RU 1 Крышка батарейного отсека прикреплена сбоку сдвиньте вверх См рисунок справа 2 Вставьте 4 батарейки АА соблюдая полярность обозначенную в батарейном отсеке См рисунок справа 3 После замены батарей установите крышку на место УСТАНОВКА ЧЕТЫР...

Page 9: ... краями Если объектив или светодиод загрязнены протрите их мягкой тканью УВЕЛИЧЕНИЕ И УМЕНЬШЕНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ Для уменьшения изображения zoom нажмите и удерживайте кнопку Повторные длительные нажатия приведут к еще большему циклическому уменьшению изображения в пределах 8 уровней ФОТО И ВИДЕО После установки TF карты в левом углу ЖК экрана появится значок Чтобы сделать фото нажмите кнопку Чтобы зап...

Page 10: ... felfelé Lásd a jobb oldali rajzot HU 2 Helyezz be 4 AA elemet a készülékbe betartva az elemtartóban feltüntetett polaritást Lásd a jobb oldali rajzot 3 Az elemek behelyezését követően tedd a helyére az elemtartó fedelét A NÉGY TARTOZÉK FELERŐSÍTÉSE A kamera csatlakozójához négy tartozékot tükröt horgot gyűrűt és mágnest lehet felerősíteni A kamerához történő csatlakoztatásához dugd a tartozék vég...

Page 11: ...sinyítéséhez zoom nyomd meg és tartsd lenyomva a gombot A gomb ismételt hosszabb lenyomása tovább kicsinyíti a képet ciklikusan 8 méretszint között ugorva KÉPEK ÉS VIDEÓK A TF kártya behelyezését követően az LCD képernyő bal sarkában megjelenik az ikon A gomb lenyomásával készíthetsz képet Film rögzítéséhez nyomd meg a gombot Amikor a filmfelvétel elkezdődik a felvételi időhossz piros színnel megj...

Page 12: ... AA batérie pričom dodržte polarizáciu označenú v otvore na batérie Pozrite si obrázok vpravo SK 3 Po vložení bateriek nasaďte kryt MONTÁŽ ŠTYROCH DOPLNKOV Rovnakým spôsobom možno k hlave kamery pripojiť štyri doplnky zrkadlo háčik prsteň a magnet Ak chcete pripojiť hlavu kamery koncovku príslušenstva zasuňte na plochú časť hlavy kamery Pozrite si obrázok vpravo VLOŽENIE A VYBRATIE TF KARTY 1 Otvo...

Page 13: ...ané dlhé stlačenia ďalej zmenšia obraz cyklicky medzi 8 úrovňami FOTOGRAFIE A VIDEÁ Po vložení TF karty sa v ľavom rohu LCD displeja zobrazí ikona Stlačením tlačidla urobíte obrázok Stlačením tlačidla nahráte video Keď sa spustí nahrávanie v pravom rohu LCD monitora sa na červeno zobrazí čas nahrávania Opätovným stlačením tlačidla ukončíte a uložíte nahrávanie PREHLIADANIE A PREHRÁVANIE Po vložení...

Page 14: ...acer les piles 1 Le couvercle des piles fixé sur le côté le glisser vers le haut Voir figure à gauche FR 2 Insérer 4 piles AA suivant les bornes indiquées sur le logement des piles Voir figure à gauche 3 Après l insertion des piles remettre le couvercle MONTAGE DE QUATRE ACCESSOIRES Il est possible de joindre de la même façon à la tête de caméra quatre accessoires miroir crochet bague et aimant Po...

Page 15: ... AGRANDIR ET RÉDUIRE L IMAGE Appuyer et maintenir la touche pour réduire l image zoom De nouveaux appuis longs sur réduiront encore plus l image périodiquement entre 8 niveaux PHOTOS ET VIDÉOS Après l insertion de la carte TF en bas à gauche de l écran LCD apparait l icône Appuyer sur la touche pour prendre une photo Appuyer sur la touche pour enregistrer une vidéo Au démarrage de l enregistrement...

Page 16: ......

Reviews: