background image

38

Τοποθέτηση

Προσοχή

Η συσκευή επιτρέπεται να τοποθετηθεί 
µνον απ µε τη µια πλευρά της δίπλα 
σε ψηλ ντουλάπι ή ψηλ τοίχο. Το ύψος 
στην αντίθετη πλευρά δεν επιτρέπεται να 
υπερβαίνει το ύψος του πάγκου εργασίας,
στον οποίο είναι τοποθετηµένο το 
εντοιχισµένο πλαίσιο. Η πλευρική 
απσταση του εντοιχιζµενου πλαισίου 
προς ένα ψηλ ντουλάπι και προς τον πίσω 
τοίχο πρέπει να αντιστοιχεί σ' αυτή που 
καθορίζεται απ την κατηγορία µνωσης 
για θέρµανση στην οδηγία τοποθέτησης 
του εντοιχιζµενου πλαισίου µαγειρικής.

Τοποθέτηση

Η κοπή στον πάγκο για το εντοιχιζµενο 
πλαίσιο πρέπει να υπάρχει (βλέπε οδηγίες 
τοποθέτησης εντοιχιζµενου πλαίσιου 
µαγειρικής).

Το ηλεκτρολογικ κουτί να ενσωµατωθεί 
πριν απ το εντοιχιζµενο πλαίσιο.

1.

Κοπή στη µετωπική πρσοψη (το 
πολύ 

88

+2

mm x 

525

+2

mm).

(διαστάσεις κοπής στον πάγκο 
εργασίας βλέπε οδηγίες τοποθέτησης 
εντοιχιζµενου πλαίσιου µαγειρικής).

2.

Προετοιµασία για την τοποθέτηση:

Σηµειώνετε τη µέση του ανοίγµατος.

Τοποθετείτε τη βάση µε εγκοπή και τη 
βιδώνετε πρσωπο µε την εµπρσθια 
άκρη της πρσοψης του επίπλου.

3.

Τοποθέτηση της συσκευής:

Βάζετε τη συσκευή µέσα µε προσοχή,
ώστε να µη µπλέκονται αγωγοί.

4.

Έλεγχος λειτουργίας.

Προσοχή κατά την αφαίρεση:

Αποµονώστε τη συσκευή εντελώς απ το 
ρεύµα. Στο τέλος λύνετε τον αγωγ 
γείωσης απ τη βίδα ζείωσνς.

Αφαιρείτε την εστία ή τον ενδιάµεσο 
πυθµένα και πιέζοντας βγάζετε έξω το 
πλεκτρολογικ κουτί απ πίσω.

43

88

+2

525

+2

56

7

260

100

max. R 8

Summary of Contents for L1542N0

Page 1: ...de en it el de Gebrauchs und Montageanleitung en Operating and Fitting Instructions it Istruzioni per l uso e l installazione el L1542N0...

Page 2: ...ch Fragen Sie erreichen uns Postfach 83 0101 Quellenstra e 2 Per Telefon D 81701 M nchen A 1100 Wien Fax 49 0 89 45 90 35 32 Fax 43 0 1 6 05 75 5 12 60 Internet www neff de Internet www neff at 0 12 m...

Page 3: ...en f r Sch den 5 Das Bedienfeld 6 Versenkbare Schalter 6 Kochen 7 Bedienen der Kochstellen 7 Reinigen und Pflegen 8 Wichtige Hinweise 8 St rungen und Reparaturen 8 Inhaltsverzeichnis Montageanleitung...

Page 4: ...umweltvertr glich und wieder verwertbar Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht Altger te sind kein wertloser Abfall Durch umwelt gerechte Entsorgung k nnen wertvolle Rohs...

Page 5: ...hei en Kochstellen legen Die Kabelisolierung kann schmelzen Kurzschluss Gefahr Reparaturen Unsachgem e Reparaturen sind gef hrlich Stromschlag Gefahr Nur ein von uns geschulter Kundendienst Techniker...

Page 6: ...6 Versenkbare Zum Aus und Einrasten dr cken Sie auf den Schalter Schalter Das Bedienfeld Schalter f r Kochstellen...

Page 7: ...am durch Normal Kochstelle 1 Drehen Sie den Kochstellenschalter zum Ankochen auf Stellung 9 2 Drehen Sie den Kochstellenschalter nach dem Ankochen auf Fortkochstellung zur ck Im Bereich 2 5 sind die Z...

Page 8: ...Verwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittel keine scharfen Mittel und keine kratzenden Gegenst nde Kratzen Sie eingebrannte Speisenr ckst nde nicht ab sondern weichen Sie diese mit einem feuchten...

Page 9: ...d Die elektrische Sicherheit des Ger tes ist nur gew hrleistet wenn das Schutzleitersystem der Hausinstallation vorschriftsm ig installiert ist Installationsseitig ist eine Trennvorrich tung vorzusehe...

Page 10: ...dungsleitung der Einbaumulde muss mit der durch gekennzeichneten Erdungsschraube des Schaltkastens verbunden werden Bei nicht fachgerecht angeschlossener Erdungsleitung besteht die Gefahr eines elektr...

Page 11: ...Einbau Kochmulde muss vorhanden sein siehe Montageanweisung Einbau Kochmulde Schaltkasten muss vor der Kochmulde eingebaut werden 1 Ausschnitt in Holzfront 88 2 mm x 525 2 mm anbringen Ausschnitt Ma...

Page 12: ...sons for damage 14 The control panel 15 Press down switches 15 Cooking 16 Operating the hotplates 16 Cleaning and Care 17 Important cleaning basics 17 Service and Repair information 17 Inhaltsverzeich...

Page 13: ...ed for this purpose are environmentally friendly and can be recycled Please make a contribution to protecting the environment by disposing of the packaging appropriately Old appliances are not worthle...

Page 14: ...eads could melt There is a risk of short circuiting Repairs Incorrectly done repairs are dangerous There is a risk of electrocution Repairs may only be carried out by after sales service technicians w...

Page 15: ...15 Press down To engage and disengage depress the switch switches making sure that it is in OFF position The control panel Hotplate control switches...

Page 16: ...n Standard hotplate 1 Turn the hotplate control switch to setting 9 2 After the initial high heat cooking phase turn the control switch to a suitable setting for continuous cooking Intermediate settin...

Page 17: ...Use hot detergent suds for cleaning Hob surface The hob is covered by a special set of operating instructions Please observe all cleaning directions contained in the instructions Service and Repair In...

Page 18: ...y of the appliance can be ensured only if the equipment earth in the building installation has been installed according to regulations On the installation side a separating device shall be provided An...

Page 19: ...ilt in hob The green yellow earth line of the built in hob must be connected to the earthing screw of the built in cooker If the earth line is not properly connected there is the danger of electric sh...

Page 20: ...top must already have a cutout for the built in hob see built in hob installation instructions The switchbox must be installed before the hob 1 Cut an opening in the wooden front max 88 2 mm x 525 2 m...

Page 21: ...nni 23 Pannello comandi 24 Comando a scomparsa 24 Cucinare 25 Uso delle zone di cottura 25 Pulizia e manutenzione 26 Avvertenze importanti 26 Guasti e riparazioni 26 Inhaltsverzeichnis Istruzioni di m...

Page 22: ...so raccomanda di smaltire l imballaggio conformemente alle normative vigenti in materia di tutela ambientale Gli apparecchi dismessi non sono rifiuti senza valore Attraverso uno smaltimento correto in...

Page 23: ...cortocircuito Riparazioni Gli interventi di riparazioni effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo Rischio di scosse elettriche Le riparazioni devono essere effettuate esclus...

Page 24: ...24 Comando a Premete sul selettore per farlo uscire o rientrare scomparsa Pannello comandi Interruttori per le zone di cottura...

Page 25: ...tura normale 1 Per la prima cottura rapida girate il selettore sulla posizione 9 2 Dopo la prima cottura rapida girate il selettore indietro sulla posizione di prosecuzione cottura Nei gradi da 2 a 5...

Page 26: ...luzione di lavaggio ben calda Piano di cottura Al piano di cottura accluso un apposito libretto di istruzioni per l uso Osservate tutte le istruzioni per la pulizia in esso indicate Guasti e riparazio...

Page 27: ...a elettrica dell apparecchio assicurata solo se il cavo di terra nell impianto domestico installato in modo conforme alle disposizioni Nell impianto deve essere previsto un dispositivo di separazione...

Page 28: ...incasso Il cavo di terra giallo verde del piano di cottura da incasso deve essere collegato alla vite di terra contrassegna ta con del forno da incasso Se il cavo di terra non collegato correttamente...

Page 29: ...taggio del piano di cottura da incasso La cassetta di comando deve essere montata prima del piano di cottura 1 Praticare l intaglio nel frontale di legno max 88 2 mm x 525 2 mm Misure dell intaglio ne...

Page 30: ...30 31 31 31 32 32 33 33 34 34 35 35 35 Inhaltsverzeichnis 36 37 38...

Page 31: ...31 T E...

Page 32: ...32 O N N...

Page 33: ...33...

Page 34: ...34 H n H 1 9 2 M 2 5 2 2 3 1 A 2 o 2 O 0...

Page 35: ...M N N M M X X T O E FD 35...

Page 36: ...36 380 400V2N 220 230V 380 400V3N L1 N L2 L3 N N L3 1 2 3 4 5 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 L1 L1 05VV F 8 kW 220 230 V 3 mm LS...

Page 37: ...90 C 37...

Page 38: ...38 1 88 2 mm x 525 2 mm 2 3 4 43 88 2 525 2 567 260 100 max R 8...

Page 39: ...39 Notizen...

Page 40: ...5750 207 985 Printed in Germany 0504 Es...

Reviews: