nedis HTPA30ESS Quick Start Manual Download Page 5

5

• 

Keep hair, fingers and all body parts away from the protective 
cover to prevent burns.

• 

Always be aware of the ambient temperature when using the 
product. The product does not switch off automatically when the 
temperature is too high.

• 

Do not use this heater in small rooms when they are occupied by 
persons not capable of leaving the room on their own, unless 
constant supervision is provided.

• 

Check if the wall can hold the weight of the product.

• 

Always choose suitable mounting material for your wall with 
sufficient holding power. Contact your local hardware dealer for 
more information.

• 

Mount on a dry, suitably strong, stable, flat and level surface.

• 

Install the product with the heating element facing towards the 
ceiling. Aim the heating element towards the area you wish to 
heat.Position the product at least 1 m away from highly 
combustible materials such as furniture, trees, leaves, dry grass 
and bushes.

• 

Make sure to mount the heater at least 180 cm from the floor, and 
at least 50 cm from the ceiling, roof or other coverings.

• 

Make sure the product is installed properly. Contact qualified 
personnel when in doubt.

• 

Incorrect installation can cause injury or damage to the product.

• 

Unplug the product from the power source before service and 
when replacing parts.

• 

Allow the product to cool down.

• 

Only handle the product with dry hands. Handling with wet hands 
might cause an electric shock.

• 

Do not move the product during operation.

• 

Make sure the product is completely cool and unplugged from the 
power supply, before moving, cleaning or storing.

• 

Do not touch the heating element with bare hands. If you touch 
the heating element, remove finger marks with a soft cloth and 
methylated spirits or alcohol, otherwise the marks will burn into 
the element causing premature heater failure.

• 

Always keep button cell batteries, both full and empty, out of 
reach of children to avoid the chance of swallowing. Dispose of 
used batteries immediately and safely. Button cell batteries can 
cause serious internal chemical burns in as little as two hours 
when swallowed. Keep in mind that the first symptoms may look 
like child diseases like coughing or drooling. Seek immediate 
medical attention when you suspect that batteries have been 
swallowed.

• 

Non-rechargeable batteries are not to be recharged.

• 

Do not short-circuit a battery.

• 

Make sure to match the (+) and (-) polarity markings.

• 

For more detailed information about disposal of your old battery, 
check the local rules and regulations for the correct disposal 
instructions.

• 

Do not remove any of the warning stickers or signs from the 
product.

Mounting the product 

(image 

C

)

 

4

Make sure to mount the heater at least 180 cm from the floor, 
and at least 50 cm from the ceiling, roof or other coverings.

1.  Use the wall mount bracket 

A

4

 to mark three holes on the wall 

where you want to install the product.

 

4

Follow steps 2-3 for stone/concrete surfaces. Continue to step 4 
for wood surfaces.

2.  Drill three 40mm x Ø8mm holes on the marked locations.
3.  Insert the three wall plugs 

A

t

 into the holes.

4. Fasten 

A

4

 to the wall using the provided screws 

A

r

.

5.  Fix the heater to the bracket using the provided bolts 

A

6

 and 

butterfly nuts 

A

5

.

6.  Plug the power cable 

A

e

 into a power outlet.

 

4

Connect to a grounded outlet only.

Switching on the product

1.  Remove the plastic tab from the battery compartment of the 

remote control 

A

8

.

2.  Press the power switch 

A

w

 to switch on the product.

The product is now in standby mode (P0).
The power indicator LED 

A

q

 lights up red.

3.  Press the on/off button 

B

1

 on the remote control 

A

8

.

 

4

The product is now in heating mode.

• 

Select the preferred heat setting 

B

45

 on 

A

8

.

• 

Select 

B

2

 to increase or decrease 

B

3

 the heat setting 

A

9

 (F1/

F9).

 

4

The heat setting can be changed during use.

Press the timer control button 

B

6

 to set the shut-off timer.

 

4

The timer can be set to a maximum of 24 hours.

Switching off the product

1. Press 

B

1

 to switch the product to standby mode.

 

4

Allow the product to cool down before switching off 

A

w

.

2. Press 

A

w

 to switch off the product.

c

 Kurzanleitung

Terrassenheizgerät

HTPA30ESS

Weitere Informationen finden Sie in der erweiterten 
Anleitung online: 

ned.is/htpa30ess

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Produkt ist eine Heizung, die es dem Benutzer ermöglicht, die 
Umgebungstemperatur von Innen- oder Außenbereichen zu regeln.
Dieses Produkt ist zur Verwendung drinnen und draußen gedacht.
Das Produkt ist nur zur Verwendung in Privathaushalten gedacht.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den 
gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Kinder ab dem sechsten Lebensjahr und Personen mit 
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen 
Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis dürfen 
dieses Produkt nur dann verwenden, wenn sie beaufsichtigt werden 
oder in die sichere Benutzung des Produkts eingewiesen wurden 
und die bestehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit 
dem Produkt spielen. Reinigung und Wartung durch den Benutzer 
dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern durchgeführt werden.
Dieses Produkt ist zur Verwendung in Haushaltsumgebungen 
für typische Haushaltsfunktionen gedacht, die auch von nicht 
fachkundigen Benutzern ausgeführt werden können, wie z. B. 
in Geschäften, Büros und ähnlichen Arbeitsumgebungen, 
Bauernhäusern, von Kunden in Hotels, Motels und anderen 
Unterkünften und/oder in Pensionen.
Dieses Produkt ist nicht für primäre Heizzwecke geeignet.
Jegliche Modifikation des Produkts kann Folgen für die Sicherheit, 
Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität haben.

Spezifikationen

Produkt

Terrassenheizgerät

Artikelnummer

HTPA30ESS

Größe (L x B x H)

51 x 10 x 9 cm

Gewicht

1,5 kg

Eingangsleistung

220-240 V ~ 50-60 Hz

Nennleistung

2000 W

Gehäuseschutzklasse

IP65

Kabellänge

1,6 m

Lampe

Goldene Leuchtstoffröhre

Heizeinstellungen

9

Summary of Contents for HTPA30ESS

Page 1: ...ned is htpa30ess Patio Heater for wall mounting HTPA30ESS ...

Page 2: ...uía de inicio rápido 13 iGuia de iniciação rápida 14 eSnabbstartsguide 16 gPika aloitusopas 18 fHurtigguide 20 2Vejledning til hurtig start 21 kGyors beüzemelési útmutató 23 nPrzewodnik Szybki start 25 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 27 1Rýchly návod 28 lRychlý návod 30 yGhid rapid de inițiere 32 1 5 4 2 3 q 9 w e r t 6 7 8 A ...

Page 3: ...2 1 4 3 5 6 B C ...

Page 4: ... the product as described in this document Do not use the product if a part is damaged or defective Replace a damaged or defective product immediately Do not drop the product and avoid bumping This product may only be serviced by a qualified technician for maintenance to reduce the risk of electric shock This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced phys...

Page 5: ...on the wall where you want to install the product 4 Follow steps 2 3 for stone concrete surfaces Continue to step 4 for wood surfaces 2 Drill three 40mm x Ø8mm holes on the marked locations 3 Insert the three wall plugs At into the holes 4 Fasten A4 to the wall using the provided screws Ar 5 Fix the heater to the bracket using the provided bolts A6 and butterfly nuts A5 6 Plug the power cable Ae i...

Page 6: ...unter einer Steckdose Vermeiden Sie die Benutzung eines Verlängerungskabels das sich überhitzen und in Brand geraten könnte Wenn Sie ein Verlängerungskabel verwenden müssen vergewissern Sie sich dass es für den Zweck geeignet ist für die Verwendung im Freien getestet wurde und vorzugsweise mit einem FI Schutzschalter ausgestattet ist oder ein solcher daran befestigt ist Verwenden Sie keine Zeitsch...

Page 7: ... Händen kann einen elektrischen Schlag verursachen Bewegen Sie das Produkt nicht während des Betriebs Vergewissern Sie sich dass das Gerät vollständig abgekühlt und vom Stromnetz getrennt ist bevor Sie es bewegen reinigen oder einlagern Berühren Sie das Heizelement nicht mit bloßen Händen Wenn Sie das Heizelement berühren entfernen Sie Fingerabdrücke mit einem weichen Tuch und Brennspiritus oder A...

Page 8: ...débranché de l alimentation électrique avant de le déplacer de le nettoyer ou de le ranger Ne touchez pas l élément chauffant à mains nues Si vous touchez l élément chauffant enlevez les traces de doigts avec un chiffon Pièces principales image A 1 Élément chauffant 2 Réflecteur 3 Couvercle de protection 4 Support de montage mural 5 Écrous à ailettes 6 Boulons 7 Clé hexagonale 8 Télécommande 9 Aff...

Page 9: ...élément chauffant Gardez toujours les piles bouton chargées et déchargées hors de portée des enfants afin d éviter tout risque d ingestion Jetez les piles usagées immédiatement et en toute sécurité Si elles sont avalées les piles bouton peuvent provoquer de graves brûlures chimiques internes en seulement deux heures Gardez à l esprit que les premiers symptômes peuvent ressembler à des maladies inf...

Page 10: ...oorschriften er zijn voor de juiste verwijdering van afval Verwijder geen van de waarschuwingsstickers of tekens van het product Veiligheidsvoorschriften Dek het product niet af om oververhitting te voorkomen Houd het product op een afstand van minstens 1 m van textiel gordijnen tentdoeken en andere brandbare voorwerpen om het risico van brand te verminderen Lichtje dat aangeeft dat het oppervlak ...

Page 11: ...el A4 om drie gaten op de muur te markeren waar u het product wilt installeren 4 Volg stap 2 3 voor stenen betonnen oppervlakken Voor houten oppervlakken ga verder met stap 4 2 Boor drie gaten van 40 mm x Ø8 mm op de gemarkeerde plaatsen 3 Plaats de drie muurpluggen At in de gaten 4 Bevestig A4 met de bijgeleverde schroeven Ar aan de muur 5 Bevestig de kachel met de bijgeleverde bouten A6 en vleug...

Page 12: ...mbiente Non utilizzare questo riscaldatore in stanze piccole se occupate da persone non in grado di lasciare una stanza da sole a meno che non sia fornita una supervisione costante Non usare il riscaldatore nelle immediate vicinanze di una vasca da bagno una doccia o una piscina Non immergere il prodotto in acqua o altri liquidi Non esporre il prodotto all acqua alla pioggia all umidità o all umid...

Page 13: ...te tiene un dispositivo RCD instalado o conectado No utilice ningún temporizador ni ningún sistema de control remoto independiente que encienda el producto automáticamente Si el cable de alimentación está dañado deberá ser sustituido por el fabricante su agente de servicio o por personas con una cualificación similar para evitar situaciones de peligro No desenchufe el producto tirando del cable Su...

Page 14: ...fombras alfombrillas o muebles Asegúrese de que nadie tropiece con el cable Enchúfelo únicamente a una toma de corriente conectada a tierra Utilice siempre la tensión solo CA marcada en la etiqueta de clasificación No utilice el producto cerca de materiales explosivos o inflamables Desenrolle siempre el cable de alimentación antes de utilizar el producto No dejar que el cable de alimentación toque...

Page 15: ...reaquecimento Para prevenir um possível incêndio não seque roupa nem outros objetos com o produto Para prevenir um possível incêndio não bloqueie as aberturas de ar Mantenha o cabelo os dedos e todas as partes do corpo longe da cobertura de proteção para evitar queimaduras Esteja sempre atento à temperatura ambiente ao usar o produto O produto não se desliga automaticamente quando a temperatura es...

Page 16: ...ia de materiais altamente combustíveis tais como mobiliário árvores folhas relva seca e arbustos Certifique se de que instala o aquecedor a pelo menos 180 cm do chão e pelo menos 50 cm do teto telhado ou outras coberturas Certifique se de que o produto está instalado corretamente Em caso de dúvida contacte pessoal qualificado A instalação incorreta pode causar lesões ou danos no produto Desligue o...

Page 17: ...terier har svalts Icke laddningsbara batterier får inte laddas Kortslut inte ett batteri Säkerställ att de är rättvända i enlighet med polaritetsmarkeringarna och För ytterligare detaljer om bortskaffning av ditt uttjänta batteri kontrollera lokala bestämmelser och förordningar angående korrekt bortskaffning Avlägsna inte några varningsdekaler eller skyltar från produkten Huvuddelar bild A 1 Värme...

Page 18: ...ller andra om skyddsöverdrag 1 Använd den väggmonterade hållaren A4 för att markera ut tre hål på väggen där du vill montera produkten 4 Följ steg 2 3 för sten betongytor Fortsätt till steg 4 för träytor 2 Borra tre 40mm x Ø8mm hål på de markerade ställena 3 Sätt in tre väggpluggar At i hålen 4 Fäst A4 i väggen med de medföljande skruvarna Ar 5 Fäst värmaren i hållaren med de medföljande skruvarna...

Page 19: ...ta tuote virtalähteestä ja muista laitteista jos ongelmia ilmenee Älä asenna tuotetta aivan pistorasian ylä tai alapuolelle Vältä käyttämästä jatkojohtoa joka voi ylikuumentua ja syttyä palamaan Jos jatkojohdon käyttö on välttämätöntä varmista että se soveltuu tarkoitukseen ja on testattu ulkokäyttöä varten ja että siihen on mielellään kiinnitetty tai asennettu vikavirtasuoja Älä käytä ajastinta t...

Page 20: ...ra produktet ved å trekke i kabelen Hold alltid i støpselet når du trekker Hvis det oppstår problemer skal du koble produktet fra strømkilden og eventuelt annet utstyr Slå av produktet og koble fra strømkilden før rengjøring og vedlikehold Ikke dekk til strømledningen med f eks pledd tepper eller møbler Sørg for at personer ikke snubler over kabelen Koble bare til jordede strømuttak Bruk bare spen...

Page 21: ... omgivelsestemperaturen når du bruker produktet Produktet slår seg ikke automatisk av når temperaturen blir for høy Ikke bruk denne varmeovnen i små rom der det oppholder seg personer som ikke er i stand til å selv forlate rommet med mindre de er under permanent overvåkning Sjekk om veggen kan bære vekten til produktet Velg alltid egnet monteringsutstyr som passer veggen din med tilstrekkelig hold...

Page 22: ... klud og denatureret sprit eller alkohol ellers brænder mærkerne fast på elementet hvilket for tidligt medfører fejl i opvarmningen Hold altid knapcellebatterier både fulde og afladede uden for børns rækkevidde for at undgå risikoen for slugning Bortskaf brugte batterier øjeblikkeligt og sikkert Knapcellebatterier kan forårsage interne kemiske forbrændinger på kun to timer når de sluges Vær opmærk...

Page 23: ...ørg for at polaritetsmærkningerne og stemmer overens Få mere detaljerede oplysninger om bortskaffelsen af dit gamle batteri ved at tjekke de lokale regler og bestemmelser for de korrekte bortskaffelsesanvisninger Fjern ikke nogen af advarselsklistermærkerne eller tegnene fra produktet Montering af produktet billedet C 4 Sørg for at montere varmeapparatet mindst 180 cm fra gulvet og mindst 50 cm fr...

Page 24: ...tés üzemmódba kapcsol 8 éven felüli gyermekek továbbá testi érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhatják a terméket megfelelő felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel Gyermekek nem játszhatnak a termékkel Gyermekek nem végezhe...

Page 25: ...płynach Nie wystawiaj produktu na działanie wody deszczu wilgoci lub wysokiej wilgotności Może nastąpić zwarcie Jeśli wystąpią problemy odłącz produkt od źródła zasilania i innych urządzeń Nie montuj produktu bezpośrednio nad gniazdkiem zasilania lub pod nim Válassza ki a kívánt hőmérséklet beállítást B45 az A8 részen A B2 kiválasztásával növelheti vagy csökkentheti B3 a hőmérséklet beállítást A9 ...

Page 26: ... do tego celu i został przetestowany do użytku na zewnątrz a najlepiej jeśli jest wyposażony w zamontowany lub podłączony wyłącznik różnicowoprądowy Nie używaj timera ani oddzielnego systemu zdalnego sterowania który automatycznie włącza produkt Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony aby uniknąć zagrożenia należy oddać go do wymiany przez producenta autoryzowany punkt serwisowy lub inną wykwalifi...

Page 27: ...τασκευαστή το σέρβις ή παρόμοιο εξουσιοδοτημένο προσωπικό για την αποφυγή τραυματισμού Μην αποσυνδέετε το προϊόν τραβώντας από το καλώδιο Να κρατάτε πάντα γερά την πρίζα και να τραβάτε Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως και άλλες συσκευές αν προκύψει κάποιο πρόβλημα Πριν από τον καθαρισμό και τη συντήρηση απενεργοποιείστε το προϊόν και αποσυνδέστε το από το ρεύμα Μην καλύπτετε το καλώδιο τροφ...

Page 28: ... για να αποφύγετε την υπερθέρμανση Για να εμποδίσετε τυχόν πυρκαγιά μην στεγνώνετε ρούχα ή άλλα αντικείμενα με το προϊόν Για να εμποδίσετε τυχόν πυρκαγιά μην εμποδίζετε τον εξαερισμό Τα μαλλιά τα δάχτυλα και άλλα μέρη του σώματος πρέπει να είναι μακριά από το προστατευτικό κάλυμμα για την αποφυγή εγκαυμάτων Να λαμβάνετε πάντα υπόψη την περιβάλλουσα θερμοκρασία όταν χρησιμοποιείται το προϊόν Το προ...

Page 29: ...nymi časťami tela k ochrannému krytu aby nedošlo k popáleniu Vždy vezmite do úvahy okolitú teplotu keď používate tento výrobok Výrobok sa nevypne automaticky keď je teplota príliš vysoká Nepoužívajte tento ohrievač v malých miestnostiach keď sa v nich nachádzajú osoby ktoré nie sú schopné opustiť miestnosť vlastnými silami pokiaľ sa nezabezpečí neustály dohľad Skontrolujte či stena dokáže uniesť h...

Page 30: ...ievača minimálne 180 cm od podlahy a minimálne 50 cm od stropu strechy či iných krytín Uistite sa že je výrobok nainštalovaný správne Keď máte pochybnosti kontaktujte kvalifikovaný personál Nesprávna inštalácia môže spôsobiť zranenie osôb alebo poškodenie výrobku Pred servisom a pri výmene dielcov odpojte výrobok od zdroja napájania Nechajte výrobok vychladnúť S výrobkom manipulujte len suchými ru...

Page 31: ...i značky Montáž výrobku obrázek C 4 Nezapomeňte namontovat ohřívač alespoň 180 cm od podlahy a nejméně 50 cm od stropu střechy nebo jiných krytin 1 Pomocí nástěnného držáku A4 označte tři otvory na zdi kam chcete výrobek namontovat w Hlavní spínač e Napájecí kabel r Šrouby 35 mm t Hmoždinky 40 8 mm Dálkové ovládání obrázek B 1 Tlačítko zap vyp 2 Zvyšte teplotu 3 Snižte teplotu 4 Nastavení 1000 W 5...

Page 32: ...te krokem 4 2 Na označených místech vyvrtejte tři otvory 40 mm x Ø8 mm 3 Vložte do otvorů tři hmoždinky At 4 Připevněte A4 ke stěně pomocí dodaných šroubů Ar 5 Připevněte ohřívač k držáku pomocí dodaných šroubů A6 a křídlových matic A5 6 Zapojte napájecí kabel Ae do stěnové zásuvky 4 Připojte vždy pouze do uzemněné stěnové zásuvky Zapnutí výrobku 1 Odstraňte plastovou západku z prostoru pro bateri...

Page 33: ...erei Nu utilizați aparatul de încălzit în încăperi mici în care stau persoane care nu pot părăsi singure camera decât dacă acestea sunt supravegheate încontinuu Nu utilizați această aerotermă în imediata apropiere a unei căzi a unui duș sau a unei piscine Nu scufundați produsul în apă sau alte lichide Nu expuneți produsul la apă ploaie umezeală sau umiditate puternică Pot avea loc scurtcircuite De...

Page 34: ... temporizator cu oprire automată 4 Temporizatorul poate fi setat la maximum 24 de ore Oprirea produsului 1 Apăsați B1 pentru a comuta produsul la modul așteptare 4 Lăsați produsul să se răcească înainte de a îl închide Aw 2 Apăsați Aw pentru a opri produsul ...

Page 35: ......

Page 36: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 10 21 ...

Reviews: