background image

SoloRain™ 8014 DuraLife
Instructions for models 8014, 8015, and 8015E

SoloRain™ 8014 DuraLife
Instrucciones para los modelos 8014, 8015, y 8015E

SoloRain™ 8014 DuraLife
Instructions pour les modèles 8014, 8015, et 8015E

SoloRain™ 8014 DuraLife
Istruzioni per i modelli 8014, 8015 e 8015E

SoloRain™ 8014 DuraLife
Instruções para os modelos 8014, 8015 e 8015E

L.R. Nelson Corporation 

One Sprinkler Lane 

Peoria, IL 61615

900-07334 Rev 11-00

Printed in U.S.A.

© 2000 L.R. Nelson Corporation

www.LRNelson.com

Summary of Contents for SoloRain DuraLife 8014

Page 1: ...loRain 8014 DuraLife Instructions pour les modèles 8014 8015 et 8015E SoloRain 8014 DuraLife Istruzioni per i modelli 8014 8015 e 8015E SoloRain 8014 DuraLife Instruções para os modelos 8014 8015 e 8015E L R Nelson Corporation One Sprinkler Lane Peoria IL 61615 900 07334 Rev 11 00 Printed in U S A 2000 L R Nelson Corporation www LRNelson com ...

Page 2: ...ntinue watering when the timer is in operation or to prevent automatic operation turn SET dial to the OFF position To return to automatic operation return SET dial to the RUN position Running the 8014 on Manual To turn the water on manually turn the SET dial to the MANUAL OPEN position The LCD display will flash 10 minutes of run time There is a 30 second delay to open or close the valve You can a...

Page 3: ...ción del 8014 Para interrumpir el riego mientras el temporizador sigue funcionando o para impedir el funcionamiento automático ponga el mando SET en la posición OFF desconectado Para volver al funcionamiento automático ponga de nuevo el mando SET en la posición RUN ejecutar Activación Manual del 8014 Para hacer funcionar la válvula de forma manual ponga el mando SET en la posición MANUAL OPEN aper...

Page 4: ...T sur le cycle que vous souhaitez réexaminer Sélectionnez les positions START TIME STOP TIME DAYS INTERVAL ou ODD EVEN sur le bouton SET Vous pouvez apporter des modifications au programme en modifiant n importe laquelle des valeurs ARRET Pour cesser l arrosage lorsque le programmateur est en fonctionnement ou pour éviter un fonctionnement automatique réglez le bouton SET sur la position OFF arrêt...

Page 5: ...ate le posizioni ORA D INIZIO ORA D ARRESTO GIORNI INTERVALLO o DISPARI PARI Potete modificare il programma cambiando uno qualsiasi dei valori Disattivazione dell 8014 Per interrompere l irrigazione mentre l azionatore programmabile è in funzione o per impedire il funzionamento automatico girate la manopola SET sulla posizione OFF Per tornare alla modalità automatica rimettete la manopola SET sull...

Page 6: ... no programa alterando qualquer valor Paragem do 8014 Para interromper a rega quando o temporizador estiver em funcionamento ou para impedir o funcionamento automático regule o marcador SET para a posição OFF Para regressar ao funcionamento automático faça o marcador SET voltar à posição RUN Funcionamento Manual do 8014 Para controlar manualmente a rega regule o marcador SET para a posição MANUAL ...

Reviews: