background image

 

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

 

Теодолит

 ET-5

 70 

Работа

 

с

 

прибором

 RU 

 

5.2.2 

Изменение

 

направления

 

измерения

 

угла

 

 

Кнопкой

           

можно

 

изменить

 

направление

 

измерения

 

горизонтального

 

угла

 

с

 

измерения

 

по

 

часовой

 

стрелке

 (

стандартная

 

индикация

 „HR”) 

на

 

измерение

 

против

 

часовой

 

стрелки

 (

индикация

 „HL”). 

При

 

повторном

 

нажатии

 

кнопки

           

происходит

 

возврат

 

на

 

измерение

 

по

 

часовой

 

стрелке

 

  

по

 

часовой

 

стрелке

 

 

против

 

часовой

 

стрелки

 

 

 

 

5.2.3 

Фиксирование

 

индикации

 

 

Показание

 

угла

 

горизонтального

 

круга

 

можно

 

в

 

любое

 

время

 

зафиксировать

 

нажатием

  

кнопки

           . 

На

 

дисплее

 

будет

 

мигать

 

зафиксированная

 

величина

 

угла

 

и

 

индикация

 

направления

 HRL. 

При

 

повторном

 

нажатии

 

кнопки

           

происходит

 

разблокирование

 

индикации

R/L 

R/L 

HOLD 

HOLD 

Summary of Contents for 460 812-613

Page 1: ...ions Theodolite ET 5 FR Mode d emploi Th odolite ET 5 NL Gebruiksaanwijzing Theodoliet ET 5 ES Manual de instrucciones Teodolito ET 5 RU ET 5 Theodolit ET 5 NEDO GmbH Co KG Hochgerichtstra e 39 43 D 7...

Page 2: ...sung 7 4 3 Initialisieren des Vertikalkreises 8 4 4 Einstellung nderung der Datum und Zeitanzeige 8 5 Betrieb 9 5 1 Vertikale Winkel und Neigungen messen 9 5 1 1 Bezugspositionen der vertikalen Winkel...

Page 3: ...tige Handhabung Wichtige Bedienungshinweise Der ET 5 ist ein hochgenaues und empfindliches Instrument und sollte daher mit entsprechender Sorgfalt behandelt werden Harte St e und starke Ersch tterunge...

Page 4: ...Bedienungsanleitung Theodolit ET 5 4 2 Lieferumfang DE 1 Transportkoffer 2 ET 5 3 Regenschutz 4 Ladeger t Abbildung hnlich 5 Akkufach 6 Batteriefach 7 Werkzeug 8 Senklot 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 5: ...erschluss f r Dreifu 6 Dosenlibelle 7 Dreifu 8 Stellschraube 9 Display und Bedienfeld 10 R hrenlibelle 11 Objektiv 12 Tragegriff abnehmbar Teilansicht Okular und Fokusring 1 Fokussierung des Bildes 2...

Page 6: ...stehend abgebildet abgenommen und ge ffnet werden 1 Verriegelungsknopf auf unlock drehen 2 Batteriefach abnehmen Batteriefachdeckel abnehmen und Batterien austauschen Besondere Hinweise Auf die richti...

Page 7: ...zwei Stellschrauben befinden Mit Hilfe dieser beiden Stellschrauben hier A und B wird das Instrument so ausgerichtet dass die Luftblase der Horizontallibelle exakt in der Mitte der beiden Markierungen...

Page 8: ...n Abbildung hnliche Anzeige Obere Zeile Anzeige des Vertikalwinkels V Vertikal Messung Untere Zeile Anzeige des Horizontalwinkels H Horizontal Messung 4 4 Einstellung nderung der Datum und Zeitanzeige...

Page 9: ...ng Zum Messen von Neigungen in muss die Taste gedr ckt werden Die Messung der Neigung arbeitet in einem Bereich von 45 bezogen auf die Horizontale 100 Dar ber oder darunter ist keine Messung m glich D...

Page 10: ...dem Uhrzeiger sinn Anzeige HL ge ndert werden Durch erneutes Dr cken der Taste wird wieder im Uhrzeigersinn gemessen Uhrzeigersinn Gegenuhrzeigersinn 5 2 3 Anzeige einfrieren Die Winkelanzeige des Hor...

Page 11: ...play LCD auf zwei Seiten zuschaltbare Beleuchtung Kompensator Kompensatorart automatischer Vertikalkompensator Kompensatorbereich 3 Optisches Lot Bild aufrecht Vergr erung 3x Sehfeld 5 Fokusbereich 0...

Page 12: ...elma systems Durch Dr cken der Taste zum Parameter UNIT gelangen In diesem Mode kann zwischen den Einheiten Grad 0 360 UNIT A Gon G 0 400 UNIT B oder MIL 0 6400 UNIT C gew hlt werden Dazu die Taste be...

Page 13: ...isierten Kundendienst oder von NEDO berpr ft werden Fehler Ursache Abhilfe Das Ger t l sst sich nicht einschalten Keine Stromversorgung Akkus nach Vorgabe aufladen s Kapitel 3 1 E 01 Z hlfehler wenn b...

Page 14: ...3 Initialising the vertical circle 20 4 4 Setting Changing the date and time display 20 5 Operation 21 5 1 Measuring vertical angles and inclinations 21 5 1 1 Reference positions of the vertical angl...

Page 15: ...ancels the warranty Careful handling important operating information The ET 5 is a high precision instrument and therefore requires careful handling Avoid shock and severe jarring Strong variations in...

Page 16: ...ET 5 Operating Instructions 16 2 Scope of Delivery EN 1 Case 2 ET 5 3 Weather protection 4 Charger figure similar 5 Rechargeable battery compartment 6 Battery compartment 7 Tools 8 Plumb bob 2 3 1 2 3...

Page 17: ...ircle 5 Twist lock for tribrach 6 Circular bubble 7 Tribrach 8 Levelling screw 9 Display and control panel 10 Spirit level 11 Lens 12 Handle removable Partial view of the eyepiece and focus ring 1 Foc...

Page 18: ...compartment must be removed and opened as illustrated below to insert the batteries 1 Turn lock knob to unlock 2 Remove battery compartment Remove the battery compartment cover and replace the batter...

Page 19: ...ween the adjust ment screws A and B Align the instrument using these two screws the air bubble of the horizontal spirit level has to be positioned exactly in the middle of the two marks 5 The theodoli...

Page 20: ...ng on the instrument and initialising the vertical circle a display similar to the illustration on the left appears Top line Display of the vertical angle V Vertical measurement Bottom line Display of...

Page 21: ...ent To measure inclinations in press the button The measurement of the inclination works within a range of 45 in relation to the horizontal 100 No measurement is possible above or below this range The...

Page 22: ...tandard display HR to measure ment in the counter clockwise direction display HL To return to clockwise measurements press the button again Clockwise direction Counter clockwise direction 5 2 3 Freezi...

Page 23: ...illumination can be connected Compensator Type of compensator automatic vertical compensator Compensator range 3 Optical plummet Image upright Magnification 3x Field of view 5 Focusing range 0 5 m to...

Page 24: ...nt system Press the button to reach the UNIT parameter In this mode you can choose between degrees and gon units Degrees 0 360 UNIT A Gon G 0 400 UNIT B or MIL 0 6400 UNIT C Press the button Setting c...

Page 25: ...stomer service agent or by NEDO Error Cause Remedy The instrument cannot be switched on No power supply Charge rechargeable batteries as specified see chapter 3 1 E 01 Counting error if the reading di...

Page 26: ...sation du cercle vertical 32 4 4 R glage modification de l affichage de la date et de l heure 32 5 Fonctionnement 33 5 1 Mesure d angles verticaux et de pentes 33 5 1 1 Position de la r f rence pour l...

Page 27: ...T 5 est un instrument de pr cision il doit tre manipul avec soin Eviter les chocs brutaux et les fortes secousses Un changement important de temp rature peut apporter de la condensation sur l objectif...

Page 28: ...mploi Theodolite ET 5 28 2 Conditionnement FR 1 Coffret de transport 2 ET 5 3 Housse antipluie 4 Chargeur illustration similaire 5 Bo tier pour accus 6 Bo tier pour piles 7 Outils 8 Plomb 2 3 1 2 3 4...

Page 29: ...tical 5 Verrouillage du th odolite sur l embase 6 Nivelle sph rique 7 Embase 8 Vis calante 9 Ecran et panneau de commande 10 Nivelle tubulaire 11 Objectif 12 Poign e de transport d tachable Vue partie...

Page 30: ...e l illustration ci contre 1 Tourner le bouton de verrouillage du bo tier pour piles sur unlock 2 Retirer le bo tier pour piles Retirer le couvercle du logement des piles et remplacer les piles Remarq...

Page 31: ...elle tubulaire parall lement aux vis calantes A et B agir sur A ou B pour centrer la nivelle 5 Tourner le th odolite de 90 CONSEIL Mettre en marche le th odolite avec la touche et mettre z ro l affich...

Page 32: ...a t un affichage similaire l illustration ci contre Ligne sup rieure Affichage de l angle vertical V mesure verticale Ligne inf rieure Affichage de l angle horizontal H mesure horizontale 4 4 R glage...

Page 33: ...esure de pentes Pour mesurer des pentes en appuyer sur la touche La mesure de pentes travaille dans une plage de 45 par rapport l horizontale 100 Au del aucune mesure n est possible L affichage du s t...

Page 34: ...ram tre standard HL sens anti horaire Appuyer nouveau sur la touche permet de revenir la mesure dans le sens horaire Sens horaire Sens anti horaire 5 2 3 Gel de l affichage L affichage de l angle du c...

Page 35: ...age cran 2 crans LCD clairage commutable Compensateur Type compensateur compensateur vertical automatique Plage de compensation 3 Plomb optique Image droite Grossissement 3x Champ de vision 5 Plage de...

Page 36: ...En pressant la touche vous acc dez au param tre UNIT Dans ce mode il est possible de choisir entre les unit s degr s 0 360 UNIT A Gon G 0 400 UNIT B ou MIL 0 6400 UNIT C Actionner pour cela la touche...

Page 37: ...ne peut tre mis hors service Pas d alimentation Charger les accumulateurs comme prescrit voir chapitre 3 1 E 01 Erreur de calcul lorsque l affichage de la valeur mesur e se modifie en permanence lors...

Page 38: ...ren van de verticale cirkel 44 4 4 Ajuste modificaci n de la indicaci n de la fecha y hora 44 5 Werking 45 5 1 Verticale hoek en hellingshoeken meten 45 5 1 1 Referentieposities van de verticale hoekm...

Page 39: ...uiterst nauwkeurig instrument en moet op grond daarvan met uiterste zorgvuldigheid worden behandeld Harde schokken en krachtige trillingen moeten worden vermeden Extreme temperatuurschommelingen leide...

Page 40: ...Gebruiksaanwijzing Theodoliet ET 5 40 2 Inhoud NL 1 Transportkoffer 2 ET 5 3 Regenbescherming 4 Oplader afbeelding identiek 5 Accuvak 6 Batterijfak 7 Gereedschap 8 Schietlood 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 41: ...rkel 5 Draaisluiting voor driepoot 6 Doosniveau 7 Driepoot 8 Stelschroef 9 Display en bedieningspaneel 10 Buisniveau 11 Lens 12 Draaggreep afneembaar Deelaanzicht oculair en focusring 1 Focussen van h...

Page 42: ...orden zoals hiernaast afgebeeld 1 Vergrendelknop op unlock draaien 2 Batterijvak verwijderen Deksel van batterijvak nemen en de batterijen vervangen Bijzondere instructie Op de juiste polen van de bat...

Page 43: ...tussen de twee stelbouten bevinden Met behulp van beide stelbouten hier A en B wordt het instrument zo uitgelijnd dat de luchtbel van de horizontale libel exact in het midden van de beide markeringen...

Page 44: ...fbeelding vergelijkbare weergave Bovenste regel weergave van verticale hoek V verticaalmeting Onderste regel weergave van de horizontale hoek HR horizontaalmeting 4 4 Ajuste modificaci n de la indicac...

Page 45: ...Voor het meten van hellingen in moet de toets ingedrukt worden De meting van de hellingshoek werkt in een gebied van 45 gerelateerd aan de horizontale as 100 Daarboven of onder is geen meting mogelijk...

Page 46: ...van de klok in weergave HL worden gewijzigd Door nogmaals op de toets te drukken wordt weer met de wijzers van de klok mee gemeten Met de klok mee Tegen de klok in 5 2 3 Weergave bevriezen De hoekaand...

Page 47: ...ergave display LCD aan twee zijden inschakelbare verlichting Compensator Type compensator automatische verticaalcompensator Compensatiebereik 3 Optisch lood Beeld rechtopstaand Vergroting 3x Blikveld...

Page 48: ...steem Door op de toets te drukken naar de parameter UNIT gaan In deze modus kan tussen de eenheden graden 0 360 UNIT A Gon G 0 400 UNIT B of MIL 0 6400 UNIT C worden gekozen Daarvoor met de toets beve...

Page 49: ...service of door NEDO worden gecontroleerd Storing Oorzaak Remedie Instrument kan niet worden ingeschakeld Geen voedingsspanning Accu s volgens voorschrift opladen zie hoofdstuk 3 1 E 01 Telfout als de...

Page 50: ...ci n 55 4 3 Inicializaci n del c rculo vertical 56 4 4 Ajuste modificaci n de la indicaci n de la fecha y hora 56 5 Funcionamiento 57 5 1 Medir ngulos verticales e inclinaciones 57 5 1 1 Posiciones de...

Page 51: ...s de manejo El ET 5 es un instrumento sensible y de alta precisi n y por tanto debe tratarse con el cuidado que corresponde Se deben evitar golpes duros o intensas sacudidas Intensas oscilaciones de t...

Page 52: ...ET 5 52 2 Volumen de suministro ES 1 Maleta de transporte 2 ET 5 3 Protecci n contra la lluvia 4 Cargador similar a la ilustraci n 5 Compartimento de acumuladores 6 Compartimento de pilas 7 Herramien...

Page 53: ...base niveladora 6 Nivel esferico 7 Base nivelante 8 Tornillo de regulaci n 9 Display y campo de uso 10 Nivel de burbuja 11 Objetivo 12 Asa de transporte desmontable Vista parcial ocular y anillo de e...

Page 54: ...s pilas se debe extraer y abrir el compartimento como se ilustra a un lado 1 Girar el bot n de enclavamiento a unlock 2 Retirar el compartimento de pilas Quitar la tapa del compartimento y sustituir l...

Page 55: ...ctamente entre dos tornillos de regulaci n Con ayuda de estos dos tornillos de regulaci n aqu A y B se nivela el instrumento de tal manera que la burbuja de aire del nivel horizontal se encuentre exac...

Page 56: ...una indicaci n similar a la ilustraci n a un lado L nea superior Indicaci n del ngulo vertical V Medici n Vertical L nea inferior Indicaci n del ngulo horizontal H Medici n Horizontal 4 4 Ajuste modif...

Page 57: ...la medici n de inclinaciones en se debe oprimir la tecla La medici n de la inclinaci n trabaja en un rango de 45 referido a la horizontal 100 Sobre ello o por debajo no es posible una medici n La ind...

Page 58: ...gujas del reloj indicaci n HL Oprimiendo nuevamente la tecla se mide nuevamente en el sentido de las agujas del reloj Sentido de las agujas del reloj Sentido contrario al de las agujas del reloj 5 2 3...

Page 59: ...y LCD sobre dos lados iluminaci n conectable Compensador Tipo compensador compensador vertical autom tico Rango 3 Plomada ptica Imagen vertical Aumento x3 Campo de visi n 5 Rango de enfoque de 0 5 m h...

Page 60: ...tema de medici n angular Oprimiendo la tecla alcanzar el par metro UNIT En este modo se puede seleccionar entre las unidades Grados 0 360 UNIT A Gonio G 0 400 UNIT B o MIL 0 6400 UNIT C Para ello acci...

Page 61: ...NEDO Fallo Causa Remedio El aparato no permite ser conectado No hay suministro de corriente Cargar el acumulador de acuerdo a las especificaciones ver cap tulo 3 1 E 01 Error de conteo cuando en una...

Page 62: ...ET 5 62 RU 1 63 1 1 63 1 2 63 1 3 63 2 64 3 65 3 1 65 3 2 65 4 66 4 1 66 4 2 67 4 3 68 4 4 68 5 69 5 1 69 5 1 1 69 5 1 2 69 5 2 69 5 2 1 69 5 2 2 70 5 2 3 70 6 71 7 72 7 1 72 8 73...

Page 63: ...ET 5 63 1 RU 1 1 ET 5 ET 5 1 2 ET 5 Nedo ET 5 ET 5 1 3...

Page 64: ...ET 5 64 2 RU 1 2 ET 5 3 4 5 6 7 8 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 65: ...ET 5 65 3 RU 3 1 3 2 460812 613 460814 613 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 1 2 3 4 5 6 0 9 11 2 1 4 3 5 10 12 6 7 8 1 2 4 1 2 3 5 6...

Page 66: ...ET 5 66 4 4 RU 4 1 1 2 3 4 4 ET 5 4 AA LR6 1 unlock 2 1 1 2 3 2...

Page 67: ...ET 5 67 4 RU 4 2 1 2 3 2 3 4 A B 5 90 0 0 00 00 90 4 5 180 460812 613 460814 613 ON OFF OSet...

Page 68: ...ET 5 68 4 RU 4 3 SET 0 V H 4 4 1 ADJ2 2 3 4...

Page 69: ...ET 5 69 5 RU 5 1 5 1 1 7 1 ZEN 0 ZEN 90 5 1 2 45 100 5 2 5 2 1 0 00 00 0 0000 0 270 90 180 90 0 180 270 V 0SET...

Page 70: ...ET 5 70 5 RU 5 2 2 HR HL 5 2 3 HRL R L R L HOLD HOLD...

Page 71: ...5 460 812 613 460814 613 30x 45 1 30 1 35 100 0 1 5 5 G MIL 0 360 A 0 400 B 0 6400 C 90 3 3x 5 0 5 0 5 1 5 0 33 2 650 1 1 5 1 5 30 2 8 2 5 8 BSW 20 C 50 C NiMH 4 8 1500 4 36 18 160 180 330 4 7 460812...

Page 72: ...mode 90 NO bEEP 90 bEEP UNIT 0 360 UNIT A G 0 400 UNIT B MIL 0 6400 UNIT C VErTICAL ZEN 0 0 ZEN 90 90 AUTO OFF 30 30 OFF NO OFF dSP dSP 1 1 dSP 5 5 0SET HOLD 0SET 0SET HOLD HOLD 0SET HOLD 0SET ON OFF...

Page 73: ...ET 5 73 7 RU TILT TILT ON TILT OFF 8 ET 5 NEDO 3 10 E 01 TOO FAST E 04 I E 05 II E 06 TILT TILT TILT 7 1 ON OFF HOLD 0SET V...

Page 74: ......

Reviews: