background image

NON CONSENTITO
NOT ALLOWED:

Twisted

CONSENTITO
ALLOWED:

-L'installazione deve essere fatta da personale qualificato.
  Installation should be carried out by a suitable qualified 
installer.
-L’installazione deve essere eseguita da 2 PERSONE, 
soprattutto per prodotti superiori a 2m.
-Installation must be done by 2 PEOPLE, especially 
when the product is longer than 2m.

-Maneggiare il prodotto con cura, per evitare danneggia-
mento dei conduttori.
  To handle the product very careful, to avoid damage on the 
conductor tracks.

Per l’installazione della lampada sono necessari/
To install luminaire are needed:

- 2 persone / 2 people
- Trapano / drill
- Cacciavite / screwdriver (electric screwdriver)
- Silicone Glue 

- E’ consentito accorciare il cavo di alimentazione non al di 
sotto di 50 cm.
  It is allowed shorten cable min 50cm.

2

INSTALLAZIONE / INSTALLATION 

Esempio di collegamento (connessione in parallelo) / Example of connection (paralell connection)

Driver 

24V

50/60 Hz

110V-240V*

Riga TRANSPARENT

* Verificare la tensione di ingresso supportata dagli alimentatori / Verify the input tension supported from drivers. 

-Togliere tensione prima di eseguire operazioni di manutenzione.
-Disconnect main voltage before maintenace operation.

-Temperature troppo elevate di funzionamento e stoccaggio 
potrebbero ridurre il ciclo di vita o danneggiare il prodotto.
-Exceeding maximum ratings for operating and storage will 
reduce expected life time or damage the product.

-Le tolleranze  sul prodotto potrebbero variare fino a 5 mm in 
lunghezza e fino a +/-1mm in larghezza.
-Due to production, tolerances in linear expansion of up to 5 mm 
have to be expected. In width by up to +/-1mm.

-E’ raccomandata una regolare pulizia della lampada con prodotti 
neutri, non chimici.
-It’s recommended regular cleaning of the luminaire not using 
chemical products.

MANUTENZIONE / MAINTENANCE

-E’ raccomandata una regolare pulizia della lampada con 
prodotti neutri, non chimici.
-It’s recommended regular cleaning of the luminaire not using 
chemical products.

Summary of Contents for RIGA TRANSPARENT

Page 1: ...RIGA TRANSPARENT g 3 Outdoor linear CODE MRIG09_ _035_ RE 01 03 22 Istruzioni per il montaggio Mounting Instructions ...

Page 2: ...ide onto and secure to Once the cut has been made place a small amount of adhesive in the end cap and slide the endcap onto the flex ensuring a complete seal to maintain its IP rating Follow the instructions of the adhesive to provide enough time for the adhesive to dry and hold the endcap to the flex Per il taglio a misura assicurarsi che venga eseguito a 90 rispetto alla striscia e che la superfici...

Page 3: ... connection paralell connection Driver 24V 50 60 Hz 110V 240V Riga TRANSPARENT Verificare la tensione di ingresso supportata dagli alimentatori Verify the input tension supported from drivers Togliere tensione prima di eseguire operazioni di manutenzione Disconnect main voltage before maintenace operation Temperature troppo elevate di funzionamento e stoccaggio potrebbero ridurre il ciclo di vita o...

Page 4: ...ilicon glue ACCESSORI ACCESSORIES 30 40 cm Montare le staffe Fix the brackets Clips included Alimentatori LED Drivers SELV Controlli compatibili Compatible controls DMX 0 1 10V SYSTEM IN24VDC DRIVER 24V Alimentatori LED Drivers non inclusi not included Caratteristiche Specifications 3 ...

Page 5: ...prodot to in ambienti con presenza di cloro salsedine o altri agenti aggressivi La temperature di colore CCT delle sorgenti LED può differire dal valore nominale diichiarato in un range di 5 NEMO si riserva di apportare qualsiasi modifica tecnica o formale senza preavviso soprattutto per quanto concerne le sorgen ti LED Queste istruzioni devono essere conservate con cura per ogni ulteriore consulta...

Reviews: