NEO TOOLS 04-200 Manual Download Page 10

neo-tools.com

neo-tools.com

10

AZ EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORDÍTÁSA  

AKKUMULÁTOROS CSAVAROZÓ, MICRO-USB 04-200 

04-200

FIGYELEM: AZ ELEKTROMOS SZERSZÁM ÜZEMBE HELYEZÉSE ELŐTT 

FIGYELMESEN OLVASSA EL EZT A HASZNÁLATI UTASÍTÁST ÉS ŐRIZZE MEG 

KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS CÉLJÁRA.

RÉSZLETES BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

•  Az akkumulátoros csavarozó használata alatt használjon fülvédő 

eszközt.

 A zajártalomnak való kitevés halláskárosodást okozhat.

•  A szerszámot használja a vele szállított pótmarkolatokkal.

 A szerszám 

feletti uralom elvesztése kezelőjének személyi sérülését okozhatja.

AZ AKKUMULÁTOROS CSAVAROZÓT ÉRINTŐ TOVÁBBI BIZTONSÁGI 

ELŐÍRÁSOK

•  A csavarozó használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el ezt a Használati 

Utasítást.

•  A csavarozó biteket és a fúrószárakat tartsa megfelelő műszaki állapotban. 

A fúrószárak legyenek megélezve. Ezzel segít a csavarozó terhelését 

csökkenteni, élettartamát megnövelni.

•  Kizárólag a csavarozó gyártója által ajánlott biteket és fúrószárakat használja.
•  Tilos a csavarozó és tartozékainak bárminemű átalakításával próbálkozni.
•  Tilos a csavarozót túlterhelni. Engedni kell, hogy a szerszám maga végezze 

el feladatát. Így lassítható a bit illetve a befogott szerszám elhasználódása, 

egyben nő a csavarozó hatékonysága és élettartama is.

•  Az elektromos szerszám felületét mindig tartsa tisztán (ne legyen koszos, 

poros).

•  Mielőtt belefogna a csavarozó karbantartásába, javításába, vagy bármilyen más 

műveletbe, áramtalanítsa azt a töltővel való csatlakozás megszüntetésével, és a 

töltőt is áramtalanítsa a hálózati csatlakozó kihúzásával.

•  A csavarozóban használt akkumulátort tilos más célra használni.
•  Tilos a szerszám szétszedésével próbálkozni.
•  Tilos a szerszámot túl magas hőmérséklet vagy víz hatásának kitenni.
•  Ha hosszabb időn keresztül használaton kívül van a csavarozó, tárolja 

száraz, hűvös helyen.

•  Tilos a csavarozó használatbavétele, ha annak házán elszíneződést tapasztal 

vagy sérülést talál.

•  Ne engedje az akkumulátort teljesen lemerülni. Ha a szerszámot hosszabb 

ideig használaton kívül helyezi, az akkumulátort időnként kismértékben 

tölteni kell. A teljesen lemerült akkumulátorból folyadék szivároghat.

•  Tilos a Li-ion akkumulátort tűzbe vagy vízbe dobni. Ez robbanásveszéllyel 

járna! Az elhasználódott akkumulátort az ilyen termékek újrafeldolgozására 

szakosodott helyen kell leadni. Tilos az akkumulátort a kommunális 

szemétbe dobni. 

FIGYELEM! A berendezés beltéri alkalmazásra szolgál.
Az önmagában is biztonságos szerkezeti felépítés, a biztonsági megol-

dások és a kiegészítő védőfelszerelések alkalmazása mellett is mindig 

fennmarad a munkavégzés közben bekövetkező balesetek minimális 

veszélye.
A Li-Ion akkumulátorokból az elektrolit kifolyhat, az akkumulátor meg-

gyulladhat vagy fel is robbanhat, ha hagyja túl magas hőmérsékletre 

felmelegedni, vagy rövidre zárja. Ne hagyja kocsijában meleg, verőfényes 

napokon. Tilos az akkumulátort megbontani. A Li-ion akkumulátorok biz-

tonsági elektronikával vannak felszerelve, amelynek megsérülése akár az 

akkumulátor meggyulladásához vagy felrobbanásához is vezethet.

Az alkalmazott jelzések magyarázata.

1

3

2

Max. 

50°C

4

5

6

7

1. 

Olvassa el a használati utasítást, tartsa be a benne található 

figyelmeztetéseket és biztonsági szabályokat!

2. 

Óvja a nedvességtől és az esőtől.

3. 

A berendezés száraz helyiségekben való alkalmazásra szolgál.

4. 

Ne engedje 50°C főlé felmelegedni.

5. 

Ne dobja a cellákat tűzbe.

6. 

Veszélyezteti az vízi élővilágot

7. 

Újrahasznosítás.

FELÉPÍTÉS ÉS RENDELTETÉS

Az akkumulátoros csavarozóhoz a legkülönbözőbb fajta, többféle hosszúságú 

hegy, bit használható, olyanok, amelyeknek befogó része hatszögű, 6,35 mm 

(1/4”) átmérőjű. Bár a szerszám rendeltetése szerint alapvetően csavarozó, de 

mégis használható 6,35 mm-es, hatszögű befogójú hegyekkel és fúrószárakkal 

könnyű fúrási feladatokra (pl. vezérfuratok fúrására). A csavarozó különböző, 

szerszám nélkül cserélhető csavarozó hegyeket tartalmaz, növelve a 

különböző munkák elvégzésének lehetőségét. 
Az akkumulátoros, vezeték nélküli elektromos szerszámok különösen 

hasznosak lehetnek a belsőépítészeti, az átalakítási feladatok kivitelezése 

során, stb..  

 Tilos az elektromos szerszámot rendeltetésétől eltérő célra hasz-

nálni.

AZ ÁBRÁK LEÍRÁSA

Az alábbi számozás a gép elemeinek a jelen használati utasítás ábrái szerinti 

jelöléseit követi.

1. 

micro USB aljzat

2. 

Töltéskijelző (LED dióda)

3. 

Kapcsoló gomb

4. 

Világítás

5. 

Szerszám befogót rögzítő hüvely

6. 

Szerszámbefogó

* Előfordulhatnak különbségek a termék és az ábrák között.

AZ ALKALMAZOTT PIKTOGRAMOK LEÍRÁSA

 

FIGYELMEZTETÉS

FELSZERELÉSEK ÉS TARTOZÉKOK
1. 

Csavarozó betétek  rövid  

- 36 db

2. 

Csavarozó betétek hosszú  

- 7 db

3. 

Adapter a csavarozó bitekhez 

- 1 db 

4. 

Csatlakozó vezeték 

 

- 1 szt. 

5. 

Műanyag doboz 

 

- 1 db 

A MUNKA ELŐKÉSZÍTÉSE

AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE

A csavarozó részlegesen feltöltött akkumulátorral kerül leszállításra. Ajánlott, 

hogy az első töltést tartama körülbelül 1 óra legyen. Az akkumulátor töltését 

4°C - 40°C környezeti hőmérséklet mellett végezze. 
Az új, vagy a hosszabb ideig nem használt akkumulátor a teljes kapacitást 5 

töltési és lemerülési ciklus után éri el. 
•  Helyezze be a csatlakozó kábel csatlakozóját (micro-USB) a csavarozó 

burkolatában levő aljzatba (1), majd a másik (USB) csatlakozót a tápláló 

berendezésbe (A ábra). 

•  A csavarozó házán vörösen kigyullad  a dióda (2), ami jelzi, hogy a töltés 

folyamatban van.

•  Az akkumulátor feltöltése után a dióda (2) színe zöldre vált. 
A dióda (2) egészen addig világít, amíg a csatlakozó kábel csatlakozódugója 

nem kerül lecsatlakoztatásra a tápegységről. Normális használatkor a 

csavarozó akkumulátora sokszor tölthető. A csavarozó jó állapotban 

tartásához az akkumulátort legalább hat hónaponként fel kell tölteni.

 Az akkumulátort ne töltse 8 óránál hosszabb ideig. Hosszabb töl-

tési idő az akkumulátor elemeinek károsodásához vezethet.
A töltési folyamat során az akkumulátor erősen felmelegedik. 
Ne vegye használatba azonnal a töltés után - várja meg, amíg lehűl szo-

bahőmérsékletre. Így elkerülheti az akkumulátor esetleges károsodását.

Summary of Contents for 04-200

Page 1: ...DRIVER RU ОТВЕРТКА АККУМУЛЯТОРНАЯ HU AKKUMULÁTOROS CSAVAROZÓ SK AKUMULÁTOROVÝ SKRUTKOVAČ IT AVVITATORE A BATTERIA Części zamienne do tego produktu kupisz w gtxservice pl przez min 10 lat od jego zakupu Sklep gtxservice pl realizuje min 95 zamówień w skali roku ...

Page 2: ...neo tools com neo tools com 2 5 6 4 1 2 3 A 1 B 3 C 5 6 ...

Page 3: ...i ion zawierają elektroniczne urzą dzenia zabezpieczające które jeśli zostaną uszkodzone mogą spowo dować że akumulator zapali się lub wybuchnie Objaśnienie zastosowanych piktogramów 1 3 2 Max 50 C 4 5 6 7 1 Przeczytaj instrukcję obsługi przestrzegaj ostrzeżeń i warunków bezpieczeństwa w niej zawartych 2 Chroń przed wilgocią i deszczem 3 Ładowarka przeznaczona do pracy wewnątrz suchych pomieszczeń...

Page 4: ...zenie opisano poprzez wartość przyśpieszeń drgań ah gdzie K oznacza niepewność pomiaru Podane w niniejszej instrukcji poziom emitowanego ciśnienia akustycznego LpA poziom mocy akustycznej LWA oraz wartość przyśpieszeń drgań ah zostały zmierzone zgodnie z EN 62841 2 2 Podany poziom drgań ah może zostać użyty do porównywania urządzeń oraz do wstępnej oceny ekspozycji na drgania Podany poziom drgań j...

Page 5: ...3 1 2013 IEC 62321 4 2013 A1 2017 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 IEC 62321 8 2017 Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie w jakim została wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych dodanych przez użytkownika końcowego lub przeprowadzonych przez niego późniejszych działań This declaration relates exclusively to the...

Page 6: ...ls into fire 6 Hazardous to water environment 7 Recycling DESIGN AND INTENDED USE You can use the cordless screwdriver with a variety of driver bits different in lengths with hexagonal shaft sized 6 35 mm 1 4 The tool is designed mainly as a screwdriver it can also be used with sockets and drills with hexagonal holders 6 35 mm for light drilling tasks e g making of pilot holes The screwdriver is e...

Page 7: ...ut not used for working Once all factors have been carefully considered total exposi tion to vibrations may be significantly lower To protect the user from results of exposure to vibrations use additional safety measures such as device and working tool periodic maintenance proper hand temperature conditions good work organisation ENVIRONMENTAL PROTECTION Electrical equipment must not be disposed o...

Page 8: ...конечники что увеличивает диапазон работ выполняемых с ее помощью Электроинструмент с аккумуляторным питанием беспроводной особенно незаменим при производстве работ по оборудованию интерьеров адаптации помещений и т п Запрещаетсяприменятьэлектроинструментнепоназначению ОПИСАНИЕ К ГРАФИЧЕСКИМ ИЗОБРАЖЕНИЯМ Перечисленная ниже нумерация касается элементов отвертки представленных на страницах с графиче...

Page 9: ...ки вибрационной экспозиции Заявленная вибрационная характеристика представительна для основных рабочих заданий ручной электрической машины Вибрационная характеристика может измениться если ручная электрическая машина будет использоваться для других целей На вибрационную характеристику может повлиять недостаточный или слишком редко осуществляемый технический уход Приведенные выше причины могут вызв...

Page 10: ...A Li ion akkumulátorok biz tonsági elektronikával vannak felszerelve amelynek megsérülése akár az akkumulátor meggyulladásához vagy felrobbanásához is vezethet Az alkalmazott jelzések magyarázata 1 3 2 Max 50 C 4 5 6 7 1 Olvassa el a használati utasítást tartsa be a benne található figyelmeztetéseket és biztonsági szabályokat 2 Óvja a nedvességtől és az esőtől 3 A berendezés száraz helyiségekben v...

Page 11: ...1 2 2 irányelv szerint került megmérésre Az ah rezgésgyorsulás a berendezések összehasonlításához és a rezgés előzetes kiértékeléséhez használható fel A megadott rezgési szint egyedül a berendezés alapvető alkalmazásaira vonatkozik Amennyiben a berendezés egyéb alkalmazásokra vagy egyéb munkaszerszámokkal kerül használásra a rezgés szintje módosulhat A berendezés nem elegendő vagy túl ritka karban...

Page 12: ...ať spolu s radom skrutkovacích nástavcov a bitov rôznej dĺžky so šesťhranným skľučovadlom a veľkosťou otvoru 6 35 mm 1 4 Napriek tomu že zariadenie je principiálne určené na použitie ako skrutkovač možno ho používať aj spolu s nástavcami a vrtákmi so šesťhrannými skľučovadlom 6 35 mm pri ľahkých vŕtacích prácach napr vŕtanie pilotných otvorov Skrutkovač je vybavený radom skrutkovacích nástavcov čo...

Page 13: ...odnotenie expozície vibráciám treba vziať do úvahy ob dobia keď je zariadenie vypnuté alebo keď je zapnuté ale nepracuje sa s ním Po dôkladnom vyhodnotení všetkých činiteľov môže byť celková expozícia vibráciám omnoho nižšia Na ochranu obsluhujúcej osoby pred následkami vibrácií je potrebné zaviesť dodatočné bezpečnostné opatrenia ako pravidelná údržba zariadenia a pracovných nástrojov zabezpečeni...

Page 14: ...batterie senza fili risultano particolarmente utili nei lavori di equipaggiamento di interni adattamento di ambienti ecc È vietato utilizzare l elettroutensile in modo non conforme alla sua destinazione d uso DESCRIZIONE DELLE PAGINE CONTENENTI ILLUSTRAZIONI La numerazione che segue si riferisce ai componenti dell elettroutensile presentati nelle pagine del presente manuale contenenti illustrazion...

Page 15: ... ponderata in frequenza delle vibrazioni ah sono stati misurati conformemente alla norma EN 62841 2 2 Il livello delle vibrazioni ah riportato può essere utilizzato per confrontare i dispositivi e per la valutazione preliminare dell esposizione alle vibrazioni Il livello di vibrazioni specificato è rappresentativo solo per gli impieghi base del dispositivo Se il dispositivo viene utilizzato per al...

Page 16: ...neo tools com neo tools com 16 ...

Reviews: