background image

Utilisation conforme    

fr

9

8

Utilisation conforme

Utilisation conforme

Lire attentivement cette notice. Conserver la 

notice d'utilisation et de montage ainsi que le 

passeport de l'appareil pour une utilisation 

ultérieure ou pour de futurs propriétaires.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir 

déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des 

avaries de transport.
Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil 

sans fiche. La garantie ne couvre pas les 

dommages résultant d'un mauvais 

raccordement.
Cet appareil est destiné exclusivement à une 

utilisation domestique et non professionnelle. 

Utiliser l'appareil uniquement pour préparer 

des aliments et des boissons. Le processus 

de cuisson doit être effectué sous 

surveillance. Un processus de cuisson court 

doit être surveillé sans interruption. Utiliser 

l'appareil uniquement dans des pièces 

fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation 

jusqu'à  une altitude maximale de 2 000 m.
Cet appareil n'est pas conçu pour un 

fonctionnement avec une minuterie externe ou 

une commande à distance.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants 

de 8 ans ou plus et par des personnes dotées 

de capacités physiques, sensorielles ou 

mentales réduites ou disposant de 

connaissances ou d’expérience insuffisantes, 

sous la surveillance d'un tiers responsable de 

leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des 

instructions liées à l'utilisation de l'appareil en 

toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques 

qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec 

l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué 

par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis 

par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 15 ans 

et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être 

tenus à distance de l'appareil et du cordon 

d'alimentation.

(

Précautions de sécurité 

importantes

Précautions de sécurité importantes

:

Mise en garde – Risque d'incendie ! 

L'huile et la graisse chaude s'enflamme 

rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la 

graisse chaude sans surveillance. Ne 

jamais éteindre le feu avec de l'eau. 

Eteindre le foyer. Etouffer les flammes 

prudemment avec un couvercle, une 

couverture ou similaire. 

Risque d'incendie ! 

Les foyers deviennent très chauds. Ne 

jamais poser des objets inflammables sur la 

table de cuisson. Ne pas conserver des 

objets sur la table de cuisson.

Risque d'incendie ! 

L'appareil devient chaud. Ne jamais ranger 

des objets inflammables ni d'aérosols dans 

les tiroirs situés directement sous la table 

de cuisson.

Risque de brûlure ! 

N’utilisez pas de recouvrements pour la 

table de cuisson.Cela pourrait entraîner des 

accidents, p. ex. en raison de surchauffe, 

inflammation ou d’éclats de matériau.

:

Mise en garde – Risque de brûlure ! 

Les foyers et leurs alentours (notamment 

lorsque des cadres sont présents sur les 

surfaces de cuisson), deviennent très 

chauds. Ne jamais toucher les surfaces 

chaudes. Éloigner les enfants.

Risque de brûlure ! 

Le foyer chauffe, mais l'affichage ne 

fonctionne pas. Couper le fusible dans la 

boîte à fusibles. Appeler le service après

­

vente.

Risque de brûlure ! 

Utilisez uniquement des dispositifs de 

protections que nous avons homologués, 

par ex. les grilles de protection-enfants. Les 

dispositifs de protections et grilles de 

protection-enfants inadéquats risquent de 

provoquer des accidents.

:

Mise en garde – Risque de choc 

électrique ! 

Tenter de réparer vous-même l'appareil est 

dangereux. Seul un technicien du service 

après-vente formé par nos soins est habilité 

à effectuer des réparations et à remplacer 

des câbles d'alimentation défectueux. Si 

l'appareil est défectueux, débrancher la 

fiche secteur ou enlever le fusible dans le 

boîtier à fusibles. Appeler le service après-

vente.

Risque de choc électrique ! 

Summary of Contents for T16.K40 Series

Page 1: ...de Gebrauchsanleitung 2 fr Notice d utilisation 8 en Instruction manual 14 nl Gebruiksaanwijzing 20 KOCHFELD TABLE DE CUISSON HOB KOOKPLAAT T16 K40 T16 K50...

Page 2: ...t bedienen 6 Kochfeld ein und ausschalten 6 Kochstelle einstellen 6 Kochtabelle 6 D Reinigen 7 Glaskeramik 7 Kochfeldrahmen 7 Kochstellen Schalter 7 4 Kundendienst 7 E Nummer und FD Nummer 7 Produktin...

Page 3: ...t Kinder j nger als 8 Jahre vom Ger t und der Anschlussleitung fernhalten Wichtige Sicherheitshinweise WichtigeSicherheitshinweise Warnung Brandgefahr Hei es l und Fett entz ndet sich schnell Hei es l...

Page 4: ...auf der Kochstelle f hren zu Energieverlusten Beachten Sie Geschirr Hersteller geben oft den oberen Topfdurchmesser an Er ist meistens gr er als der Durchmesser des Topfbodens Verwenden Sie f r kleine...

Page 5: ...gesch tzt Das Ger t vor elektrischer berlastung gesch tzt Bessere Kochergebnisse erzielt Bei Mehrkreis Kochstellen k nnen die Heizungen der inneren Heizkreise und die Heizung der Zuschaltungen zu unt...

Page 6: ...austritt am besten in mehreren kleinen Portionen anbraten Tipps zum energiesparenden Kochen finden Sie im Kapitel Umweltschutz Seite 4 Fortkochstufe Forkochdau er in Minuten Schmelzen Butter Gelatine...

Page 7: ...cher vor dem Gebrauch gr ndlich aus Benutzen Sie keine scharfen oder scheuernden Mittel Benutzen Sie nicht den Glasschaber Kochstellen Schalter Um Sch den an den Kochstellen Schaltern zu vermeiden bef...

Page 8: ...ichage du foyer et de chaleur r siduelle 11 1 Utilisation de l appareil 12 Allumer et teindre la table de cuisson 12 R glage d un foyer 12 Tableau de cuisson 12 D Nettoyage 13 Vitroc ramique 13 Cadre...

Page 9: ...de l appareil et du cordon d alimentation Pr cautions de s curit importantes Pr cautionsdes curit importantes Mise en garde Risque d incendie L huile et la graisse chaude s enflamme rapidement Ne jam...

Page 10: ...ans couvercle n cessite nettement plus d nergie Un couvercle en verre permet de voir le mets sans devoir soulever le couvercle Utilisez des casseroles et des po les avec un fond plat Des fonds qui ne...

Page 11: ...s de la surface de chauffe int rieure et le chauffage des enclenchements peuvent s activer et se d sactiver des moments diff rents Affichage du foyer et de chaleur r siduelle L affichage du foyer et d...

Page 12: ...ant la cuisson doivent tre pr par s par petites portions Dans le chapitre Protection de l environnement Page 10 vous trouverez des conseils utiles pour une cuisine conome en nergie Position de mijotag...

Page 13: ...l eau ti de additionn e de produit vaisselle Avant d utiliser des lavettes ponges neuves rincez les soigneusement N utilisez pas de produits agressifs ou r curant N utilisez pas le racloir verre Mane...

Page 14: ...panel 17 The hotplates 17 Hotplate and residual heat indicators 17 1 Operating the appliance 18 Switching the hob on and off 18 Setting a hotplate 18 Table of cooking times 18 D Cleaning 19 Ceramic 1...

Page 15: ...very quickly Never leave hot fat or oil unattended Never use water to put out burning oil or fat Switch off the hotplate Extinguish flames carefully using a lid fire blanket or something similar Risk...

Page 16: ...small saucepan for small quantities A larger less full saucepan requires a lot of energy Cook with only a little water This will save energy Vitamins and minerals in vegetables are preserved Always co...

Page 17: ...protected from overheating the appliance is protected from electrical overload better cooking results are achieved With multi circuit hotplates the heater elements of the inner filament circuits and...

Page 18: ...red in several small portions Tips for energy saving cooking can be found in the Environmental protection section Page 16 Ongoing cooking set ting Ongoing cooking time in minutes Melting Butter gelati...

Page 19: ...nts Do not use the glass scraper Hotplate control To prevent damage to the hotplate control please observe the following instructions Use only hot soapy water Do not use glass ceramic cleaner Do not u...

Page 20: ...n 23 Het bedieningspaneel 23 De kookzones 23 Kookzone en restwarmte indicatie 23 1 Apparaat bedienen 24 Kookplaat in en uitschakelen 24 Kookzone instellen 24 Kooktabel 24 D Reinigen 25 Glaskeramiek 25...

Page 21: ...uurt blijven van het toestel of de aansluitkabel Belangrijke veiligheidsvoorschriften Belangrijkeveiligheidsvoorschriften Waarschuwing Risico van brand Hete olie en heet vet vatten snel vlam Hete olie...

Page 22: ...e kookzone zorgen voor energieverlies Let op de fabrikanten geven vaak de diameter van de bovenkant van de pan aan Deze is meestal groter dan de diameter van de pannenbodem Gebruik voor kleine hoeveel...

Page 23: ...verhitting beschermd het apparaat tegen elektrische overbelasting beschermd betere kookresultaten bereikt Bij kookzones met meerdere ringen kunnen de verwarmingselementen van de binnenste ringen en he...

Page 24: ...ttreedt het beste in meerdere kleine porties aanbraden Tips voor energiebesparend koken vindt u in het hoofdstuk Milieubescherming Blz 22 Doorkook stand Doorkook duur in minu ten Smelten Boter gelatin...

Page 25: ...Gebruik in geen geval bijtende of schurende reinigingsproducten Gebruik geen schrapermesjes Kookzone knoppen Om schade aan de kookzoneknoppen te vermijden dient u de volgende aanwijzingen in acht te...

Page 26: ...6...

Page 27: ...6...

Page 28: ...9001148041 9001148041 971124 de fr en nl...

Reviews: