nedis KAAFG600BK Quick Start Manual Download Page 35

35

Použití výrobku

1.  Umístěte výrobek na stabilní, rovný a tepluodolný povrch.
2.  Udržujte odstup vzduchového výstupu 

A

5

 alespoň 15 cm od 

stěny.

3.  Vložte varný koš 

A

6

 do výrobku.

4.  Vložte fritovací košík 

A

7

 nebo desku grilu 

A

8

 do varného koše 

A

6

.

 

4

Navrhované příslušenství vhodné pro jednotlivá přednastavení 
přípravy jídla jsou popsána v části přednastavení přípravy jídla 
/ grilování.

 

-

Neplňte vnitřek košíku olejem ani jinými kapalinami. Výrobek 

využívá k přípravě jídla horký vzduch.

5.  Zapojte napájecí kabel 

A

q

 do stěnové zásuvky.

6.  Zvolte jedno z přednastavení přípravy jídla /grilování 

B

24

Na displeji 

B

1

 se zobrazí výchozí teplota a doba přípravy 

vybraného přednastavení.

7.  Stiskněte otočný ovladač 

B

3

. Teplota na displeji 

B

1

 bliká.

8.  Otočením ovladače 

B

3

 upravte nastavení teploty.

 

4

Při použití grilovacích přednastavení 

B

4

 nelze upravovat 

teplotu.

9.  Stiskem otočného ovladače 

B

3

 nastavení teploty potvrďte. Čas 

na displeji 

B

1

 bliká.

10. Otočením ovladače 

B

3

 upravte dobu přípravy.

Chcete-li výrobek použít s vpichovým teploměrem, řiďte se kroky 
11–19.
Chcete-li výrobek použít bez vpichového teploměre, řiďte se kroky 
13–19.
Jestliže jste vybrali přednastavení „hovězí“, řiďte se kroky v kapitole 
„Grilování hovězího“.
11. Zapojte konektor vpichového teploměru 

A

9

 do vstupu 

vpichového teploměru 

B

7

.

12. Zapíchněte vpichový teploměr 

A

9

 do středu jídla.

 

4

Na displeji 

B

1

 se zobrazuje naměřená teplota.

13. Stiskem tlačítka start 

B

6

 spusťte předehřívání. Na displeji 

B

1

 

se zobrazí „PRE“.

 

4

Na displeji 

B

1

 se zobrazí „ADD“, což značí, že je předehřívání 

dokončeno.

14. Za madlo víka 

A

3

 otevřete víko 

A

4

. Na displeji 

B

1

 se zobrazí 

„OPEN“.

15. Vložte jídlo dovnitř výrobku.
16. Zavřením víka 

A

4

 se spustí proces přípravy.

 

4

Pro pozastavení předehřívání nebo procesu přípravy jídla 
stiskněte tlačítko start 

B

6

.

 

4

Pro zastavení předehřívání nebo procesu přípravy jídla stiskněte 
tlačítko zrušit 

B

5

.

 

4

Výrobek automaticky pozastaví proces přípravy jídla v případě, že 
se otevře víko 

A

4

. Na displeji 

B

1

 se zobrazí „OPEN“. Zavřením 

víka 

A

4

 se znovu spustí proces přípravy jídla.

 

4

Jakmile čas uplyne, výrobek se automaticky zastaví. Na displeji se 
zobrazí’ „DONE“.

17. Otevřete víko 

A

4

.

 

-

Buďte opatrní, může unikat horká pára.

 

4

Pokud ještě není jídlo hotové, zavřete víko a znovu nastavte 
časovač a teplotu.

 

-

Nedotýkejte se fritovacího košíku 

A

7

 ani grilovací desky 

A

8

 

holýma rukama.

18. Odeberte hotové jídlo kuchyňskými kleštěmi.

 

-

K odstranění jídla nepoužívejte kovové nástroje, protože byste 

mohli poškodit povrch přístroje.

19. Stiskem tlačítka zrušit 

B

5

 výrobek vypněte. Na displeji se 

zobrazí’ „OFF“.

 

4

Ventilátor se zastaví po 0 – 60 s v pohotovostním režimu.

 

-

VAROVÁNÍ

• 

Před instalací či používáním výrobku si nejprve kompletně 
přečtěte pokyny obsažené v tomto dokumentu a ujistěte se, že 
jim rozumíte. Tento dokument a balení uschovejte pro případné 
budoucí použití.

• 

Výrobek používejte pouze tak, jak je popsáno v tomto 
dokumentu.

• 

Vždy proto výrobek umisťujte na rovný, stabilní, plochý 
a tepluvzdorný povrch, zabráníte tak poškození okolí výrobku.

• 

Výrobek nepoužívejte, pokud je jakákoli část poškozená nebo 
vadná. Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte.

• 

Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze 
kvalifikovaný technik údržby, sníží se tak riziko úrazu elektrickým 
proudem.

• 

Pokud je napájecí šňůra poškozená, musí ji vyměnit výrobce, jeho 
servisní zástupce nebo podobná kvalifikovaná osoba. Jen tak se 
vyhnete souvisejícím rizikům.

• 

Před údržbou a výměnou součástí vždy odpojte výrobek od 
napájecího zdroje.

• 

Tento výrobek je zakázáno používat v kombinaci s externím 
časovačem či samostatným systémem dálkového ovládání.

• 

Nepoužívejte prodlužovací kabel.

• 

Použití příslušenství nedoporučeného výrobcem může mít za 
následek vznik požáru, úraz elektrickým proudem nebo poranění 
osob.

• 

Nepoužívejte žádné příslušenství, kromě toho, které je součástí 
balení.

• 

Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy.

• 

Nezacpávejte ani nepřikrývejte výstupy vzduchu výrobku.

• 

Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti.

• 

Zabraňte vniknutí vody do výrobku.

• 

Dojde-li k jakémukoli problému, odpojte výrobek ze sítě a od 
jiných zařízení.

• 

Napájecí kabel nezapojujte/neodpojujte mokrýma rukama.

• 

Výrobek neodpojujte taháním za kabel. Vždy uchopte a 
vytáhněte zástrčku.

• 

Výrobek a napájecí kabel uchovávejte mimo dosah dětí mladších 
8 let.

• 

Napájecí kabel nenechte viset přes okraj stolu ani dotýkat se 
horkých povrchů.

• 

Nedopusťte, aby výrobek přišel během používání do styku se 
závěsy, záclonami, oblečením, utěrkami nebo jinými hořlavými 
materiály.

• 

Nikdy nelijte olej přímo do košíku. Vždy štětcem lehce potřete 
olejem jídlo, je-li to třeba.

• 

Je-li výrobek zapnutý, nenechávejte jej nikdy bez dozoru.

• 

Povrch výrobku se během používání zahřívá.

• 

Nedotýkejte se horkých částí výrobku.

• 

Teplo generované výrobkem může způsobit poškození povrchu, 
na kterém je výrobek umístěn. Vždy proto výrobek umisťujte na 
rovný, stabilní, plochý a tepluvzdorný povrch, zabráníte tak 
poškození okolí výrobku.

• 

Než začnete výrobek čistit nebo chystat k uložení, nechte jej 
vychladnout.

Před prvním použitím

1.  Z vnějšku i vnitřku výrobku odstraňte veškerý obalový materiál.
2.  Po každém použití očistěte všechny části, které přicházejí do 

styku s potravinami, horkou vodou a mycím prostředkem.

3.  Vnější stranu výrobku čistěte měkkým navlhčeným hadříkem.
4.  Před prvním použitím proveďte alespoň jeden cyklus zahřátí 

naprázdno.

 

4

Když se výrobek poprvé zahřívá, může z něj vycházet lehký kouř 
či zápach. To je však normální a nijak to neovlivňuje bezpečnost 
výrobku.

Summary of Contents for KAAFG600BK

Page 1: ...ned is kaafg600bk Multifunctional Digital Hot Air Fryer Grill with 6 L capacity KAAFG600BK...

Page 2: ...do 14 iGuia de inicia o r pida 16 eSnabbstartsguide 18 gPika aloitusopas 20 fHurtigguide 22 2Vejledning til hurtig start 24 kGyors be zemel si tmutat 26 nPrzewodnik Szybki start 28 x 30 1R chly n vod...

Page 3: ...l Keep the product and power cable out of reach of children under 8 years of age 200 C 14 18min 260 C 08 15min 260 C 12 15min 265 C 07 09min 265 C 03 05min 265 C 05 07min 1 3 2 4 5 6 7 B aQuick start...

Page 4: ...the probe thermometer A9 into the centre of the food 4The display B1 shows the measured temperature 13 Press the start button B6 to start preheating The display B1 shows PRE 4The display B1 shows ADD...

Page 5: ...lgen f r die Sicherheit Garantie und ordnungsgem e Funktionalit t haben Dieses Produkt ist nur f r den privaten Gebrauch normalen Hausgebrauch bestimmt Nedis ist nicht verantwortlich f r Verschlei Def...

Page 6: ...anzupassen Um das Produkt mit dem Sondenthermometer zu verwenden befolgen Sie die Schritte 11 19 Um das Produkt ohne das Sondenthermometer zu verwenden befolgen Sie die Schritte 13 19 Wenn Sie die Fle...

Page 7: ...ages de gril 5 Bouton d annulation 6 Bouton de d marrage 7 Entr e du thermom tre sonde Consignes de s curit Ic ne Description Indication de surface chaude Tout contact peut provoquer des br lures Ne p...

Page 8: ...nnulation B5 pour mettre le produit hors tension L cran affiche OFF AVERTISSEMENT Assurez vous d avoir enti rement lu et compris les instructions de ce document avant d installer ou d utiliser le prod...

Page 9: ...oonomgevingen en of in omgevingen van het type bed breakfast Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de veiligheid garantie en correcte werking Dit product is alleen bestemd voor parti...

Page 10: ...handvat A3 om het deksel A4 te openen Het scherm B1 toont OPEN 15 Plaats het voedsel in het product 16 Sluit het deksel A4 om het bereidingsproces te starten Belangrijkste onderdelen afbeelding A 1 Be...

Page 11: ...zeren 4Druk op de annuleringsknop B5 om het voorverwarmings of bereidingsproces te stoppen 4Wanneer het deksel A4 wordt geopend zal het product het bereidingsproces automatisch pauzeren Het scherm B1...

Page 12: ...ormale e non ha alcun effetto sulla sicurezza del prodotto Utilizzo del prodotto 1 Posizionare il prodotto su una superficie stabile piana e resistente al calore 2 Mantenere l uscita dell aria A5 alme...

Page 13: ...o usa aria calda per cuocere le pietanze 5 Collegare il cavo di alimentazione Aq alla presa elettrica 6 Selezionare una delle pre impostazioni di cottura per il grill B24 Il display B1 mostra la tempe...

Page 14: ...stente al calor para evitar da os en los alrededores del producto Deje que el producto se enfr e antes de limpiarlo y guardarlo Garanzia Eventuali modifiche e o alterazioni del prodotto renderanno nul...

Page 15: ...terior del producto con un pa o suave limpio humedecido 4 Antes del primer uso realice al menos un ciclo de calentamiento mientras el producto est vac o 4Cuando el producto se calienta por primera vez...

Page 16: ...cto se enfr e por completo No sumerja el producto el cable de alimentaci n o el enchufe en agua ni en otros l quidos Para limpiar el producto no utilice productos de limpieza agresivos como amon aco c...

Page 17: ...cia quando ligado As superf cies do produto ficam quentes durante a utiliza o N o toque nas partes quentes do produto diretamente O calor do produto pode causar danos na superf cie sobre a qual est co...

Page 18: ...dukten genom att dra i kabeln H ll alltid i kontakten n r du drar H ll produkt och n tsladd borta fr n barn under 8 rs lder Grelhador a ar baixo 200 15 Placa de grelhar A8 Grelhador a ar m dio 230 15...

Page 19: ...ka maten med olja n r s beh vs L mna inte produkten utan uppsikt n r den arbetar Produktens ytor blir varma vid drift Vidr r inte produktens heta ytor V rmen fr n produkten kan orsaka skada p den yta...

Page 20: ...puhdistamista ja varastointia Underh ll 1 St ng av produkten och koppla fr n str mmen f re reng ring och underh ll L t produkten kallna helt S nk inte ner produkten n tsladden eller stickkontakten i v...

Page 21: ...sat kuumalla vedell ja astianpesuaineella jokaisen k yt n j lkeen 3 Puhdista tuote ulkopuolelta pehme ll puhtaalla kostealla liinalla 4 Ennen ensimm ist k ytt kytke laite p lle ainakin kerran sen olle...

Page 22: ...1 Fjern all emballasje b de utenp og inni produktet 2 Rengj r delene som kommer i kontakt med mat med varmt vann og oppvaskmiddel etter hver bruk 3 Rengj r utsiden av produktet med en myk ren og fukti...

Page 23: ...abil flat og varmebestandig overflate 2 Hold luftutl pet A5 minst 15 cm fra veggen 3 Sett kokepannen A6 i produktet 4 Sett stekekurven A7 eller grillplaten A8 i kokepannen A6 4I kapitlet Forh ndsinnst...

Page 24: ...den A6 4Se kapitlet Forudindstillinger til madlavning grillning for det foresl ede tilbeh r i f lge forudindstillinger for tilberedning Fyld ikke indersiden af kurven med olie eller andre v sker Produ...

Page 25: ...andardtemperaturen og tiden for den valgte forudindstilling 7 Tryk p kontrolknappen B3 Temperaturen p displayet B1 blinker 8 Drej kontrolknappen B3 for at justere temperaturen 4Det er ikke muligt at j...

Page 26: ...t st B24 A kijelz n B1 megjelenik a kiv lasztott el be ll t s alap rtelmezett h foka s zemideje 7 Nyomja meg a vez rl t rcs t B3 A h fok villogni kezd a kijelz n B1 8 A h fok be ll t s hoz forgassa e...

Page 27: ...z 13 19 l p seket Ha a Marhah s el be ll t st v lasztotta akkor k vesse a Marhah s grillez se fejezetben le rtakat 11 Dugja be a h m r szonda A9 csatlakoz j t a h m r szonda bemenet be B7 12 Sz rja b...

Page 28: ...wa niewielk ilo dymu lub zapach Jest to normalne i nie wp ywa na bezpiecze stwo produktu U ytkowanie produktu 1 Produkt nale y ustawi na stabilnej r wnej i odpornej na wysokie temperatury powierzchni...

Page 29: ...w pieczenia grillowania B24 Na wy wietlaczu B1 pojawi si domy lna temperatura i czas wybranego programu 7 Naci nij pokr t o steruj ce B3 Temperatura na wy wietlaczu B1 miga 8 Obr pokr t o steruj ce B3...

Page 30: ...kodzenia spowodowane komercyjnym u ytkowaniem produktu Wy czenie odpowiedzialno ci Projekt i specyfikacje mog ulec zmianie bez uprzedzenia Wszystkie logo marki i nazwy produkt w s znakami towarowymi l...

Page 31: ...3 B3 B1 4 B3 4 A9 5 B3 B1 6 B3 B1 7 13 19 4 4 B24 C 200 30 A7 A8 175 30 A7 200 20 A7 230 12 A8 265 7 A8 260 18 A7 A8 1 2 3 4 4 1 2 A5 15 cm 3 A6 4 A7 A8 A6 4 5 Aq 6 B24 B1 7 B3 B1 8 B3 4 B4 9 B3 B1 1...

Page 32: ...edis nebude nies zodpovednos za opotrebovanie chyby a alebo kody sp soben komer n m pou it m tohto v robku Hlavn asti obr zok A 1 Ovl dac panel 2 Rukov na pren anie 2 3 Rukov veka 4 Veko 5 V fuk 6 Var...

Page 33: ...m sa nedosiahla v priebehu jednej hodiny Pred servisom a pri v mene dielcov odpojte v robok od zdroja nap jania Tento v robok nie je ur en na ovl danie pomocou extern ho asova a ani pomocou osobitn h...

Page 34: ...l dac panel obr zek B 1 Displej 2 P ednastaven p pravy j dla 3 Oto n ovlada 4 P ednastaven grilov n 5 Tla tko Zru it 6 Tla tko Start 7 Vstup vpichov ho teplom ru Bezpe nostn pokyny Ikona Popis Varuje...

Page 35: ...ed instalac i pou v n m v robku si nejprve kompletn p e t te pokyny obsa en v tomto dokumentu a ujist te se e jim rozum te Tento dokument a balen uschovejte pro p padn budouc pou it V robek pou vejte...

Page 36: ...cipale imagine A 1 Panou de comand 2 M ner de transport 2 3 M nerul capacului 4 Capac 5 Ie ire aer 6 Vas pentru g tit 7 Co de pr jire 8 Plac gr tar 9 Termometru cu sond q Cablu electric Panou de contr...

Page 37: ...ul A4 pentru a relua procesul de g tit 4Produsul se opre te automat la expirarea intervalului de timp Afi ajul indic DONE Instruc iuni de siguran Pictogram Descriere Indica ie pentru o suprafa fierbin...

Page 38: ...cle te de buc t rie Pentru a evita deteriorarea stratului de acoperire nu folosi i un instrument din metal pentru a scoate m ncarea 19 Ap sa i butonul de anulare B5 pentru a stinge produsul Afi ajul...

Page 39: ......

Page 40: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands...

Reviews: