nedis SPBB320BK Quick Start Manual Download Page 19

19

Frekvensrespons

80 Hz - 12 KHz

Vandbestandighed

IPX5

Overensstemmelseserklæring

Vi, Nedis B.V. erklærer som producent, at produktet SPBB320BK 
fra vores brand Nedis

®

, produceret i Kina, er blevet testet i 

overensstemmelse med alle relevante CE-standarder og regler, og 
at alle test er beståede. Dette indebærer også direktiv 2014/53/EU 
(radioudstyrsdirektivet).

Den komplette overensstemmelseserklæring (og 
sikkerhedsdatabladet, hvis gældende) kan findes og downloades 
via webshop.nedis.da/SPBB320BK#support

For yderligere information angående denne overholdelse, kontakt 
kundeservice:
Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Telefon: +31 (0)73-5991055 (i kontortiden)
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands

k

 Gyors beüzemelési útmutató

Bluetooth Boombox

SPBB320BK

További információért lásd a bővített online 
kézikönyvet: 

ned.is/spbb320bk

Tervezett felhasználás

A termék médiaeszközökről Bluetooth kapcsolaton, audiokábelen 
illetve USB flash meghajtókon keresztül történő hanglejátszásra 
szolgál.
A termék nem professzionális használatra készült.
Beüzemelés és használat előtt ismerje meg a termékkel kapcsolatos 
helyi törvényeket és szabályokat.
A termék bármilyen módosítása befolyásolhatja a biztonságot, a 
jótállást és a megfelelő működést.

Fő alkatrészek (A kép)

Akkumulátor kijelző LED

Tartsa nyomva a hangerő csökkentéséhez.

Nyomja meg a műsorszám kezdetére ugráshoz.
Nyomja meg duplán az előző műsorszámra ugráshoz.

Tartsa nyomva a hangerő növeléséhez.

Nyomja meg a következő műsorszámra ugráshoz.

Zene lejátszása vagy szüneteltetése.

Nyomja meg a Bluetooth, USB és AUX bemenetek között való 
váltáshoz.

True Wireless Stereo (TWS) gomb

Tápellátás gomb

Forbindelse med audiokabel

1.  Sæt A

e

 ind i A

q

.

2.  Slut den anden ende af A

e

 til din audiokilde.

 

4

Hvis der afspilles musik uden Bluetooth, afsluttes forbindelsen 
til Bluetooth. Tryk på A

5

, indtil produktet er i Bluetooth-

tilstand, for igen at oprette forbindelse til din Bluetooth-lydkilde.

Afspil musik fra et USB- eller mikroSD-flashdrev

1.  Isæt et USB-flashdrev i A

8

.

 

4

Musik fra dit USB-flashdrev afspilles automatisk.

 

4

Tryk på A

2

 og A

3

 for at skifte mellem numre.

 

4

Tryk på A

4

 for at afspille eller sætte musikken på pause.

Parring af to højttalere med TWS

 

4

TWS virker kun med to højttalere af den samme type.

1.  Tænd for begge højttalere og sæt dem i Bluetooth-tilstand 

med A

5

.

2.  Tryk på A

6

 på en af højttalerne i 4 sekunder.

Produktet udsender en tone for at indikere, at der skiftes til 
parringstilstand.
3.  Aktivér Bluetooth på lydkilden og opret forbindelse til 

produktet.

Produktet udsender tre toner og A

6

 lyser for at indikere, at 

parringen er vellykket.

Aktivering af stemmeassistent

1.  Indstil produktet til Bluetooth-tilstand.
2.  Tryk på og hold A

4

 nede for at aktivere stemmeassistent.

Specifikationer

Produkt

Bluetooth Boombox

Varenummer

SPBB320BK

Mål (d x b x h)

140 x 370 x 190 mm

Vægt

2,6 kg

Funktioner

True Wireless Stereo (TWS)

RMS-audioudgang

2 x 22 W

Peak-audioudgang

90 W

Bluetooth frekvensinterval

2402 - 2480 MHz

Bluetooth® version

v4.2 + BR

Transmissionsafstand

10 m

Maksimal transmissionsstrøm

4 dBm

Maksimal 

antenneforstærkning

0 dBi

Batteritype

Lithium-ion (18650)

Batterikapacitet

3600 mAh

Opladningsinputstrøm

5 VDC / 2 A

Opladningstid

Op til 6 timer

Afspilningstid

Op til 6 timer

Impedans

4 Ω

Summary of Contents for SPBB320BK

Page 1: ...ned is spbb320bk Bluetooth Boombox delivering a rich sound of 90 W SPBB320BK...

Page 2: ...jGuida rapida all avvio 9 hGu a de inicio r pido 11 iGuia de inicia o r pida 12 eSnabbstartsguide 14 gPika aloitusopas 15 fHurtigguide 16 2Vejledning til hurtig start 18 kGyors be zemel si tmutat 19 n...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 q w e A...

Page 4: ...tric shock Do not expose the product to direct sunlight naked flames or heat The handle is exclusively intended to carry the weight of the product Retain the original product literature for future ref...

Page 5: ...teile Abbildung A 1 Akkuanzeige LED 2 Dr cken und gedr ckt halten um die Lautst rke zu verringern Dr cken um zum Anfang des Titels springen Doppelt dr cken um zum vorherigen Titel zu springen 3 Dr cke...

Page 6: ...iner Bluetooth Audioquelle 1 Dr cken und halten Sie A7 gedr ckt um das Produkt einzuschalten Die LED blinkt schnell um anzuzeigen dass der Kopplungsmodus aktiv ist 2 Aktivieren Sie nun Bluetooth an Ih...

Page 7: ...ss Stereo TWS Puissance audio RMS 2 x 22 W Puissance audio de cr te 90 W Gamme de fr quence Bluetooth 2402 2480 MHz Pi ces principales image A 1 Voyant LED de batterie 2 Appuyez et maintenez pour r du...

Page 8: ...in A9 2 Steek het andere uiteinde van Aw in een 5V 1A USB adapter niet meegeleverd 3 Steek de USB adapter in een stopcontact Het product aan een Bluetooth audiobron koppelen 1 Houd A7 ingedrukt om het...

Page 9: ...saltare all inizio di un brano Premere due volte per passare al brano precedente De LED knippert snel om aan te geven dat de koppelingsmodus actief is 2 Activeer Bluetooth op uw audiobron en maak ver...

Page 10: ...Tenere premuto per aumentare il volume Premere per passare al brano successivo 4 Riproduce o mette in pausa la musica 5 Premere per alternare fra Bluetooth USB e AUX 6 Pulsante True Wireless Stereo T...

Page 11: ...LED deja de parpadear para indicar que el emparejamiento se ha efectuado con xito C mo conectar con el cable de audio 1 Enchufe Ae en Aq Impedenza 4 Risposta di frequenza 80 Hz 12 KHz Impermeabilit IP...

Page 12: ...me Prima para passar para a faixa seguinte 4 Reproduza ou coloque a m sica em pausa 5 Prima para alternar entre Bluetooth USB e AUX 6 Bot o True Wireless Stereo TWS 2 Enchufe el otro extremo de Ae a s...

Page 13: ...limenta o 8 Porta USB 9 Porta de carregamento Micro USB 10 Porta Aux 3 5 mm 11 Cabo de carga USB 12 Cabo de udio 3 5 mm Instru es de seguran a AVISO Utilize o produto apenas conforme descrito neste ma...

Page 14: ...o SD flashminne 1 S tt i ett USB flashminne i A8 4 4Musik fr n ditt USB flashminne spelas upp automatiskt 4 4Tryck p A2 och A3 f r att hoppa mellan sp ren 4 4Tryck p A4 f r att spela upp eller pausera...

Page 15: ...i viallinen tuote v litt m sti l upota tuotetta veteen l lataa tuotteen ollessa m rk l lataa akkua pitk n kun laitetta ei k ytet 1 Sl p b da h gtalarna och st ll dem i l ge Bluetooth med A5 2 Tryck p...

Page 16: ...uoralle auringonvalolle avotulelle tai kuumuudelle Vain kahva on suunniteltu kest m n tuotteen paino S ilyt tuote esitteet ja ohjeet tulevaa tarvetta varten Tuotteen lataaminen 1 Kytke kaapeli Aw lata...

Page 17: ...Wireless Stereo TWS RMS lydeffekt 2 x 22 W fHurtigguide Bluetooth boombox SPBB320BK For mer informasjon se den fullstendige bruksanvisningen p nett ned is spbb320bk Tiltenkt bruk Dette produktet er t...

Page 18: ...uktet LED lampen blinker hurtigt for at indikere at parringsfunktionen er aktiv 2 Aktiv r Bluetooth p lydkilden og opret forbindelse til produktet SPBB320BK LED lampen stopper med at blinke for at ind...

Page 19: ...sz neteltet se 5 Nyomja meg a Bluetooth USB s AUX bemenetek k z tt val v lt shoz 6 True Wireless Stereo TWS gomb 7 T pell t s gomb Forbindelse med audiokabel 1 S t Ae ind i Aq 2 Slut den anden ende af...

Page 20: ...s gi utas t sok FIGYELMEZTET S A term ket csak az ebben a k zik nyvben le rt m don haszn lja Ne haszn lja a term ket ha valamelyik r sze s r lt vagy hib s A s r lt vagy hib s eszk zt azonnal cser lje...

Page 21: ...warzanie muzyki bez u ycia Bluetooth od cza Bluetooth Naciskaj A5 do czasu a produkt znajdzie si w trybie Bluetooth aby pod czy si ponownie do r d a d wi ku Bluetooth Megfelel s gi nyilatkozat A gy rt...

Page 22: ...ci nij A4 aby rozpocz lub wstrzyma odtwarzanie muzyki Parowanie dw ch g o nik w z TWS 4 4TWS dzia a tylko z dwoma g o nikami tego samego typu 1 W cz oba g o niki i ustaw je w tryb Bluetooth za pomoc A...

Page 23: ...140 x 370 x 190 mm 2 6 kg True Wireless Stereo TWS RMS 2 x 22 W 90 W Bluetooth 2402 2480 MHz Bluetooth v4 2 BR 10 4 dBm 0 dBi 18650 3600 mAh 5 VDC 2 A 6 6 4 80 Hz 12 KHz IPX5 9 Micro USB 10 AUX 3 5 m...

Page 24: ...blik r chlo o znamen e je akt vny re im p rovania 2 Aktivujte Bluetooth na zdroji zvuku a pripojte ho k v robku SPBB320BK LED indik tor prestane blika o znamen e je sp rovanie spe n Pripojenie pomoco...

Page 25: ...zi re imy Bluetooth USB a AUX 6 Tla tko True Wireless Stereo TWS 7 Tla tko zapnut vypnut 8 Port USB 9 Nab jec konektor Micro USB 10 Konektor Aux 3 5 mm Prehr vanie hudby z USB k a alebo karty microSD...

Page 26: ...pouze tak jak je pops no v t to p ru ce V robek nepou vejte pokud je jak koli st po kozen nebo vadn Po kozen nebo vadn za zen okam it vym te Dojde li k jak mukoli probl mu odpojte v robek ze s t a od...

Page 27: ...re i seta i le n modul Bluetooth cu ajutorul A5 2 Ap sa i A6 pe unul dintre difuzoare timp de 4 secunde Produsul emite un semnal sonor pentru a indica accesarea modului de asociere 3 Activa i func ia...

Page 28: ...6 ore Timpul de redare P n la 6 ore Impedan 4 Frecven r spuns 80 Hz 12 KHz Rezisten la ap IPX5 Declara ie de conformitate Noi Nedis B V declar m n calitate de produc tor c produsul SPBB320BK de la ma...

Page 29: ......

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 19...

Reviews: