background image

3

Gerätebeschreibung

Gebrauchsanleitung

Betriebsarten

Abluftbetrieb:

Der Lüfter der Dunstabzugshaube saugt
den Küchendunst an und 
leitet ihn durch den Fettfilter ins Freie.

Der Fettfilter nimmt die fettigen 
Bestandteile des Küchendunstes auf.

Die Küche bleibt weitgehend frei von
Fett und Geruch.

D

Bei Abluftbetrieb der Dunstabzugs-

haube und gleichzeitigem Betrieb
schornsteinabhängiger Feuerungen

(wie

z. B. Gas-, Öl- oder Kohleheizgeräte,
Durchlauferhitzer, Warmwasserbereiter)

muss für ausreichend Zuluft gesorgt 
werden,

die von der Feuerstätte zur 

Verbrennung benötigt wird.

Ein gefahrloser Betrieb ist möglich, wenn
der Unterdruck im Aufstellraum der 
Feuerstätte von 4 Pa (0,04 mbar) nicht
überschritten wird.

Beleuchtung

Schalter

Licht/Lüfter

Filtergitter

Kamin-

verblendung

Betriebsarten

Dies kann erreicht werden, wenn durch
nicht verschließbare Öffnungen, z. B. in
Türen, Fenstern und in Verbindung mit
Zuluft-/Abluftmauerkasten oder durch
andere techn. Maßnahmen, wie 
gegenseitige Verriegelung o. ä., die 
Verbrennungsluft nachströmen kann.

Bei nicht ausreichender Zuluft besteht
Vergiftungsgefahr durch zurückgesaugte
Verbrennungsgase.

Ein Zuluft-/Abluftmauerkasten allein stellt
die Einhaltung des Grenzwertes nicht
sicher.

Anmerkung: Bei der Beurteilung muss
immer der gesamte Lüftungsverbund der
Wohnung beachtet werden. Bei Betrieb von
Kochgeräten, z. B. Kochmulde und Gas-
herd wird diese Regel nicht angewendet.

Wenn die Dunstabzugshaube im Umluftbe-
trieb – mit Aktivkohlefilter – verwendet wird,
ist der Betrieb ohne Einschränkung 
möglich.

Umluftbetrieb:

Hierzu muss ein Aktivkohlefilter 
eingebaut werden (siehe Filter und 
Wartung).

Das komplette Montage-Set sowie 

die Ersatzfilter können Sie 

beim

Fachhandel 

erwerben.

Die entsprechenden Zubehör-Nummern
finden Sie am Ende dieser Gebrauchs-
anleitung.

Der Lüfter der Dunstabzugshaube saugt
den Küchendunst an und leitet ihn durch
den Fett- und Aktivkohlefilter gereinigt in
die Küche zurück.

Der Fettfilter nimmt die fettigen 
Bestandteile des Küchendunstes auf.

Der Aktivkohlefilter bindet die
Geruchsstoffe.

Wird kein Aktivkohlefilter eingebaut,

können keine Geruchsstoffe des 
Küchendunstes gebunden werden.

Summary of Contents for D 9610

Page 1: ...chs und Montageanleitung en Operating and installation instructions fr Notice de montage et d utilisation nl Gebruiks en montageaanwijzing it Istruzioni per l uso e l installatore es Instrucciones de...

Page 2: ...2 de Seite 03 13 en page 14 24 fr page 25 35 nl pagina 36 46 it pagina 47 57 es p gina 58 68 el 69 79 Abb 1 ELEKTRO ELECTR ELETT EL Abb 1 GAS GAZ KAASU GASS min 650 min 550...

Page 3: ...itige Verriegelung o die Verbrennungsluft nachstr men kann Bei nicht ausreichender Zuluft besteht Vergiftungsgefahr durch zur ckgesaugte Verbrennungsgase Ein Zuluft Abluftmauerkasten allein stellt die...

Page 4: ...einem Gas Kochfeld muss bei gleich zeitigem Betreiben von drei oder mehr Gas Kochstellen die Haube in der Maximalstufe betrieben werden Bevor Sie das neue Ger t benutzen lesen Sie bitte sorgf ltig die...

Page 5: ...l Fettfilter nach 8 bis 10 Wochen gereinigt werden Das Reinigen kann in der Geschirrsp l maschine erfolgen Dabei ist eine leichte Verf rbung m glich Der Filter muss locker in der Geschirr sp lmaschine...

Page 6: ...uen Sie die Fettfilter ein siehe Aus und Einbauen der Metall Fettfilter Ausbauen 1 Bauen Sie die Fettfilter aus 2 Dr cken Sie die Lasche ein und nehmen Sie den Aktivkohlefilter nach unten ab Einbauen...

Page 7: ...ie einen milden nicht scheuernden Edelstahlreiniger Reinigen Sie nur in Schliffrichtung Edelstahloberfl chen nicht mit kratzenden Schw mmen und nicht mit sand soda s ure oder chloridhaltigen Putzmitte...

Page 8: ...packung gesch tzt Alle eingesetzten Materialien sind umweltver tr glich und wieder verwertbar Bitte helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht ber aktuelle Entsorgungswege informier...

Page 9: ...werden die von der Feuerst tte zur Ver brennung ben tigt wird Ein gefahrloser Betrieb ist m glich wenn der Unterdruck im Aufstellraum der Feuerst tte von 4 Pa 0 04 mbar nicht berschritten wird Dies k...

Page 10: ...rden wenn sie nicht im Abluftrohr oder Mauerkasten vorhanden ist Ist dem Ger t keine R ckstauklappe beigelegt kann sie ber den Fachhandel bezogen werden Montieren der R ckstauklappe R ckstauklappe in...

Page 11: ...vorzusehen Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer Kontakt ffnung von mehr als 3 mm und allpoliger Abschaltung Dazu geh ren LS Schalter und Sch tze Wenn die Anschlussleitung dieses Ger tes bes...

Page 12: ...tellen achten Der untere Rand der Schablone entspricht dem unteren Rand der Dunstabzugshaube 4 4 L cher f r die Dunstabzugshaube und 2 L cher f r die Kaminverblendung l 8 mm bohren und D bel wandb ndi...

Page 13: ...inverblendung ineinander schieben Schlitze am obe ren Teleskopteil nach unten und in den Ausschnitt an der Dunstabzugshaube einsetzen Vermeiden Sie Kratzer beim Ineinanderschieben in dem Sie z B die M...

Page 14: ...ciprocal interlocking If the air intake is inadequate there is a risk of poisoning from combustion gases which are drawn back into the room An air intake exhaust air wall box by itself is no guarantee...

Page 15: ...ensure they do not play with the appliance If the connecting cable for this appliance is damaged the cable must be replaced by the manufacturer or his customer service or a similarly qualified person...

Page 16: ...daily the metal grease filter must be cleaned after 8 to 10 weeks The filters can be cleaned in a dish washer It is however possible that they will become slightly discoloured The filter must be plac...

Page 17: ...your normal domestic refuse 2 Clean the filters 3 Insert the clean filters back into the hood Activated carbon filter For neutralizing odours in recirculating mode Caution As the filter becomes more a...

Page 18: ...on or a mild window cleaner to clean the canopy of the extractor hood Do not scrape off any dirt that has dried on but loosen it up with a damp cloth Do not use abrasive cleaning agents or sponges tha...

Page 19: ...liance render it unusable You received your new appliance in a protective shipping carton All packaging materials are environmentally friendly and recyclable Please contribute to a better environment...

Page 20: ...at there is an adequate supply of fresh air which will be needed by the burner for combustion Safe operation is possible provided that the underpressure in the room where the burner is installed does...

Page 21: ...e extractor hood unless there is already one fitted in the outlet duct or wall ventilation box If no one way flap was enclosed with the hood it can be obtained from a specialist retailer Installing th...

Page 22: ...d interrupts all poles Such devices include circuit breakers and contactors If the connecting cable for this appliance is damaged the cable must be replaced by the manufacturer or his customer service...

Page 23: ...as hob The bottom edge of the template equates to the lower edge of the extractor hood 4 Drill 4 x l 8 mm holes for the extractor hood and 2 x l 8 mm holes for the chimney panelling Insert plugs into...

Page 24: ...flue panelling together slots in the upper section must be pointing downwards and insert into the opening in the extractor hood Protect the cover panels from scratches for example by laying the templ...

Page 25: ...n verrouillage r ciproque ou assimil permettant l air d affluer pour assurer la combustion En cas d afflux d air insuffisant risque d intoxication par r aspiration des gaz de combustion La pr sence d...

Page 26: ...e la puissance d aspiration maximale si vous avez allum trois foyers ou plus Lisez attentivement la pr sente notice d emploi avant d utiliser votre appareil pour la premi re fois Elle contient des inf...

Page 27: ...s filtres sont nettoyables au lave vaisselle Ils peuvent changer l g rement de couleur au lavage Le filtre doit reposer non serr dans le lave vaisselle Il ne doit pas tre coinc Important Ne lavez pas...

Page 28: ...m tal voir la section intitul e Retrait et mise en place des filtres graisse en m tal Retrait du filtre 1 Retirez les filtres graisse en m tal 2 Enfoncez la patte puis retirez le filtre charbon actif...

Page 29: ...ox Veuillez utiliser un produit pour l acier inox qui le nettoie sans le rayer Frottez toujours l acier inox dans le sens de son polissage Ne nettoyez jamais les surfaces en acier inox avec des ponges...

Page 30: ...nouvel appareil a t conditionn dans un emballage qui le prot ge efficacement Tous les mat riaux d emballage utilis s sont compatibles avec l environnement et recyclables Aidez nous liminer l emballag...

Page 31: ...que l apport d air soit suffisant pour assurer la marche du chauffage combustion Un fonctionnement sans risque est possible si la d pression dans le local o le foyer de chauffage est implant ne d pas...

Page 32: ...it d vacuation l 125 mm Fixez le conduit d vacuation directement sur l orifice Branchement du conduit d vacuation l 100 mm Fixez le manchon r ducteur livr d origine ou en vente dans le commerce sp cia...

Page 33: ...ontacts d passe 3 mm et qui sectionnent tous les p les Figurent parmi eux galement les disjoncteurs et contacteurs Si le cordon d alimentation de cet appareil a t endommag il faut confier son remplace...

Page 34: ...eur du gabarit repr sente le bord inf rieur de la hotte aspirante 4 Percer 4 trous pour la hotte aspirante et 2 trous pour le capotage chemin e Ces trous doivent faire 8 mm de diam tre Enfoncer les ch...

Page 35: ...e sup rieur doivent tre tourn es vers le bas puis les introduire dans la d coupe m nag e cet effet dans la hotte aspirante Evitez de rayer les l ments du capotage chemin e au moment de les introduire...

Page 36: ...egelen zoals wederzijdse vergrendeling e d verbrandingslucht kan toestromen Wanneer er onvoldoende lucht wordt aangevoerd bestaat er vergiftigingsge vaar door teruggezogen verbrandings gassen Alleen e...

Page 37: ...l hout e d is het gebruik van de afzuigkap alleen beperkt toegestaan zie montagevoorschrift Gaskookplaten gasfornuizen Gebruik niet alle gaskookzones tegelijk langdurig max 15 minuten op de hoogste st...

Page 38: ...et de metalen vetfilter na 8 tot 10 weken worden gereinigd De filters kunnen worden gereinigd in de vaatwasmachine Daarbij is een lichte verkleuring mogelijk Belangrijk Zeer verzadigde vetfilters niet...

Page 39: ...2 Reinig de vetfilters 3 Breng de gereinigde vetfilters weer aan Koolstoffilter Voor het opnemen van de reukstoffen als de afzuigkap werkt met luchtcirculatie Let op Bij toenemende verzadiging met vet...

Page 40: ...nd Gebruik voor het reinigen van de wasemafzuigkap een heet sopje of een mild schoonmaakmiddel voor het reinigen van ruiten Vastgekoekt vuil niet loskrabben maar losweken met een vochtige doek Geen sc...

