15
Försäkran om överensstämmelse
Vi, Nedis B.V., försäkrar som tillverkare att produkten SPBT6100BK
från vårt varumärke Nedis®, tillverkad i Kina, har testats i enlighet
med alla relevanta CE-standarder och föreskrifter och att alla tester
genomförts med godkänt resultat. Detta inkluderar, men är inte
begränsat till, radioutrustningsdirektivet 2014/53/EU.
Den fullständiga försäkran om överensstämmelse (och
säkerhetsdatabladet, om tillämpligt) kan läsas och laddas ned från:
nedis.se/SPBT6100BK#support
g
Pika-aloitusopas
Bluetooth®-kaiutinsarja
SPBT6100BK
Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta
verkkoversiosta: ned.is/spbt6100bk
Käyttötarkoitus
Tämä tuote on Bluetooth®-stereokaiutinpari, joka on tarkoitettu
toistamaan ääntä medialaitteestasi Bluetooth®-yhteyden tai
äänikaapelin kautta.
Tuote on tarkoitettu sekä sisä- että ulkokäyttöön.
Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja
asianmukaiseen toimintaan.
Tärkeimmät osat
(kuva
A
)
1
Pääkaiutin
2
Toinen kaiutin
3
RCA-tulot
4
AUX-tulo (vain pääkaiutin)
5
Virtajohto
6
Kaukosäädin
7
3,5 mm äänijohto
8
RCA-kaapeli
9
Kaiutinkaapeli
Kaukosäätimen käyttäminen
(kuva
B
)
1
Virtapainike
2
Mykistyspainike
3
Äänenvoimakkuuden
lisäyspainike
4
Edellinen raita -painike
5
Käynnistys-/
keskeytyspainike
6
Tilapainike
7
EQ-painike
8
Basso-painike
9
Seuraava raita -painike
q
Äänenvoimakkuuden
vähennyspainike
w
Paristolokero
Alternativ B: Högtalarkabel
Linda den exponerade tråden mellan dina fingrar så att ändarna
inte blir spretiga. Säkerställ att inga av högtalarkabelns
A
9
ändar
är fransiga.
1. Vrid båda RCA-kabelkontakterna
A
3
på båda högtalarna
motsols för att lösgöra kontakterna.
2. Linda de exponerade ändarna på högtalarkabeln
A
9
runt metalldelen mellan brickorna på båda de röda
ingångskontakterna på RCA-kabeln
A
3
.
3. Linda de exponerade ändarna på högtalarkabeln
A
9
runt metalldelen mellan brickorna på båda svarta RCA-
kabelingångarna
A
3
.
4. Vrid RCA-kabelingångarna
A
3
på båda högtalarna medsols för
att fästa högtalarkabeln
A
9
på kontakterna.
Att byta batterierna
1. Öppna batterifacket
B
w
.
2. Placera batterierna.
-
Använd endast AAA-batterier (medföljer ej) för denna produkt.
-
Observera markeringarna plus (+) och minus (–) på batteriet
och på produkten och försäkra dig om att det placerats korrekt.
3. Stäng batterifacket
B
w
.
Att slå på produkten
-
Ansluta högtalarna till varandra innan du slår på produkten. Se
paragrafen ”Anslut högtalarna”.
1. Anslut nätsladden
A
5
till ett eluttag.
2. Tryck på strömknappen
B
1
för att slå på produkten.
Tryck på strömknappen
B
1
för att stänga av produkten.
Anslut via Bluetooth®
1. Tryck på lägesknappen
B
6
. Högtalarna kommer att ge ifrån
sig ett ljudmeddelande ”
Bluetooth Mode, waiting for connection
”
(Bluetooth-läge, väntar på anslutning).
2. Aktivera Bluetooth® på din audiokälla och koppla ihop med
produkten (SPBT6100BK).
3. Spela upp musik från din ljudkälla.
Anslut via AUX-kabel
1. Anslut 3,5 mm-ljudkabeln
A
7
till AUX-ingången
A
4
.
2. Anslut 3,5 mm-ljudkabelns
A
7
andra ända till din ljudkälla.
3. Tryck på lägesknappen
B
6
. Högtalarna kommer att ge ifrån sig
ett ljudmeddelande ”
Audio input mode
” (Ljudinmatningsläge).
4. Spela upp musik från din ljudkälla.
4
Bluetooth® inaktiveras när du använder en annan ljudkälla.
Bortskaffning
Produkten är avsedd för separat insamling vid en
lämplig återvinningscentral. Släng inte denna produkt
bland vanligt hushållsavfall.
För mer information, kontakta återförsäljaren eller lokal
myndighet med ansvar för avfallshantering.