background image

38

Υπόδειξη

Είναι

 

δυνατός

 

ο

 

αυτόματος

 

προγραμματισμός

 

του

 

ίδιου

 

χρόνου

 

μαγειρέματος

 

για

 

όλες

 

τις

 

εστίες

Ο

 

προγραμματισμένος

 

χρόνος

 

θα

 

παρέρχεται

 

ανεξάρτητα

 

για

 

κάθε

 

μία

 

από

 

τις

 

εστίες

.

Στο

 

κεφάλαιο

 

Βασικές

 

ρυθμίσεις

 

παρουσιάζονται

 

οι

 

ρυθμίσεις

 

που

 

σχετίζονται

 

με

 

τον

 

αυτόματο

 

προγραμματισμό

 

του

 

χρόνου

 

μαγειρέματος

.

Αλλαγή

 

ή

 

ακύρωση

 

χρόνου

Επιλογή

 

εστίας

Πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

3

 

και

 

αλλάξτε

 

το

 

χρόνο

 

μαγειρέματος

 

με

 

τα

 

σύμβολα

 

+

 

ή

 

-

-, 

ή

 

ρυθμίστε

 

στο

 

‹‹

.

Μόλις

 

παρέλθει

 

ο

 

χρόνος

Η

 

εστία

 

σβήνει

Ακούγεται

 

μια

 

ηχητική

 

ειδοποίηση

 

και

 

στην

 

οπτική

 

ένδειξη

 

της

 

λειτουργίας

 

προγραμματισμός

 

χρόνου

 

εμφανίζεται

 

‹‹

 

για

 10 

δευτερόλεπτα

Η

 

ένδειξη

 

x

 

της

 

εστίας

 

φωτίζεται

Πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

3

οι

 

ενδείξεις

 

σβήνουν

 

και

 

το

 

ηχητικό

 

σήμα

 

σταματάει

.

Υποδείξεις

Εάν

 

έχετε

 

προγραμματίσει

 

χρόνο

 

μαγειρέματος

 

σε

 

διάφορες

 

εστίες

στην

 

οπτική

 

ένδειξη

 

της

 

λειτουργίας

 

προγραμματισμός

 

χρόνου

 

απεικονίζεται

 

πάντοτε

 

ο

 

χρόνος

 

της

 

επιλεγμένης

 

εστίας

.

Ο

 

χρόνος

 

μαγειρέματος

 

μπορεί

 

να

 

ρυθμιστεί

 

έως

 99 

λεπτά

.

Υπενθυμιστής

 

χρόνου

Ο

 

υπενθυμιστής

 

χρόνου

 

της

 

κουζίνας

 

σας

 

επιτρέπει

 

να

 

ρυθμίσετε

 

χρόνο

 

μαγειρέματος

 

μέχρι

 99 

λεπτά

Δεν

 

εξαρτάται

 

από

 

τις

 

άλλες

 

ρυθμίσεις

Η

 

λειτουργία

 

αυτή

 

δεν

 

σβήνει

 

αυτόματα

 

μια

 

εστία

.

Προγραμματισμός

Καμία

 

εστία

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

είναι

 

επιλεγμένη

.

1.

Πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

3

Στην

 

οπτική

 

ένδειξη

 

της

 

λειτουργία

 

προγραμματισμός

 

χρόνου

 

εμφανίζεται

 

‹‹

 

και

 

το

 

σύμβολο

 

W

2.

Πατήστε

 

τα

 

σύμβολα

 

+

 

ή

 

-

Εμφανίζεται

 

η

 

βασική

 

ρύθμιση

Σύμβολο

 

+

: 10 

λεπτά

.

Σύμβολο

 

-

: 05 

λεπτά

.

3.

Ρυθμίστε

 

το

 

χρόνο

 

που

 

θέλετε

 

με

 

τα

 

σύμβολα

 

+

 

ή

 

-

Μετά

 

από

 

μερικά

 

δευτερόλεπτα

ο

 

χρόνος

 

αρχίζει

 

να

 

παρέρχεται

.

Αλλαγή

 

ή

 

ακύρωση

 

χρόνου

Πατήστε

 

αρκετές

 

φορές

 

το

 

σύμβολο

 

3

 

μέχρι

 

να

 

φωτιστεί

 

η

 

ένδειξη

 

W

Τροποποιήστε

 

το

 

χρόνο

 

ή

 

ρυθμίστε

 

σε

 

‹‹

 

με

 

τα

 

σύμβολα

 

+

 

ή

 

-

.

Μόλις

 

παρέλθει

 

ο

 

χρόνος

Ακούγεται

 

ένα

 

σήμα

 

ειδοποίησης

Στην

 

οπτική

 

ένδειξη

 

της

 

λειτουργίας

 

προγραμματισμός

 

χρόνου

 

εμφανίζεται

 

‹‹

Μετά

 

από

 

10 

δευτερόλεπτα

 

οι

 

ενδείξεις

 

σβήνουν

.

Μόλις

 

πατήσετε

 

το

 

σύμβολο

 

3

οι

 

ενδείξεις

 

σβήνουν

 

και

 

το

 

ηχητικό

 

σήμα

 

σταματάει

.

Λειτουργία

 

διατήρησης

 

θερμότητας

Η

 

λειτουργία

 

αυτή

 

είναι

 

κατάλληλη

 

για

 

να

 

λιώνετε

 

σοκολάτα

 

και

 

βούτυρο

 

καθώς

 

και

 

να

 

διατηρείτε

 

ζεστά

 

τα

 

τρόφιμα

.

Ενεργοποίηση

1.

Επιλογή

 

εστίας

.

2.

Στα

 

επόμενα

 10 

δευτερόλεπτα

πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

.

Η

 

ένδειξη

 

φωτίζεται

.

Η

 

λειτουργία

 

διατήρηση

 

θερμότητας

 

έχει

 

ενεργοποιηθεί

.

Απενεργοποίηση

1.

Επιλέξτε

 

την

 

εστία

 

που

 

θέλετε

.

2.

Πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

.

Η

 

ένδειξη

 

χάνεται

.

Η

 

εστία

 

σβήνει

 

και

 

εμφανίζεται

 

η

 

ένδειξη

 

παραμένουσας

 

θερμότητας

.

Λειτουργία

 

προστασία

 

κατά

 

την

 

καθαριότητα

Εάν

 

καθαρίζετε

 

το

 

πεδίο

 

χειρισμού

 

ενώ

 

είναι

 

αναμμένη

 

η

 

βάση

 

εστιών

μπορεί

 

να

 

γίνει

 

αλλαγή

 

στις

 

ρυθμίσεις

.

Για

 

να

 

αποφευχθεί

 

αυτή

 

η

 

αλλαγή

η

 

βάση

 

εστιών

 

διαθέτει

 

τη

 

λειτουργία

 

προστασία

 

κατά

 

την

 

καθαριότητα

Πατήστε

 

το

 

σύμβολο

 

"

Ακούγεται

 

ένα

 

σήμα

Φωτίζεται

 

η

 

ένδειξη

 

Ú

 

που

 

βρίσκεται

 

δίπλα

 

στο

 

σύμβολο

 

"

Το

 

πεδίο

 

χειρισμού

 

κλειδώνει

 

για

 

περίπου

 35 

δευτερόλεπτα

Τώρα

 

μπορείτε

 

να

 

καθαρίσετε

 

την

 

επιφάνεια

 

του

 

πεδίου

 

χειρισμού

 

χωρίς

 

κίνδυνο

 

αλλαγής

 

των

 

ρυθμίσεων

.

Υπόδειξη

Το

 

κλείδωμα

 

δεν

 

επηρεάζει

 

τον

 

κύριο

 

διακόπτη

Μπορείτε

 

να

 

αποσυνδέσετε

 

τη

 

βάση

 

εστιών

 

όταν

 

θέλετε

.

Αυτόματος

 

περιορισμός

 

χρόνου

Όταν

 

μια

 

εστία

 

λειτουργεί

 

για

 

μεγάλο

 

διάστημα

 

και

 

δεν

 

γίνεται

 

καμία

 

αλλαγή

 

στη

 

ρύθμιση

ενεργοποιείται

 

ο

 

αυτόματος

 

περιορισμός

 

χρόνου

.

Η

 

εστία

 

παύει

 

να

 

ζεσταίνεται

Στην

 

οπτική

 

ένδειξη

 

της

 

εστίας

 

αναβοσβήνει

 

εναλλάξ

 

‰ 

και

 

η

 

ένδειξη

 

παραμένουσας

 

θερμότητας

 

œ

/

.

Μόλις

 

πατήσετε

 

οποιοδήποτε

 

σύμβολο

σβήνει

 

η

 

ένδειξη

Τώρα

 

μπορείτε

 

να

 

ρυθμίσετε

 

ξανά

 

την

 

εστία

.

Όταν

 

ενεργοποιείται

 

ο

 

αυτόματος

 

περιορισμός

αυτός

 

διέπεται

 

από

 

τη

 

λειτουργία

 

του

 

επιλεγόμενου

 

επιπέδου

 

ισχύος

 (

από

 1 

έως

 10 

ώρες

).

Summary of Contents for T..D90..

Page 1: ...es Instrucciones de uso 3 en Instruction manual 17 el 30 T D90 Placa de cocci n Hob...

Page 2: ...2 cm T D90...

Page 3: ...as instrucciones de uso y montaje as como la tarjeta del aparato para un uso posterior o para posibles compradores en un futuro Comprobar el aparato tras sacarlo del embalaje En caso de que haya sufri...

Page 4: ...siempre la placa de cocci n con el interruptor principal No esperar a que la placa de cocci n se apague autom ticamente por falta de recipiente Peligro de descarga el ctrica Las reparaciones inadecuad...

Page 5: ...ipiente Utilizar un recipiente peque o para cantidades peque as Un recipiente grande y poco lleno requiere mucha energ a Al cocer utilizar poca agua De este modo se ahorra energ a y se conservan las v...

Page 6: ...zona de cocci n seleccionada o ste no es del material o tama o adecuado el nivel de cocci n que se visualiza en el indicador de la zona de cocci n parpadear Colocar el recipiente adecuado para que de...

Page 7: ...iluminado mientras la zona de cocci n est caliente Al retirar el recipiente antes de haber apagado la zona de cocci n aparecer n alternativamente el indicador o y el nivel de potencia seleccionado Sup...

Page 8: ...dos siguientes pulsar el s mbolo Se muestra el ajuste b sico S mbolo nivel de potencia 9 S mbolo nivel de potencia 4 El nivel de potencia se ha ajustado Modificar el nivel de potencia Seleccionar la z...

Page 9: ...as al natural o empanadas 6 7 8 12 min Bistec 3 cm de grosor 7 8 8 12 min Pechuga 2 cm de grosor 5 6 10 20 min Pechuga ultracongelada 5 6 10 30 min Hamburguesas alb ndigas de carne 3 cm de grosor 4 5...

Page 10: ...aci n se ajustar autom ticamente el nivel de potencia As se activa 1 Seleccionar una zona de cocci n 2 Pulsar el s mbolo El indicador se ilumina La funci n Powerboost se habr activado As se desactiva...

Page 11: ...o o ajustar a con los s mbolos Una vez transcurrido el tiempo Suena una se al de aviso En la indicaci n visual de la funci n programaci n del tiempo se muestra Tras 10 segundos los indicadores se apag...

Page 12: ...Estos ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario N K Indicador Funci n Seguro autom tico para ni os Desactivado Activado Se ales ac sticas Se al de confirmaci n y se al de error de...

Page 13: ...r s lo productos de limpieza apropiados para placas de cocci n Observar las indicaciones que figuran en el envoltorio del producto No utilizar nunca Lavavajillas sin diluir Detergente para lavavajilla...

Page 14: ...r que el aparato se ha conectado conforme al esquema de conexiones Aver a en el sistema electr nico Si las comprobaciones anteriores no solucionan la aver a avisar al Servicio de Asistencia T cnica Lo...

Page 15: ...cial Solicitud de reparaci n y asesoramiento en caso de aver as Conf e en la profesionalidad de su distribuidor De este modo se garantiza que la reparaci n sea realizada por personal t cnico especiali...

Page 16: ...entes 250 g de arroz de grano redondo 30 g de az car 1 l leche 3 5 materia grasa y una pizca de sal 18 cm Cocer arroz Recipiente Olla Temperatura del agua 20 C Ingredientes 125 g de arroz de grano red...

Page 17: ...has suffered any damage in transport do not connect the appliance contact the Technical Assistance Service and provide written notification of the damage caused otherwise you will lose your right to...

Page 18: ...in the fuse box Contact the after sales service Risk of electric shock Do not use any high pressure cleaners or steam cleaners which can result in an electric shock Risk of electric shock A defective...

Page 19: ...e Only ferromagnetic pans are suitable for induction cooking these may be made from enamelled steel cast iron special stainless steel induction pans To determine whether a pan is suitable check to see...

Page 20: ...off function may not have time to react and the pan may reach very high temperatures The base of the pan could melt and damage the glass on the hob In this case do not touch the pan and switch the ho...

Page 21: ...revious settings will be applied Set the hotplate Select the required power level with the and symbols Power level 1 minimum power Power level 9 maximum power Each power level has an intermediate sett...

Page 22: ...of water 2 3 15 30 min Rice pudding 2 3 30 40 min Unpeeled potatoes 4 5 25 30 min Peeled potatoes with salt 4 5 15 25 min Pasta 6 7 6 10 min Soups 3 4 15 60 min Vegetables 2 3 10 20 min Greens frozen...

Page 23: ...r a hotplate provided the other hotplate in the same group is not in use see illustration Otherwise and flash in the heat setting display the heat setting is then set automatically How to activate 1 S...

Page 24: ...e timer The timer can be set for periods of up to 99 minutes It is independent of the other settings This function does not automatically switch off a hotplate How to program No hotplate should be sel...

Page 25: ...ched on After switching off the hob the consumption in kWh is displayed for 10 seconds An example is shown in the image with a consumption of kWh The Basic Settings chapter provides information on act...

Page 26: ...ean it Only use cleaning products specifically designed for hobs Follow the instructions provided on the packaging Do not use Undiluted washing up liquid Dishwasher detergent Abrasive products Corrosi...

Page 27: ...alfunction Solution none The electric power supply has been cut off Use other electrical appliances to check whether there has been a power cut The appliance has not been correctly con nected followin...

Page 28: ...wing dimensions Saucepan 16 cm 1 2 l for 14 5 cm hotplates Pot 16 cm 1 7 l for 14 5 cm hotplates Pot 22 cm 4 2 l for 18 cm hotplates Pan 24 cm for 18 cm hotplates GB 0344 892 8989 Calls charged at loc...

Page 29: ...salt 14 5 cm 9 approx 2 30 Yes 2 Yes Ingredients 250 g of short grain rice 600 g of water and a pinch of salt 18 cm 9 approx 2 30 Yes 2 Yes Pan frying pork sirloin Cookware Frying pan 18 cm 9 1 30 No...

Page 30: ...32 32 32 33 33 33 34 34 34 34 35 35 35 35 37 37 37 Powerboost 37 37 37 37 37 37 38 38 38 38 38 38 39 39 40 40 40 40 41 41 42 42 Produktinfo Internet www neff international com online shop www neff esh...

Page 31: ...31 2 cm...

Page 32: ...32 2012 19 E waste electrical and electronic equipment WEEE...

Page 33: ...33 sandwich 90...

Page 34: ...34 2 A Powerboost 3 Powerboost x S...

Page 35: ...35 20 4 1 9 1 2 10 9 4 20 20 9 1 1 1 2 1 2 1 2 3 4 3 4 15 25 3 4 30 40...

Page 36: ...30 4 5 15 25 6 7 6 10 3 4 15 60 2 3 10 20 3 4 7 20 4 5 4 5 50 60 4 5 60 100 3 4 50 60 6 7 6 10 6 7 8 12 6 7 8 12 3 7 8 8 12 2 5 6 10 20 5 6 10 30 Hamburger 3 4 5 30 40 5 6 8 20 6 7 8 20 6 7 8 12 7 8 4...

Page 37: ...37 4 10 4 Powerboost Powerboost 1 2 Powerboost 1 2 Powerboost Powerboost 1 2 3 x 3 30 10 4...

Page 38: ...38 3 10 x 3 99 99 1 3 W 2 10 05 3 3 W 10 3 1 2 10 1 2 35 1 10...

Page 39: ...39 kwh 10 kwh N K 10 30 1 Power Management 1000 W 1500 W 2000 W...

Page 40: ...40 1 2 10 4 3 4 5 4 10...

Page 41: ...41 30 30...

Page 42: ...2 4 2 l 18 24 18 GR 18 182 14 5 cm 1 1 Dr Oetker 55 150 g 20 C 450 g 14 5 cm 9 1 30 1 800 g 18 cm 9 2 30 1 Erasco 500 g 14 5 cm 9 1 30 1 00 1 1 kg 18 cm 9 2 30 1 00 1 bechamel 7 C 40 g 40 g 0 5 l 3 5...

Page 43: ...8 6 30 2 10 00 250 g 30 g 1 l 3 5 18 cm 20 C 125 g 300 g 14 5 cm 9 2 30 2 250 g 600 g 18 cm 9 2 30 2 18 cm 9 1 30 7 7 C 2 200 g 1 cm 18 cm 9 1 30 7 55 ml 18 cm 9 180 C 9 1 8 kg 200 g McCain 123 Frite...

Page 44: ...01 940819 9000925351 9000925351 Constructa Neff Vertriebs GmbH Carl Wery Stra e 34 D 81739 M nchen...

Reviews: