background image

7

6.  AJUSTE DEL CÍRCULO PARCIAL

A.  SAQUE EL DISCO DE ENCAJE RAPIDO 
gire manualmente la regadora de modo que la 
boquilla apunte aproximadamente al centro del 
área que desea regar.

B.  COLOQUE EL DISCO DE ENCAJE RÁPIDO 
DE MODO QUE EL LADO DE COLOR GRIS 
QUEDE APUNTANDO HACIA ARRIBA.
Ajuste los anillos de ajuste al ángulo deseado.

C.  ANILLO DE MEMORIA DE PROTECCIÓN
Si se gira manualmente la regadera pasando la 
zona de riego fijada, saltará temporalmente el 
anillo de memoria fuera de su posición normal, 
mientras que la regadera da vueltas alrededor de 
su rádio de círculo parcial. En caso de que el 
anillo salte fuera de su posición mientras se 
ajusta la zona de riego, quite el disco y gire el 
anillo con sus dedos hasta que el anillo se encaje 
en posición.

7.  AJUSTAR EL RADIO DE CÍRCULO
Una vez regando, verifique el ajuste del círculo 
parcial. Gire el tornillo sujetador de la boquilla, 
para difundir el chorro, según sea necesario. 
Asegúrese que la parte superior del tornillo de 
boquilla se encuentra debajo del plástico 
circundante. 

ADVERTENCIA: 
Se recomienda una velocidad de llenado de
menos de 0,6 metros por segundo

8.  REEMPLAZAR LA TAPA

A.  INSTALACIÓN NORMAL
Ponga la tapa en posición y gire la marca de 
alineación lejos de la boquilla para asegurarla.

B.  TORNILLO DE FIJACIÓN
Ponga la tapa en posición y alíneela con la 
boquilla. Atornille el tornillo de fijación 
atravesando por la hendidura de la tapa 
de plástico. Continúe atornillando hasta que la parte 
superior del tornillo haya perforado el caucho.

P

A

RT

CIR

CL

E

T

H

IS

SIDE U

P

P

A

RT

CIR

C

L

E

T

H

IS

SIDE

U

P

U

P

U

P

C. Anillo de
memoria

6.
A y  B

7.

8A.

8B.

Posición normal

Fuera de posición

Summary of Contents for PRO 6000

Page 1: ...DRIVE INSTALLATION ADJUSTMENT INSTALLATION ET R GLAGE DE L ARROSEUR TURBINE INSTALACI N Y AJUSTE DE LA TRANSMISI N POR ENGRANAJE INSTALLAZIONE E REGOLAZIONE DELL IRRIGATORE A TURBINA INSTALA O E AJUST...

Page 2: ...f 4 SELECT AND INSTALL NOZZLE Back out nozzle retaining screw Slip nozzle into hole and replace screw Make sure screw is driven in enough to clear surround ing plastic or cap will not snap in fully Fo...

Page 3: ...ring with your fingers until the tab clicks into place 7 CHECK WITH WATER ON Check part circle patterns Turn nozzle screw clockwise to diffuse spray as needed Make sure top of nozzle screw is below s...

Page 4: ...Z ET INSTALLEZ LA BUSE D vissez la vis de retenue de la buse Glissez la buse dans le trou et remettez la vis en place Assurez vous que la vis est suffisamment enfonc e tout en p n trant le plastique e...

Page 5: ...la languette retrouve son logement 7 V RIFIEZ EN PRESSION V rifiez les zones d arrosage en mode secteur Tournez la vis brise jet de la buse dans le sens des aiguilles d une montre pour r gler la port...

Page 6: ...uilla Luego coloque la boquilla en su orificio y atornillela nuevamente Aseg rese que el tornillo est penetrado lo suficiente como para pasar el pl stico circundante circundante de lo contrario la tap...

Page 7: ...llo se encaje en posici n 7 AJUSTAR EL RADIO DE C RCULO Una vez regando verifique el ajuste del c rculo parcial Gire el tornillo sujetador de la boquilla para difundir el chorro seg n sea necesario As...

Page 8: ...re la vite di bloccaggio dell ugello Infilare l ugello nell apertura e riavvitare Accertarsi che la vite sia avvitata sufficientemente in modo da lasciare libera la plastica circonstante altrimenti il...

Page 9: ...te fino a fare scattare la linguetta 7 CONTROLLARE CON IMPIANTO IN FUNZIONE Controllare la regolazione dell area di irrigazione Avvitare la vite dell ugello in senso orario per regolare l intensit del...

Page 10: ...BICO Retire o parafuso retentor do bico Deslize o bico no orif cio e aperte o parafuso Assegure se que o parafuso est suficientemente introduzido de modo a n o sobressair do pl stico circundante caso...

Page 11: ...do bico no sentido dos ponteiros do rel gio para difundir o jacto conforme necess rio Assegure se que a parte de cima do parafuso do bocal se encontra abaixo do pl stico circundante do bico CUIDADO Ab...

Page 12: ...Radio m ximo Gittata max Raio de alcance m ximo Min Radius Rayon minimum Radio m nimo Gittata min Raio de alcance m nimo Discharge D bit Descarga Portata D bito PSI FT FT GPM IN HR IN HR BAR kPa m m...

Page 13: ...min m3 hr mm hr mm hr 45 43 32 2 8 0 29 0 34 3 1 310 13 1 9 8 10 6 0 64 32 3 37 3 60 43 32 3 3 0 34 0 40 4 1 414 13 1 9 8 12 5 0 75 38 1 44 0 75 43 32 3 8 0 40 0 46 5 1 517 13 1 9 8 14 4 0 86 43 8 50...

Page 14: ...AIN BIRD HUNTER PRO 5500 T Bird PGM 51 0 65 Q 20 24 52 1 3 H 20 24 53 TQ 20 24 54 2 5 F 20 24 NELSON RAIN BIRD HUNTER TORO PRO 6000 R 50 PGP I 20 S700 4 4 1 0 1 5 5 1 5 5 2 0 6 6 7 2 0 7 3 0 8 3 0 8 9...

Reviews: