background image

5

Montageanweisung

Einbauen des Herdes

Achtung: 

Das Gerät darf nur an einer

Seite neben einem Hochschrank oder
einer hohen Wand eingebaut werden.
die Höhe an der gegenüberliegenden
Seite darf die der Arbeitsfläche, in der
die Kochmulde eingebaut ist, nicht
überschreiten.
Der seitliche Abstand der Kochmulde zu
einem Hochschrank und der zur Rück-
wand muss der Montageanweisung für
die Einbau-Kochmulde entsprechen,
dort angegebene Schutzklasse für Er-
wärmung beachten.

Einbauen:

Einbauherd in die Einbauöffnung des
Umbauschrankes einschieben und

waagerecht 

ausrichten.

Backofentür öffnen und Einbauherd an
den seitlichen Leisten mit je einer
Schraube am Umbauschrank befestigen
(siehe Abb.).
Die zwei Schrauben (sie liegen dem
Einbauherd bei) müssen beim Ein-
schrauben leicht schräg nach außen
angesetzt werden.

Prüfen, ob der Einbauherd fest und

waagerecht 

eingebaut ist und die an-

gegebenen Einbaumaße eingehalten
sind.

Bei Geräten mit Teleskopauszug
dürfen sich die Auszugschienen nicht
selbsttägig bewegen.

Bei Geräten mit automatischer
Reinigungshilfe darf nach dem Ein-
füllen von 0,4 Liter Flüssigkeit in den
Backofenboden die Flüssigkeit nicht
vorne überschwappen.

Das ordnungsgemäß eingebaute Gerät
muss nach allen Seiten so abgedeckt
sein, dass eine Berührung auch von
betriebsisolierten Teilen nicht möglich ist.
Die Abdeckung darf nur mit Hilfe von
Werkzeugen abnehmbar sein.

560-

570

600

6

550

mind.

Summary of Contents for E1541W0EU

Page 1: ...INSTRUCTIONS en Electric built in cooker INSTRUCTIONS DE MONTAGE fr Cuisini re lectrique encastrer MONTAGE AANWIJZING nl Elektrisch inbouwfornuis ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO it Forno elettrico ad inca...

Page 2: ...2 de Seite 03 05 en page 06 08 fr page 09 1 1 nl pagina 12 14 it pagina 15 17 es p gina 18 20 el 21 23...

Page 3: ...ng gelten Schalter mit einer Kontakt ffnung von mehr als 3 mm Dazu geh ren LS Schalter Sicherungen und Sch tze Bei Reparaturen das Ger t generell stromlos machen Das Anschlussbild befindet sich auf de...

Page 4: ...n Einbauherd unbedingt das Anschlussschema am Ger t und die Montageanweisung f r die Einbaumulde beachten Die gr n gelbe Erdungsleitung der Einbaumulde muss mit der durch gekennzeichneten Erdungsschra...

Page 5: ...an den seitlichen Leisten mit je einer Schraube am Umbauschrank befestigen siehe Abb Die zwei Schrauben sie liegen dem Einbauherd bei m ssen beim Ein schrauben leicht schr g nach au en angesetzt werd...

Page 6: ...ontact gap ex ceeding 3 mm may be considered a separating device Other examples are LS switches fuses and contactors In the case of repairs interrupt all power connections to the unit The connection d...

Page 7: ...ING Strictly observe the connecting diagram on the cooker and the assembly instructions for the built in hob The green yellow earth line of the built in hob must be connected to the earthing screw of...

Page 8: ...ntil it is in a level position Open the oven door and using one screw on each side fasten the built in cooker to the side strips of the conversion cabinet see illustration The two screws supplied with...

Page 9: ...une mise hors circuit lors de l installation Utiliser cette fin des interrupteurs dot s d un intervalle de coupure de plus de 3 mm savoir les interrupteurs coupe circuit protecteur de ligne les fusib...

Page 10: ...branchement se trouvant sur l appareil et les instructions de montage lors du raccordement des excavations la cuisini re Le fil de terre vert jaune de l auge de cuisson encastrable doit tre reli la vi...

Page 11: ...horizontalement Ouvrir la porte du four et fixer la cuisini re aux baguettes lat rales de l l ment avec une vis pour chaque baguette voir ill Incliner l g rement les deux vis jointes la cuisini re ver...

Page 12: ...eiding geschikt zijn schakelaars met een contactopening van meer dan 3 mm Daarbij horen geaarde schakelaars zekeringen en beveiligingen Bij reparaties het apparaat altijd van het stroomnet scheiden He...

Page 13: ...ouw fornuis beslist het aansluitschema op het apparaat en het montagevoorschrift voor het inbouwplateau in acht nemen De groen gele aarddraad van het inbouw kookplateau moet met de met gemerkte aardin...

Page 14: ...zijkant van het inbouwfornuis met n schroef per rand aan de ombouwkast bevestigen zie afb De twee schroeven ze worden met het inbouwfornuis meegeleverd moeten bij het inbouwen een beetje schuin naar b...

Page 15: ...a 3 mm Rientrano tra questi gli interruttori auto matici i fusibili e i rel In caso di riparazioni dell apparecchio togliere sempre la corrente Lo schema di allacciamento si trova sulla parete poster...

Page 16: ...da incasso rispettare assolutamente lo schema dei collega menti sull apparecchio e le istruzioni di montaggio per la cucina Il cavo di terra giallo verde del piano di cottura da incasso deve essere co...

Page 17: ...orizzontale Aprire la porta del forno e fissare il forno al mobile con una vite per ciascun listello laterale vedi figura Avvitare le due viti accluse al forno leggermente divergenti verso l esterno...

Page 18: ...rica de la vivienda debe disponer de un dispositivo separador Como dispositivos separadores se consideran inter ruptores con una apertura de contacto de m s de 3 mm Entre stos figuran interruptores LS...

Page 19: ...conectar la placa modular a la cocina encastrable observar estricta mente el esquema de conexiones de la cocina y las i nstrucciones de servicio de la placa modular La l nea de puesta a tierra de col...

Page 20: ...castrable mediante los listones laterales al armario utilizando un tornillo en cada l ado v ase la figura Los dos tornillos incluidos en el equipo de serie de la cocina encastrable deber n colocarse y...

Page 21: ...21 o 05VV F 3 mm LS 90 C 380 400V2N 220 230V 380 400V3N L1 N L2 L3 N N L3 1 2 3 4 5 5 5 4 4 3 3 2 2 1 1 L1 L1...

Page 22: ...22 o 4...

Page 23: ...23 o 0 4 560 570 600 6 550 mind...

Page 24: ...5750 172 321 Printed in Germany 0603 Es Ident Nr 517 955...

Reviews: