Nemox Gelato 6K crea Instruction Book Download Page 25

préparé  précédemment  pour  le  temps 
indiqué (au moins 15 minutes). En utilisant 
une brosse à soies en plastique dure ou le 
goupillon  (21),  nettoyer  soigneusement  le 
corps  et  les  parties  cachées  (comme  la 
gorge du joint OR) de la bague de fixation 
(4). 

•Laisser  couvercle  transparent  (3),  le  verre 

(3a)  et  son  bouchon  en  silicone  immergés 
dans  le  récipient  préparé  précédemment 
pour  le  temps  indiqué  (au  moins  15 
minutes). En utilisant une brosse à soies en 
plastique dure ou le goupillon (21), nettoyer 
soigneusement  le  corps  et  les  parties 
cachées. Faire attention à ne pas grincer le 
couvercle. 

•Rinçage  final  à  l'eau  à  température  de 

robinet, pendant au moins 5 minutes si en 
immersion.

•Rincer soigneusement le goupillon (21) et/ou 

tous  autres  outils  employés  dans  les 
opérations de nettoyage. 

•Répéter le procès au moins une autre fois ou 

jusqu'au complète nettoyage de la machine. 
Remonter tous les joints et procéder avec la 
désinfection.   

La  désinfection  (ou 

DESINFECTION. 

décontamination)  comporte  la  destruction 
certaine  des  bactéries  pathogènes  ne 
produisant  pas  de  spores  et  la  réduction 
draconienne de la présence des bactéries non 
pathogènes et ne produisant pas de spores. 
Les opérations de détersion et de désinfection 
doivent  être  effectuées  séparément  après 
avoir  effectué  le  lavage  procéder  à  la 
désinfection. Procéder comme suit:
•Utiliser  un  désinfectant  spécifique  pour 

l'utilisation dans l'industrie alimentaire. Pour 
les opérations de désinfections on suggère 
l'utilisation  du  produit  Stera-Sheen  Green 
Label  de  Purdy  Products  (solution  2oz  per 
2gal eau (7.5g per litre) pour un contact avec 
la  surface  de  5  minutes  au  moins).  Lire 
attentivement les instructions du producteur 
du désinfectant. 

•Diluer  le  produit  désinfectant  selon  les 

instructions  du  producteur.  Attention: 
économiser  sur  le  désinfectant  peut 
permettre  la  survie  de  niveaux  bactériens 
dangereux,  tout  comme  excéder  avec  le 
principe actif n'en améliore pas l'efficacité.

•Laisser agir le désinfectant pendant le temps 

de contact spécifié (au moins 5 minutes). Un 
temps  trop  bref  peut  rendre  inefficace  la 
désinfection. 

•Laisser  le  goupillon  (21)  et  tous  outils  (y 

compris les chiffons) que vous allez utiliser 
pour  les  opérations  de  désinfection, 
complètement immergés dans un récipient 
rempli  avec  la  solution  désinfectante  au 
moins pour 5 minutes. Avant de les utiliser, 
appliquer  (ou  vaporiser)  le  désinfectant 
directement  sur  les  outils.  Répéter  la 
procédure  de  décontamination  des  outils 
toute fois que vous avez terminé une single 
opération de désinfection. Remonter toutes 
les pièces désinfectées dans la machine en 
portant des gants hygiéniques.

•Remplir  la  cuve  de  la  machine  avec  1/2 

gallon  d'eau  et  nettoyer  la  cuve  avec  le 
goupillon (21) ou une brosse.

• B r a n c h e r   l a   m a c h i n e   e t   a c t i o n n e r 

l'interrupteur  général  (10).  Appuyer  sur  le 
bouton-poussoir (2) pour démarrer la pale et 
agiter pendant 5 minutes. Écouler l'eau de la 
cuve  en  retirant  le  bouchon  (9).  Arrêter  la 
pale. Répéter le procès jusqu'à l'eau devient 
claire.

•Ajouter 1/2Oz (demi-paquet) de Stera-Sheen 

Green Label dans 1/2 gallon d'eau tiède et 
verser la solution dans la cuve de la machine. 
Avec le goupillon (21) ou une brosse nettoyer 
la cuve. 

•Appuyer  sur  le  bouton-poussoir  (2)  pour 

démarrer  la  pale  et  agiter  pendant  min.  5 
minutes. écouler l'eau de la cuve en retirant le 
bouchon  (9).  Arrêter  la  pale.  éteindre  la 
machine  en  appuyant  sur  l'interrupteur 
général  (10)  et  débrancher  la  prise  de 
courant. 

•Retirer la pale (5), la bague de fixation (4), le 

bouchon (9) et enlever le couvercle (3).

•En  utilisant  le  chiffon  précédemment 

immergé  dans  le  récipient  avec  la  solution 
désinfectante,  appliquer  soigneusement 
l'agent  désinfectant  à  la  cuve  (prester 
attention au fond de la cuve), à l'axe central,  
au filet où la bague de fixation (4) se serre, à 
la sortie du raccord (7) et à l'intérieur du tuyau 
d'écoulement de l'eau. S'assurer que toutes 
les parties, les surfaces et les zones cachées 
qui  ont  un  contact  avec  les  produits 
alimentaires,  soient  mouillées  par  l'agent 
désinfectant. Utilisez aussi le goupillon (21) 

Français

Français

25

24

ou outre outil pour faciliter l'opération. Laisser 
l'agent  désinfectant  pendant  le  temps 
nécessaire (au moins 5 minutes).

•Rincer  soigneusement  le  raccord  (7)  en 

écoulant  au  moins  1/2  gallon  de  solution 
désinfectante. Nettoyer le raccord (7) et les 
parties cachées en utilisant le goupillon (21) 
(ou  autre  outil  précédemment  désinfecté)  à 
l'intérieur  du  tuyaux.  Dans  le  même  temps, 
remplir la cuve avec au moins 3/4 gallon de 
solution  désinfectante  et  laisser-la  écouler 
par le raccord (7). Répéter l'opération 2 fois.

•Retirer  les  inserts  (18)  et  (19)  de  la  pale  en 

tirant vers l'extérieur, démonter les tampons 
de  verrouillage  (20)  en  les  poussant  au 
dehors de la pale et la douille (17).

• S é p a r e r   l e s   j o i n t s   O R   d u   b o u c h o n 

écoulement de l'eau (9), de la douille (17) et 
de la bague de fixation (4).

• R e m p l i r   2   c u v e s   a v e c   l a   s o l u t i o n 

désinfectante et immerger dans la première 
cuve  pour  le  temps  de  contact  spécifié  (au 
moins 5 minutes) la pale (5), les inserts (18) et 
(19),  le  tampon  de  verrouillage  (20),  le 
bouchon  (9),  la  bague  de  fixation  (4),  la 
spatule (14), le couvercle (3), le bouchon (3a) 
avec son insert en silicone et tous les joints 
OR. 

•À  l'aide  du  goupillon  (21)  ou  d'autre  outil, 

nettoyer  soigneusement  le  corps  et  toutes  
parties cachées de la pale (5). En particulier, 
faire  attention  à  l'intérieur  de  la  pale  (où  la 
douille  s'engage)  et  environ  les  trous  des 
tampons  de  verrouillage  (20).  Laisser-la 
complètement  immergée  dans  la  seconde 
cuve  pour  le  temps  de  contact  spécifié  (au 
moins 5 minutes).  

•À  l'aide  du  goupillon  (21)  ou  d'autre  outil, 

nettoyer  soigneusement  le  corps  et  toutes  
parties  cachées  de  la  douille  (17)  et  du 
bouchon (9). En particulier, faire attention à la 
gorge de montage des joints OR. Laisser-les 
complètement immergées dans la seconde 
cuve  pour  le  temps  de  contact  spécifié  (au 
moins 5 minutes).  

•À  l'aide  du  goupillon  (21)  ou  d'autre  outil, 

nettoyer  soigneusement  le  corps  et  toutes  
parties cachées de la bague de fixation (4). 
En  particulier,  faire  attention  à  la  gorge  de 
m o n t a g e   d e s   j o i n t s   O R .   L a i s s e r- l e 
complètement  immergée  dans  la  seconde 
cuve  pour  le  temps  de  contact  spécifié  (au 

moins 5 minutes). 

•À  l'aide  du  goupillon  (21)  ou  d'autre  outil, 

nettoyer  soigneusement  le  corps  et  toutes  
parties cachées des inserts (18) et (19). En 
particulier,  faire  attention  aux  parties  où  les 
inserts engagent la pale. Répéter l'opération 
2 fois. Laisser-les complètement immergées 
dans  la  seconde  cuve  pour  le  temps  de 
contact spécifié (au moins 5 minutes).

•En  utilisant  le  chiffon  précédemment 

immergé  dans  le  récipient  avec  la  solution 
désinfectante, nettoyer soigneusement tous 
les  joints  OR,  les  tampons  de  verrouillage 
(20), le couvercle (3), le bouchon (3a) avec 
s o n   i n s e r t   e n   s i l i c o n e .   L a i s s e r- l e s 
complètement immergées dans la seconde 
cuve  pour  le  temps  de  contact  spécifié  (au 
moins 5 minutes). 

•En  utilisant  le  chiffon  précédemment 

immergé  dans  le  récipient  avec  la  solution 
désinfectante,  appliquer  soigneusement 
l'agent désinfectant à toutes les autres parties 
de  la  machine.  S'assurer  que  toutes  les 
parties, les surfaces et les zones cachées qui 
ont un contact avec les produits alimentaires, 
soient  mouillées  par  l'agent  désinfectant. 
Laisser l'agent désinfectant pendant le temps 
nécessaire  (au  moins  5  minutes).  Pour  une 
exécution  correcte  des  opérations  il  faut 
effectuer le nettoyage du haut vers le bas, en 
terminant par le sol.

•Les zones verticales de la machine et toutes 

zones qui n'ont pas un contact direct avec les 
produits alimentaires peuvent être nettoyées 
avec  une  serviette  jetable  mouillée  avec  la 
solution désinfectante.

•Après  l'application  du  désinfectant  en 

éliminer les résidus avec un rinçage final. Si 
vous utilisez le produit conseillé Stera-Sheen 
Green  Label  avec  le  dosage  établi,  vous 
pouvez  éviter  le  rinçage.  Répéter  les 
opérations de désinfection 2 fois pour éviter 
la multiplication bactérienne.

•Bien  sécher  les  surfaces  pour  éviter  la 

multiplication  bactérienne  favorisée  par 
l'environnement humide.

•Retirer  de  la  cuve  toutes  les  pièces  de  la 

machines  et  les  sécher  avec  une  serviette 
jetable. Remonter tous les joints et remonter 
les pièces sur la machine.

• Il est conseillé d'alterner tous les 6 mois le 

type de désinfectant pour éviter la sélection 

Summary of Contents for Gelato 6K crea

Page 1: ...Gelato crea serie 6 k www nemox com Pag Pag Pag INSTRUCTION BOOK MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES PARA EL USO EN FR ES 4 15 27 ...

Page 2: ...Gelato crea serie 6 k 3 3A 10 2 7 14 9 8 10 6 2 a 1 a 11 A 11 b 11 C 11 D 12 A 12 b 12 C 12 D 12 11 1 2 4 21 6 14 5 20 17 19 18 20 13 16 15 13 ...

Page 3: ...ages Ils seront necessaires au cas où la machine sera retournée pour réparation ou pour n import quelle raison Si les machines seront retournées dans un emballage pas conforme au transport toutes les frais de réparation seront à charge de l expéditeur même si la machine sera sous garantie Aussi s il ne s agit pas de réparation et si l emballage ne sera pas conforme la machine ne sera pas acceptée ...

Page 4: ...ning and user maintenance Authorised service personnel only should do repair After removing the appliance from the packaging check it for damage If in doubt do not use the appliance and contact an authorised service centre Plastic bags polystyrene nails etc must not be left within reach of children as they are potentially dangerous The appliance s manufacturer and vendor reject any responsibility ...

Page 5: ...ere a water jet or hose can be used NEVER use a water jet or hose to rinse or clean the unit Failure to follow this instruction may result in electrocution This unit must be installed on a level surface to avoid the hazard of tipping Extreme care should be taken in moving this equipment for any reason Electrical Hook Up Installation For 60 Cycles 1 Phase Supplied With Cord and Plug This equipment ...

Page 6: ...e appliance must be kept clear of walls or furniture so as to not obstruct the inflow and outflow of cooling air The leakage of warm or hot air is an integral part of the operation of the device that exchanges heat with the outside for refrigeration Leave the machine in a horizontal position for 8 hours or more before first use as if it has been tilted during transport the cooling agents must re s...

Page 7: ...f the lid remains raised for prolonged periods the cooling system will continue to operate Consequently when the lid is lowered again the paddle may not start or stop due to the excessive consistency of the mixture In this case the electronic control will permanently stop the paddle and LED 2a will flash to indicate the fault If the preparation is not yet complete turn off the compressor by pressi...

Page 8: ...roduction cycle the LED 11b flashes indicating that the selected preservation cycle has been activated If the preparation was ready before reaching the operation time limit the whipping paddle locks The preservation function is automatically activated By pressing button 11 GRANITA PROGRAM three times causes LED 11c to light up and activate Granita processing At the end of the production cycle the ...

Page 9: ... ice cream selected The desired cycle selection can take place either at the beginning or during the processing phase Depending on the type of recipe and or the quantity prepared every set of preservation cycles combined with paddle speed enables keeping gelato Granita and sorbet or other whipped products at the desired conditions Pressing the button 12 several times causes the selection LEDs of t...

Page 10: ... of Granita using the special Granita paddle that can be purchased separately CLEANING THE POT GELATO 6K CREA is designed to facilitate pot cleaning Proceed as follows Turn off the cooling system remove the paddle and pour at least 2 litres of hot water and a low foaming detergent into the pot Wash the pot with a sponge Do not use sharp utensils inside the pot Place an empty container of at least ...

Page 11: ...ol Rinse the cleaning tool with the hot water between 45 c and 60 C every time you complete a single cleansing operation Apply detergent due to the fact that most of food residues proteins and fat cannot be dissolved in water their complete removal requires the use of a detergent that detaches dirt form the surface and enables its further removal by rinsing Carefully clean the recessed and hidden ...

Page 12: ...ting agent suitable for food industry sector For the best result in the disinfection operations we suggest to use the Purdy Products company Stera Sheen Green Label 2oz per 2gal 7 5g per litre water diluted solution for at least 5 minutes surface contact time Carefully read the instruction provided by manufacturer of the sanitizing agent Dilute the disinfecting product following the instructions g...

Page 13: ...Leave them all fully immersed in the second basket with the solution prepared above for the time required no less than 5 minutes By using the hard bristle pipe cleaner 21 or any other appropriate tool carefully clean the body and the recessed and hidden areas of the retainer 4 Pay utmost attention in cleaning the OR throat and the thread Leave it fully immersed in the second basket with the soluti...

Page 14: ...LED paddle 2a is not flashing In this case press the button 2 twice to restart the paddle Make sure that the mixture is not too thick to prevent the rotation of the paddle Make sure that the machine is not running a preservation cycle LEDs 11a b c d flashing that stops the paddle The machine is noisy Some noise is part of the normal operating specifications but if it becomes excessive contact the ...

Page 15: ...haudes CONSERVER CES INSTRUCTIONS ATTENTION Toute réparation ne devra être exécutée que par des centres d assistance technique ou de personnel agrées Après avoir sorti l appareil de l emballage s assurer qu il soit intact En cas de doute ne pas utiliser l appareil et s adresser à un centre d assistance technique agrée Les sachets en plastique le polystyrène les clous etc étant des sources potentie...

Page 16: ...t ou tuyau d eau risquent d être utilisés Ne JAMAIS utiliser de jet ou de tuyau d eau pour rincer ou nettoyer l unité Le manquement à cette consigne risque d entraîner une électrocution Cette unité doit être installée sur une surface plane afin d éviter le danger de renversement Il faudra être extrêmement prudent lors du déplacement de cet équipement quelle qu en soit la raison Installation de rac...

Page 17: ...utour des grilles de ventilation Pendant l utilisation l appareil doit être conservé loin de murs ou meubles afin de ne pas créer d obstacle à la circulation de l air de refroidissement La sortie d air tiède ou chaud fait partie intégrante du fonctionnement de l appareil qui échange la chaleur avec l extérieur pour la réfrigération Laisser la machine en position horizontale pendant 8 heures ou plu...

Page 18: ...yer sur le bouton poussoir 2 pour faire démarrer la pelle la led 2a s allume le cycle de production commence Le temps de préparation varie en fonction de la quantité de la température initiale de la mélange du type de produit parfait sorbet ou granite et de la température ambiante IMPORTANT Le mouvement de la pelle est complètement indépendant de l installation réfrigérante Un dispositif de sécuri...

Page 19: ... cas automatiquement en conservation Au cas où on le juge opportun il est possible de terminer le programme de production et activer à tout moment le cycle de conservation Sélectionner le cycle de conservation voulu en agissant sur la touche 12 sélection en séquence Maintenir appuyé simultanément les boutons poussoirs pelle 2 et compresseur 1 pendant 3 secondes La machine passera immédiatement du ...

Page 20: ...t à ce stade sélectionné et sera exécuté à la fin du programme de production Chaque programme de production activera une fois arrivé à terme le cycle de conservation sélectionné BLOCAGE PELLE A L OUVERTURE DU COUVERCLE L ouverture du couvercle 3 arrête uniquement la pelle 5 et n influence pas le programme de production La fermeture du couvercle 3 démarre le mouvement de la pelle 5 au cas où à ce m...

Page 21: ... passer à la fonction de conservation en appuyant simultanément sur les boutons 2 et 1 pendant 3 secondes La machine activera la série de cycles de conservation relatifs au programme pré choisi PASSAGE DE LA PHASE DE CONSERVATION A UN PROGRAMME DE PRODUCTION Avec la conservation active il est possible d activer un programme de production automatique simplement en le sélectionnant en appuyant sur l...

Page 22: ...ivot en acier et enlever le couvercle transparent 3 de la machine La pale 5 les inserts 18 et 19 le couvercle transparent 3 et son verre 3a avec le bouchon en silicone la bague de fixation 4 peuvent être lavés à la vaisselle ou à l eau chaude avec détergent adapté Si les inserts de la pelle sont abimés ou usés ils doivent être remplacés pour éviter que le mélange des ingrédients devienne moins eff...

Page 23: ...encera à fluer Pendant ce temps nettoyer soigneusement le raccord d écoulement de l eau 7 en introduisant un outil approprié Le goupillon 21 peut être utilisé Rincer l outil à l eau chaude toute fois une opération de lavage est terminée Répétez l opération avec une nouvelle solution d eau chaude détergent Rinçage final à l eau chaude de la cuve et du raccord d écoulement de l eau 7 Rincer tous out...

Page 24: ...méliore pas l efficacité Laisser agir le désinfectant pendant le temps de contact spécifié au moins 5 minutes Un temps trop bref peut rendre inefficace la désinfection Laisser le goupillon 21 et tous outils y compris les chiffons que vous allez utiliser pour les opérations de désinfection complètement immergés dans un récipient rempli avec la solution désinfectante au moins pour 5 minutes Avant de...

Page 25: ...R Laisser le complètement immergée dans la seconde cuve pour le temps de contact spécifié au moins 5 minutes À l aide du goupillon 21 ou d autre outil nettoyer soigneusement le corps et toutes parties cachées des inserts 18 et 19 En particulier faire attention aux parties où les inserts engagent la pale Répéter l opération 2 fois Laisser les complètement immergées dans la seconde cuve pour le temp...

Page 26: ...2 deux fois pour faire repartir la pelle S assurer que le mélange ne soit pas trop consistant pour empêcher la rotation de la pelle S assurer que la machine n exécute pas un cycle de conservation led 11a b c d clignotant qui prévoit l arrêt de la pelle La machine est bruyante Un certain bruit fait partie des spécifications normales de fonctionnement toutefois s il devenait excessif contacter le Ce...

Page 27: ... enchufe caiga sobre caldo derramado en la mesa o del banco de trabajo y evitar que entre en contacto con superficies calientes CONSERVAR ESTAS INSTRUCCIONES ATENCIÓN Cualquier operación que no sea la limpieza o manutención normal debe ser efectuada por un Cento Especializado con personal autorizado Después de haber sacado el aparato del embalaje verificar que está entero y tiene todas las piezas ...

Page 28: ...manguera para enjuagar o limpiar la unidad El incumplimiento de esta instrucción puede causar una electrocución Esta unidad debe instalarse en una superficie nivelada para evitar el peligro de vuelco Se debe tener mucho cuidado al mover este equipo por cualquier motivo Instalación eléctrica de conexión para 60 ciclos 1 fase suministrada con cable y enchufe Este equipo se suministra con un cable de...

Page 29: ...rficie plana comprobar que las rejillas de ventilación 6 no estén obstruidas Dejar un espacio mínimo de 10 cm alrededor de las rejillas de ventilación Durante el uso el aparato debe mantenerse separado de paredes y muebles para evitar obstaculizar la entrada y la salida del aire de refrigeración La salida de aire templado o caliente forma parte integrante del funcionamiento del aparato que interca...

Page 30: ...geración pulsando el botón 1 se encenderá el led 1a IMPORTANTE en caso de apagado de la máquina debido a temporales e imprevistos cortes en el suministro de electricidad o a una maniobra incorrecta con los botones de encendido de la parte de refrigeración esperar unos minutos antes de volver a poner en marcha Pulsar el botón 2 para poner en funcionamiento la pala se enciende el led 2a empieza el c...

Page 31: ...iclos de conservación para cada programa de producción Al iniciar el programa seleccionado se puede elegir el ciclo de conservación deseado La selección del ciclo de conservación se efectúa pulsando repetidamente el botón 12 Pasando del primer al cuarto programa de conservación la consistencia del gelato en conservación aumenta progresivamente Cuando el gelato alcanza la consistencia correcta auto...

Page 32: ... se desactivará APAGADO DE LA MÁQUINA DURANTE EL FUNCIONAMIENTO EN MODALIDAD AUTOMÁTICA En caso de que fuera necesario apagar la máquina antes de completar el programa de producción activo es necesario primero pasar a la modalidad manual manteniendo pulsado durante 3 segundos el botón 11 y posteriormente pulsar los botones pala 2 y compresor 1 para detener cualquier actividad Evitar actuar directa...

Page 33: ...d mientras que a velocidades más elevadas el mayor añadido de aire mantiene la preparación menos densa Por lo tanto la combinación entre velocidad y ciclo seleccionado ofrece la más amplia posibilidad de conservación en todas las condiciones posibles VARIACIÓN DEL CICLO DE CONSERVACIÓN Siempre se puede seleccionar un ciclo de conservación distinto relativo al mismo programa de producción tanto dur...

Page 34: ... LIMPIEZA DE LA CUBETA GELATO 6K CREA ha sido diseñada para facilitar la limpieza de la cubeta Proceder de la siguiente manera Apagar el sistema de refrigeración desmontar la pala y verter al menos 2 litros de agua caliente y detergente no espumoso en la cubeta Lavar la cubeta con una esponja No utilizar utensilios cortantes dentro de la cubeta Colocar un contenedor vacío de al menos 3 litros deba...

Page 35: ... de un detergente químico reduce pero no anula la limpieza manual Requerida solamente ATENCIÓN el lavado por muy minucioso que sea no garantiza la eliminación completa de los contaminantes microbianos Actuar de la siguiente manera Extraer el anillo de fijación 4 y la pala 5 da la cubeta quitar la tapa transparente 3 de la máquina Enjuagar al inicio con agua caliente a temperatura superior a 45 C p...

Page 36: ...olución preparada anteriormente por el tiempo requerido y con la ayuda de la escobilla 21 u otro u t e n s i l i o a p r o p i a d o l i m p i a r cuidadosamente el cuerpo e las áreas ocultas o de difícil acceso como la parte interior de los OR del tapón de drenaje 9 Quitar la guarniciones OR del anillo que fija l a p a l a 4 D e j a r e l c o n j u n t o completamente sumergido en el recipiente c...

Page 37: ... agujero del drenaje Activar la pala pulsando el tasto 2 Dejar girar por 5 minutos Descargar toda la solución extrayendo el tapón 9 Parar la pala Apagar la maquina a través el botón 10 e desconectar el enchufe da la corriente eléctrica Destornillar el anillo 4 y extraer la pala 5 da la cubeta extraer el tapón 9 y desmantelar la tapa 3 de la maquina Utilizar el paño mojado anteriormente sumergido e...

Page 38: ... el segundo recipiente anteriormente preparado por el tiempo requerido no inferior a 5 minutos Utilizar el paño mojado anteriormente sumergido en la solución desinfectante limpiar minuciosamente todas las otras parte de la maquina che vienen o que pueden venir a contacto con los alimentos Para una correcta ejecución de las distintas operaciones efectuar la limpieza de arriba hacia abajo terminando...

Page 39: ...ndo un ciclo de conservación led 11a b c d intermitente que prevea la parada de la pala La máquina hace ruido Un cierto nivel de ruido se corresponde con las especificaciones de funcionamiento normales sin embargo si se volviera excesivo póngase en contacto con el Centro de Asistencia para evitar problemas graves en el futuro El tapón de drenaje 9 pierde Reemplace las juntas Con la máquina se prop...

Page 40: ...cod 519829 CERTIFIED ISO 9001 2008 NEMOX International S r l Via E Mattei N 14 25026 Pontevico Brescia ITALY www nemox com ...

Reviews: