Negri R70EHP25 Instruction Manual Download Page 32

NEGRI GARDEN EQUIPMENT                                                                                                                               R70E

 

 

32  

 

 Mount the wheels (NGR0450A) on the axle and block them with tooth washers (RDFP20). 

Pic. 1C

 

 Apply the loading hopper (R070021) to the body of the machine and  fasten it with the flanged nuts (M8AUTZF). Mount the handle 

(M443/140N) on the upper part of the loading hopper with the screws (V825TCEIZ) and the nuts (M8AUTZ). 

Pic. 1D  

 Screw the knob (NGR0545A) till its end. 

Pic. 1E 

 
6

 

TRASPORTATION 

The machine transportation can be carried out by authorized means only. Make sure the machine engine has been turned off during 
transportation. 
Should the machine be lifted, use the lifting hook on the structure and a band about 1 meter long. 
 

7

 

SAFETY DEVICE 

The  shredder  R70  is  equipped  with  a  magnetic  sensor  (S  pic.  1F)  which  avoid  accidentally  starting  when  the  cutting  tools  are 
exposed. Verify the correct functioning of the system whenever the machine is used in this way: 
Start the engine up 
Unscrew the magnetic knob (P pic. 3A) 
If the system doesn’t correctly work, moving away the knob from the sensor will cause the turning off of the engine. Once  the test is 
executed, screw the knob back and start the shredder again. 

 

8

 

USAGE INFORMATION 

8.1

 

WORKING TIME

 

According to the rules about the protection against noises, shredders can only be used in predetermined time periods established by 
the existing law of the country where the machine is used

.  

 

8.2

 

M

ACHINE START UP

 

Place the bio-shredder on a dry and flat ground. Make sure that all protection guards are closed.  
Connect the plug to the socket of the electric network and idle the machine. 

 

 

8.3

 

U

SAGE

 

Use the machine at an ambient temperature between -15°C and 40°C. 
Once  the  start  up  has  been  carried  out  wear  the  gloves,  the  protective

 

spectacles  and  protective  cap.  Insert  leaves,  branches  and 

other vegetable waste not wider than 50 mm in the loading hopper with the biggest end turned towards the chipping blade to ease the 
shredding. 
To  achieve  the  best  working  and  shredding  conditions  of  the  machine  you  have  to  grasp  with  your  hands  the  bundle  of  branches, 
insert it in the hopper and slightly accompany it. If possible avoid the material from being dragged too violently in order not to overload 
the engine too much. Should the descent of the leaves, grass and humid material towards the cutting tools be difficult, we advise you 
to alternate the shredding of these materials with the shredding of branches (not wider than 50 mm of diameter) or to just push them 
with a branch (always of a diameter less than 50 mm). We strongly advise not to shred too humid materials to avoid having problems 
with the discharge of the material. 
If  the  material  is  not  dragged  by  the  shredding  group,  but  a  strong  manual  push  is  necessary,  it  means  that  the  blade  has  lost  its 
cutting wire and that you must sharpen it or substitute it following the instructions contained in paragraph 5.2.

 

 

8.4

 

ACCIDENTAL CASES AND 

PROCEDURE

S TO FOLLOW

 

 The bio-shredder does not work loadless  

Make  sure  the  plug  is  inserted  correctly  in  the  electric  network,  make  sure  the  used  socket  is  under  tension  and  check  to  have 
correctly pressed the ignition switch. Check to have fully screwed the knob (P) on the loading hopper. Check that the sensor (S) is not 
disconnected. 

Pic. 2

 

 Blocking of the cutting assembly because too much material has been introduced into the machine or because of an accidental fall 

of stones or metals 

Turn the engine off as fast as possible and wear safety gloves. Clean the bio-

shredder as explained in the “

Maintenance

” paragraph. 

Every  time  a  blocking  of  the  bio-shredder  occurs,  due  to  the  above  mentioned  causes,  always  check  the  correct  efficiency  of  the 
blade.  

 Excessive vibrations 

Excessive vibrations can be caused by an unbalance of the cutting group

.

 Find out the exact cause of this problem and contact an 

authorised technician for the repair. 

 

 
9

 

MAINTENANCE 

Before  any  check,  maintenance  or  cleaning  activity  that  has  to  be  carried  out  at  the  end  of  every  process,  turn  the  engine  off, 
disconnect it from the electrical network and wear safety gloves.  

The maintenance concering the protection removing must be executed by authorized workshop. 

9.1

 

CLEANING OF THE BIO

-

SHREDDER

 

 

CUTTING TOOLS ARE DANGEROUS !!!

 

Unscrew the knob (P) entirely and remove it from the hopper (T) 

Pic. 3A

 

Loosen of a few millimeters the 6 flanged nuts (D) 

Pic. 3B

 

Turn the hopper as shown in the figure and remove it from the body of the machine 

Pic. 3C

            

Should there be jammed material and if it is impossible to take it away by following these simple operations, you have to extract the 
rotor. 
Block the rotor by inserting a screwdriver in the specific holes (F) on the rotor and on the body of the machine. Remove the screw (V) 
and the plate and clean well the hexagon hole to allow a better fixing of the Allen wrench. 

Pic. 4A

 

Summary of Contents for R70EHP25

Page 1: ...E B BI IO OH H C CK KS SL LE ER R R R7 70 0E E B BI IO OT TR RI IT TU UR RA AD DO OR R R R7 70 0E E B BI IO O B BR RO OY YE EU UR R R R7 70 0E E B BI IO OH HA AK KS SE EL LA AA AR RS S R R7 70 0E E B...

Page 2: ...ne richtlijn 2006 42 CE en erop volgende amendementen en met de overgangsdecreten naar de nationale wetgeving soddisfa ai seguenti standard armonizzati UNI EN 13683 2003 A2 2011 satisfait les suivante...

Page 3: ...NEGRI GARDEN EQUIPMENT R70E ita3 Fig 1A Fig 1B Fig 1C Fig 1D Fig 1E Fig 1F Fig 3A Fig 3B Fig 3C...

Page 4: ...NEGRI GARDEN EQUIPMENT R70E 4 Fig 4A Fig 4B Fig 5 Fig 6 D04020 M8AUTZ RDFP20...

Page 5: ...altezza di scarico mm discharge height mm hauteur de d charge mm altura de descarga mm Auswurfh he mm Uitwerphoogte mm 650 apertura per introduzione mm introduction opening mm ouverture entonnoir d in...

Page 6: ...D0062 Gancio Hubhaken Ganchos de levantamiento Crochet de soul vement Hijsoog Hook 4 AD0046 Livello potenza sonora 113 dB Schalleistung 113 dB Nivel de potencia sonora 113 dB Niveau de pression acoust...

Page 7: ...REZZA NELLA MANUTENZIONE 8 4 5 SICUREZZA NEL TRASPORTO E RIMESSAGGIO 8 5 MONTAGGIO 9 6 TRASPORTO 9 7 DISPOSITIVO DI SICUREZZA 9 8 INFORMAZIONI SULL UTILIZZO 9 8 1 ORARIO D ESERCIZIO 9 8 2 MESSA IN FUN...

Page 8: ...resistente Prima di abbandonare il trituratore si deve spegnere il motore e scollegarlo dalla rete elettrica E obbligatorio usare la macchina con tutti i dispositivi di protezione montati correttament...

Page 9: ...ia foglie ramaglia rami ed altri rifiuti vegetali di dimensioni non superiori ai 50 mm di diametro con l estremit pi grande di diametro rivolta verso la lama cippatrice per facilitare la triturazione...

Page 10: ...rvizio Assistenza necessario sempre fornire il MODELLO la SERIE e l ANNO della macchina in modo da facilitarne l identificazione e di conseguenza una maggiore rapidit e precisione del servizio Questi...

Page 11: ...NEGRI GARDEN EQUIPMENT R70E 11...

Page 12: ...4 SICHERHEIT BEI DER WARTUNG 13 4 5 SICHERHEIT BEI TRANSPORT UND LAGERUNG 13 5 MONTAGE 14 6 TRANSPORT 14 8 GEBRAUCHSINFORMATIONEN 14 8 1 BETRIEBSUHRZEITEN 14 8 2 INBETRIEBSETZUNG 14 8 3 BENUTZUNG 14...

Page 13: ...nte oder Drogen eingenommen hat 4 2 SICHERHEIT DER MASCHINE W hrend dem Einschalten des Motors muss darauf geachtet werden dass die Maschine in all ihren Teilen korrekt montiert wurde Die gebrochenen...

Page 14: ...BENUTZUNG Die Maschine zwischen eine Umwelttemperatur von 15 C und 40 C Wenn die Inbetriebsetzung ausgef hrt ist die Schutzhandschuhe und Brille und Kopfh rer tragen In den Trichter Bl tter ste Zweig...

Page 15: ...nd perfekt reinigen und die Schrauben mit Anzugsmoment von 37 Nm Abb 6 schrauben Sollten die Schrauben verschlissen sein m ssen diese gegen neue der Widerstandsklasse 10 9 oder dar ber ausgetauscht we...

Page 16: ...um korrekten Entsorgen dieses Produkts sch tzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gef hrdet Weitere Informationen ber das Recycl...

Page 17: ...CI N 18 4 5 SEGURIDAD EN EL TRANSPORTE Y REPOSICI N 18 5 MONTAJE 18 6 TRANSPORTE 19 7 DISPOSITIVO DE SEGURIDAD 19 8 INFORMACI N SOBRE LA UTILIZACI N 19 8 1 HORARIO DE EJERCICIO 19 8 2 PUESTA EN FUNCIO...

Page 18: ...adas antes de usar el aparato La m quina debe estar puesta sobre un basamento plano y resistente Antes de abandonar el triturador se debe apagar el motor y desenchufarlo de la corriente el ctrica Es...

Page 19: ...ndiciones de trituraci n es necesario sostener con las manos el manojo de ramas e introducirlo poco a poco sosteni ndolo suavemente mientras es absorbido En lo posible evitar que el material sea arras...

Page 20: ...e pueda facilitar su identificaci n y en consecuencia una mayor rapidez y precisi n del servicio Estos datos se pueden obtener en la matr cula de identificaci n ver adhesivo AD0028 en puesto al princi...

Page 21: ...GE 22 4 4 S CURIT PENDANT L ENTRETIEN 22 4 5 S CURIT PENDANT LE TRANSPORT ET PENDANT LE REMISAGE 22 5 MONTAGE 23 6 TRANSPORT 23 7 DISPOSITF DE S CURIT 23 8 RENSEIGNEMENT SUR L EMPLOI 23 8 1 HORAIRES D...

Page 22: ...s parties cass es ou endommag es avant d utiliser la machine Ne modifier jamais la machine La machine doit tre plac e sur une surface plane et r sistante Avant de d placer le bio broyeur il faut coupe...

Page 23: ...er dans la tr mie feuilles rameaux branches et autres d chets v g taux des dimensions pas sup rieures aux 50 mm de diam tre en mettant l extr mit plus grande tourn e vers la lame de trituration pour f...

Page 24: ...otre service assistance technique on doit communiquer toujours le MOD LE le NUM RO DE S RIE l ANN E DE CONSTRUCTION de la machine ainsi que l identification de la machine soit plus facile et par cons...

Page 25: ...6 3 5 VEILIGHEID TIJDENS TRANSPORT EN STALLING 26 4 TRAINING VAN DE BEDIENERS 27 5 MONTAGE 27 6 TRANSPORT 27 7 VEILIGHEIDS INRICHTING 27 8 INLICHTINGEN OVER HET GEBRUIK 27 8 1 WERKTIJDEN 27 8 2 INGEBR...

Page 26: ...of aanzet Vervang gebroken of beschadigde onderdelen alvorens de machine te gebruiken De machine moet op een vlakke en stevige ondergrond staan Voordat u de machine alleen laat moet u de motor stoppe...

Page 27: ...jke reglementen in verband met geluidsoverlast 8 2 INGEBRUIKSTELLING Plaats de biohakselaar op een droog en vlak terrein Verzeker u ervan dat alle afschermingen in orde zijn Start de hakselaar terwijl...

Page 28: ...e schroeven zouden beschadigd zijn vervang ze dan met schroeven van kwaliteit 10 9 of hoger Wel raden we aan om telkens nieuwe schroeven te gebruiken bij het vervangen van het mes Gebruik alleen maar...

Page 29: ...kunnen ontstaan indien u het product op de verkeerde manier verwijdert Voor meer gedetailleerde informatie over de recyclage van deze producten neem contact op met diensten van uw gemeente de plaatsel...

Page 30: ...SAFETY OF MAINTENANCE 31 4 5 SAFETY OF TRANSPORT AND STORAGE 31 5 ASSEMBLY 31 6 TRASPORTATION 32 7 SAFETY DEVICE 32 8 USAGE INFORMATION 32 8 1 WORKING TIME 32 8 2 MACHINE START UP 32 8 3 USAGE 32 8 4...

Page 31: ...bio shredder turn the engine off and disconnect it from the electrical network It is compulsory to use the machine with all its safety devices mounted correctly Do not put any material into the bio s...

Page 32: ...difficult we advise you to alternate the shredding of these materials with the shredding of branches not wider than 50 mm of diameter or to just push them with a branch always of a diameter less than...

Page 33: ...it from the electrical network clean the cutting assembly Store the machine in a dry and covered place 11 GUARANTEE NEGRI SRL guarantees the machine against manufacturing and material defects for a p...

Page 34: ...NEGRI GARDEN EQUIPMENT R70E 34 ESPLOSO ERTIGUNGZEICHUNG DISE O EXPLICATIVO DESSIN CONSTRUCTIF ONDERDELENTEKENING EXPLODED VIEW...

Page 35: ...ACION 2 14 NGR0450A RUOTA ROUE WHEEL RAD WIEL RUEDA 2 15 M443 140N MANIGLIA POIGNEE HANDLE HANDGRIFF HANDVAT EMPUNADURA 1 16 V825TCEIZ VITE VIS SCREW SCHRAUBE BOUT TORNILLO 2 17 R070009 PIATTO PLAQUET...

Page 36: ...SE AS DEL REVENDEDOR NAAM EN ADRES VAN DE DEALER NOME E INDIRIZZO DEL CLIENTE NOM ET ADRESSE DU CLIENT CUSTOMER S NAME AND ADDRESS NAME UND ADRESSE DES KUNDEN NOMBRE Y SE AS DEL CLIENTE NAAM EN ADRES...

Page 37: ...r momento Die Firma Negri kann in jedem Moment Daten Gewichte und Ma e ndern Negri bedhout zich het recht voor om gegevens gewichten en maten te wijzigen zonder aankondiging vooraf Le immagini present...

Page 38: ...Via Motella 33 Campitello MN Italia Tel 0376 926162 Fax 0376 925329 Email info negri bio com www negri bio com...

Reviews: