15
Modificar o cancelar el tiempo
Pulsar varias veces el símbolo
3
hasta que el indicador
Ú
situado junto al símbolo
W
se ilumine. Modificar el tiempo o
ajustar a
‹‹
con los símbolos
+
ó
-
.
Una vez transcurrido el tiempo
Suena una señal de aviso. En la indicación visual de la función
programación del tiempo se muestra
‹‹
. Tras 10 segundos
los indicadores se apagan.
Al pulsar el símbolo
3
, los indicadores se apagan y la señal
acústica finaliza.
Limitación automática de tiempo
Cuando una zona de cocción está en funcionamiento durante
un período de tiempo prolongado y no se lleva a cabo ninguna
modificación en el ajuste, se activa la limitación automática de
tiempo.
La zona de cocción deja de calentar. En la indicación visual de
la zona de cocción parpadea alternadamente
”
,
‰
y el
indicador de calor residual
œ
/
•
.
Al pulsar cualquier símbolo, se apaga el indicador. Ahora se
puede volver a ajustar la zona de cocción.
Cuando se activa la limitación automática, ésta se rige en
función del nivel de potencia seleccionado (de 1 a 10 horas).
Ajustes básicos
El aparato presenta diversos ajustes básicos. Estos ajustes
pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario.
Indicador
Función
™‚
Seguro automático para niños
‹
Desactivado.*
‚
Activado.
™ƒ
Señales acústicas
‹
Señal de confirmación y señal de error desactivadas.
‚
Sólo señal de error activada.
ƒ
Sólo señal de confirmación activada.
„
Todas las señales activadas.*
™†
Programación automática del tiempo de cocción.
‹
Apagado.*
‚
-
ŠŠ
Tiempo de desconexión automática.
™‡
Duración de la señal de aviso de la función programación del tiempo
‚
10 segundos*.
ƒ
30 segundos.
„
1 minuto.
™ˆ
Función Power-Management
‹
= Desactivada.*
‚
= 1000 W. potencia mínima.
‚
. = 1500 W.
ƒ
= 2000 W.
...
Š
ó
Š
. = potencia máxima de la placa.**
™Š
Tiempo de selección de la zona de cocción
‹
Ilimitado: permanece seleccionada la última zona de cocción programada.*
‚
Limitado: la zona de cocción permanecerá seleccionada sólo durante 10 segundos.
™‹
Volver a los ajustes por defecto
‹
Ajustes personales.*
‚
Volver a los ajustes de fábrica.
*Ajuste de fábrica
**La potencia máxima de la placa depende de la configuración de la intensidad de conexión realizada en la instalación. Para no
superar este valor máximo, la placa cuenta con una serie de componentes que gestionan automáticamente la potencia, distri-
buyéndola entre las zonas de cocción encendidas en función de las necesidades.
Summary of Contents for T B3 series
Page 2: ...2 cm T B3...
Page 4: ...4 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Montaje PLQ PLQ 5 PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ D E...
Page 5: ...5 PLQ PLQ PLQ PLQ D E PLQ PLQ PLQ...
Page 21: ...21 INSTALLATION INSTRUCTIONS Assembly PLQ PLQ 5 PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ D E...
Page 22: ...22 PLQ PLQ PLQ PLQ D E PLQ PLQ PLQ...
Page 37: ...37 PLQ PLQ 5 PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ PLQ D E...
Page 38: ...38 PLQ PLQ PLQ PLQ D E PLQ PLQ PLQ...
Page 40: ...40 Produktinfo Internet www neff international com online shop www neff eshop com 8 8 8...
Page 41: ...41 2 cm...
Page 42: ...42 sandwich 90 2012 19 E waste electrical and electronic equipment WEEE...
Page 43: ...43 2 A Powerboost 3 Powerboost...
Page 44: ...44 20 4 1 9 1 2 10 9 4 20 20 9 1 1 1 2 1 2 1 2 3 4 3 4 3 4...
Page 47: ...47 1 10 10 30 1 Power Management 1000 W 1500 W 2000 W 10...
Page 48: ...48 1 2 10 4 3 4 5 4...
Page 49: ...49 3 E FD E FD 30 30 GR 18 182...