Page 41: ...r de verpakking Alle gebruikte materialen zijn milieu vriendelijk en kunnen opnieuw worden gebruikt Lever uw bijdrage door de verpakking milieubewust af te voeren Informeer bij uw vakhandel of bij de...

Page 42: ...van lucht worden gezorgd die nodig is voor de verbranding Gebruik zonder gevaar is mogelijk als de onderdruk van 4 Pa 0 04 mbar in de opstellingsruimte van de stookinstallatie niet wordt overschreden...

Page 43: ...wasemafzuigkap een terugsklep worden ingebouwd als deze niet in de afvoerbuis of in de muurkast aanwezig is Als er geen terugslagklep met het apparaat wordt meegeleverd kan deze in de vakhandel worden...

Page 44: ...den schakelaars met een contactopening van meer dan 3 mm en uitschakeling met alle polen Daarbij horen aardlekschakelaars en veiligheidsschakelaars Als de elektriciteitskabel van het apparaat beschadi...

Page 45: ...rnuis De onderste rand van het sjabloon duidt de onderste rand van de wasemafzuigkap aan 4 4 gaten voor de wasemafzuigkap en twee gaten voor de afscherming van de schoorsteen l 8 mm boren en pluggen v...

Page 46: ...scherming in elkaar schuiven openingen op het bovenste telescoopdeel naar beneden en in de uitsparing op de wasemafzuigkap plaatsen Voorkom beschadiging bij het in elkaar schuiven door bijvoorbeeld he...

Page 47: ...one espulsione dell aria o con altre misure tecniche come interdizione reciproca e simili Se l aria di alimentazione non sufficiente sussiste pericolo d intossicazione a causa di ritorno di gas combus...

Page 48: ...piano di cottura a gas in caso d utilizzazione contemporanea di tre o pi fornelli a gas la cappa aspirante deve funzionare alla massima potenza d aspirazione Prima di usare il nuovo apparecchio leg g...

Page 49: ...al giorno il filtro metallico per i grassi deve essere pulito dopo 8 10 settimane Il lavaggio pu essere eseguito nella lavastoviglie Nel lavaggio possibile una lieve alterazione di colore Importante...

Page 50: ...riale ininfiammabile Attenzione A causa della progressiva saturazione con residui grassi l infiammabilit aumenta e il funzionamento della cappa aspirante pu essere pregiudicato Importante Pulendo temp...

Page 51: ...usare pulitori per acciaio inox Superfici in acciaio inox Usare un detergente per acciaio inox delicato non abrasivo Pulire strofinando solo nel senso della lucidatura Non pulire le superfici in accia...

Page 52: ...o a Voi Tutti i materiali utilizzati sono compatibili con l ambiente e riciclabili Siete pregati di collaborare smaltendo l imballaggio in modo ecologicamente corretto Informatevi sulle attuali possib...

Page 53: ...ad una sufficiente alimentazione dell aria che necessaria al focolare per la combustione Un funzionamento senza pericolo possibile se nel locale d installazione del focolare non viene superata la dep...

Page 54: ...la antiriflusso se non gi disponibile nel tubo di scarico dell aria oppure nella cassetta murale Se all apparecchio non acclusa una valvola antiriflusso questa pu essere acquistata nel commercio speci...

Page 55: ...tura tra i contatti superiore a 3 mm e con interruzione onnipolare Rientrano tra questi gli interruttori automatici e i rel Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato per evit...

Page 56: ...fornelli a gas Il margine inferiore della dima corrisponde al bordo inferiore della cappa aspirante 4 Trapanare 4 fori l 8 mm per la cappa aspirante e 2 fori per il rivestimento del camino e introdurv...

Page 57: ...timento del camino fessura della parte telescopica superiore rivolta verso il basso e inserire il tutto nella fessura sulla cappa aspirante Nell introdurre le parti una nell altra possibile evitare da...

Page 58: ...el aire De lo contrario el aire evacuado se vuelve a utilizar para la admisi n y se corre el peligro de intoxicaci n La sola presencia de una caja mural para ali mentaci n o evacuaci n del aire sin em...

Page 59: ...as l mparas de iluminaci n montadas Sustituir inmediatamente las l mparas defectuosas a fin de evitar la sobrecarga de las l mparas restantes No usar nunca la campana extractora sin incorporar el filt...

Page 60: ...anas Los filtros antigrasa met licos se pueden limpiar en un lavavajillas Ello puede dar lugar a una ligera decoloraci n de los mismos Importante No mezclar con la vajilla normal los filtros antigrasa...

Page 61: ...ar los filtros limpios en su sitio Filtro de carb n activo Para retener los olores durante el funcionamiento de la campana extractora con evacuaci n del aire al interior recirculaci n del aire Atenci...

Page 62: ...orriente caliente para limpiar la campana extractora En caso de suciedad m s resistente y fuertemente acumulada utilizar un agente limpiacristales suave No rascar la suciedad reseca acumulada Rebland...

Page 63: ...madores de una placa de cocci n o cocina de gas 650 mm Fig 1 Los aparatos el ctricos usados incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar Por ello deber n entregarse a dicho efecto en un cent...

Page 64: ...del hogar Este funcionamiento es posible sin peligro si en el local de emplazamiento del hogar no se sobrepasa la depresi n admisible de 4 Pa 0 04 mbares Para ello es necesario que existan aperturas...

Page 65: ...e evacuaci n del aire o en la caja mural En caso de no incorporar la presente campana extractora dicha v lvula antirretorno la podr adquirir en el comercio especializado Montaje de la v lvula antirret...

Page 66: ...el ctrica por un instalador electricista registrado como tal en la empresa de abastecimiento de energ a el ctrica de la zona Como dispositivo de separaci n se admiten interruptores con una abertura d...

Page 67: ...cci n de gas El borde inferior de la plantilla de montaje corresponde al borde inferior de la campana extractora 4 Practicar 4 taladros para los tornillos de sujeci n del cuerpo de la campana extracto...

Page 68: ...estimiento en forma de chimenea protegiendo con la plantilla de montaje el borde del elemento inferior del revestimiento 09 Empalmar el tubo de evacuaci n del aire en la campana extractora 10 Conectar...

Page 69: ...D 4 Pa 0 04 mbar 69...

Page 70: ...70 FD T E 15 A...

Page 71: ...71 0 2 3 8 10...

Page 72: ...3 1 2 1 2 3 1 1 2 3 4 A 1 2 72...

Page 73: ...73 4 40 Watt F 14 5 6 7 1 2 3...

Page 74: ...74 TRGI 50 mm 650 mm 1 550 mm 1...

Page 75: ...75 120 120 280 260 mind 45 684 1086 136 mind 400 mind 460 mind 60 500 600 900 D D 4 Pa 0 04 mbar...

Page 76: ...76 100 mm 178 cm2 125 mm 113 cm2 125 mm 100 mm 125 mm 100 mm 3...

Page 77: ...77 kg 15 0 60 cm 90 cm 17 0 17 5 19 5 1 30 m 3 mm LS...

Page 78: ...78 30 178 347 36 5 400 mind 550 Elektro mind 650 Gas 216 ca 5mm 5 2 2 6 5 mm 7 1 2 3 550 mm 650 mm 4 4 2 8 mm...

Page 79: ...08 4 09 10 13 2 1 2 3 14 79 11 12...

Page 80: ...80 Notizen...

Page 81: ...81 Notes...

Page 82: ...82 204 536 361047 Z5117X5 90 cm Z5861N0 60 cm Z5860N0 1 2 3 4 5 6 2x 10x 2x 7...

Page 83: ......

Page 84: ...n Sie erreichen uns Postfach 83 0101 Quellenstra e 2 Per Telefon D 81701 M nchen A 1100 Wien Fax 49 0 89 45 90 35 32 Fax 43 0 1 6 05 75 5 12 60 Internet www neff de Internet www neff at 0 12 min DTAG...

Reviews: