132
NL
DK
DE
AR
FR
RU
ES
TR
IT
EN
SE
металлические предметы, которые
могут замкнуть клеммы.
Замыкание
клемм аккумулятора вместе может
привести к ожогам или пожару.
d( В экстремальных условиях из
аккумулятора может вытекать
жидкость; избегайте контакта. При
случайном контакте промойте водой.
При попадании жидкости в глаза
обратитесь за медицинской помощью.
Жидкость, вытекающая из аккумулятора,
может вызвать раздражение или ожоги.
e( Не используйте поврежденный или
модифицированный аккумулятор
или инструмент.
Поврежденные или
модифицированные аккумуляторы могут
вести себя непредсказуемо, что может
привести к пожару, взрыву или опасности
получения травмы.
f( Не подвергайте аккумулятор или
инструмент воздействию огня или
повышенной температуры.
Воздействие
огня или температуры выше 130 °C может
привести к взрыву.
g( Следуйте всем инструкциям по
зарядке и не заряжайте аккумулятор
или инструмент вне температурного
диапазона, указанного в инструкции.
Неправильная зарядка или зарядка при
температуре вне указанного диапазона
может повредить аккумулятор и повысить
риск возгорания.
6( ОБСЛУЖИВАНИЕ
a( Доверьте обслуживание
электроинструмента
квалифицированному специалисту,
использующему только оригинальные
запасные части.
Это обеспечит
безопасность электроинструмента.
b(
Никогда не обслуживайте поврежденный
аккумулятор. Обслуживание аккумулятора
должно производиться только
производителем или уполномоченными
сервисными компаниями.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ВАКУУМНОГО
ПОДЪЕМНОГО УСТРОЙСТВА
a( Не пытайтесь намеренно оторвать
груз, прикладывая чрезмерную
силу.
Существует опасность того, что
груз придавит ноги или руки, повредит
изделие или инструмент.
b( Не поднимайте предметы весом более
170 кг.
Существует риск падения груза.
c( Опасность придавливания ног или
рук грузом, повреждения изделия или
инструмента.
Не трясите инструмент
во время подъема, перемещения и
размещения предметов. Не раскачивайте
и не трясите груз во время подъема,
перемещения и размещения предметов.
Не используйте инструмент, если
уплотнение изношено. Поднимайте
и переносите груз с равномерной
скоростью, без резких и интенсивных
движений.
d( Не используйте инструмент при
низком уровне заряда аккумулятора.
Существует риск получения травм и
повреждения поднимаемых материалов.
e( Если удерживающая способность
уплотнения начинает заметно
снижаться при полностью заряженном
аккумуляторе, проверьте поролоновое
уплотнение на предмет износа или
повреждения.
Не пытайтесь ничего
поднимать с помощью инструмента, пока
не замените уплотнение.
f( Соблюдайте осторожность при
подъеме широких тонких гибких
листов, таких как гипсокартон, картон,
пластик, фанера, тонколистовой
металл и т. д.
Тонкие листы изгибаются и
могут неожиданно превысить допустимую
кривизну и оторваться.
g( Не прикрепляйте инструмент к
поверхностям с заметными лужами
воды.
Внутренние компоненты не
являются влагоустойчивыми. Если
вода будет засосана в воздушные
каналы, это может привести к
необратимому повреждению
инструмента. Nemo GRABO® не является
водонепроницаемым, поэтому при его
использовании под дождем или во
влажных условиях следует соблюдать
особую осторожность.
h( Не бросайте инструмент с высоты
более 1,5 метра )на уровне груди(.
При случайном падении осмотрите
боковые кромки уплотнения на предмет
повреждений.
i( Не ставьте тяжелые предметы на
инструмент.
j( Во избежание перегрева не накрывайте
инструмент.
k( Перед транспортировкой инструмента
и при хранении убедитесь,
что выключатель находится в
Summary of Contents for GRABO
Page 4: ...4 A B G F D E C 1 3 4 2 ...
Page 5: ...5 NEMO GRABO Operator s manual 5 6 ...
Page 6: ...6 H 8 1 2 A 7 ...
Page 7: ...7 NEMO GRABO Operator s manual 10 9 J I ...
Page 8: ...8 NL DK DE AR FR RU ES TR IT EN SE 11 12 ...
Page 153: ...153 NEMO GRABO Kullanım kılavuzu ...
Page 154: ......
Page 155: ......
Page 156: ...November 2021 version 1 By Nemo Power Tools www GRABO com NEMO GRABO ...