background image

22

sitä. Säilytä pakkaus ja tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten.

• 

Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti.

• 

Älä käytä tuotetta, jos jokin sen osa on vaurioitunut tai viallinen. 
Vaihda vahingoittunut tai viallinen tuote välittömästi.

• 

Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.

• 

Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun 
vaaran vähentämiseksi.

• 

Älä käytä lämmitintä kylpyammeen, suihkun tai uima-altaan 
välittömässä läheisyydessä.

• 

Älä sijoita tuotetta aivan pistorasian alapuolelle.

• 

Irrota tuote virtalähteestä ja muista laitteista, jos ongelmia 
ilmenee.

• 

Älä pura, avaa tai revi paristoja tai akkukennoja.

• 

Älä altista paristoja tai akkuja kuumuudelle tai liekeille. Vältä 
säilyttämistä suorassa auringonvalossa.

• 

Älä saata paristoa tai akkua oikosulkuun.

• 

Älä altista akkukennoja ja paristoja mekaanisille iskuille.

• 

Käytä aina laitteen valmistajan tuotteelle suosittelemaa paristoa.

• 

Älä käytä paristoa tai akkua, jota ei ole suunniteltu käytettäväksi 
laitteen kanssa.

• 

Käytä akkukennoa tai paristoa vain siihen käyttötarkoitukseen, 
johon se on tarkoitettu.

• 

Älä käytä samassa laitteessa sekaisin eri valmistajien valmistamia, 
eritehoisia, erikokoisia tai erityyppisiä paristoja.

• 

Pyyhi akkukenno tai akun navat puhtaalla kuivalla liinalla, jos ne 
likaantuvat.

• 

Mikäli lapset käyttävät akkua, heitä tulee valvoa.

• 

Huomioi akkukennon, pariston ja laitteen plus- ja miinusmerkit 
(+/–) ja noudata niitä käytössä.

• 

Aina, kun mahdollista, poista paristo laitteesta, kun sitä ei käytetä.

• 

Hävitä tyhjä paristo asianmukaisesti.

• 

Hakeudu välittömästi lääkäriin, jos olet niellyt pariston tai akun.

• 

Pidä aina sekä täydet että tyhjät nappiparistot poissa lasten 
ulottuvilta nielemisen vaaran välttämiseksi. Hävitä käytetyt 
paristot heti ja turvallisesti. Nappiparistot voivat aiheuttaa vakavia 
sisäisiä kemiallisia palovammoja jopa kahden tunnin kuluessa 
nielemisestä. Muista, että ensimmäiset oireet voivat vaikuttaa 
lastentautien oireilta, kuten yskiminen tai kuolaaminen. Hakeudu 
välittömästi lääkäriin, jos epäilet, että paristoja on nielty.

• 

Käytä aina jännitettä (vain AC), joka on merkitty tyyppikilpeen.

• 

Ennen puhdistusta ja huoltoa sammuta tuotteen virta ja irrota sen 
virtajohto pistorasiasta.

• 

Tarkka valvonta on tarpeen, mikäli lapset käyttävät tuotetta tai sitä 
käytetään lasten, eläinten tai heikkokuntoisten henkilöiden 
läheisyydessä.

• 

Älä käytä tuotetta lähellä räjähtäviä tai syttyviä materiaaleja.

• 

Kelaa virtajohto aina auki ennen tuotteen käyttämistä.

• 

Älä anna virtajohdon osua kuumiin pintoihin.

• 

Käytä tuotetta vain pystyasennossa.

• 

Pidä ilmanottoritilä puhtaana.

• 

Virtajohtoa ei voi vaihtaa. Jos johto vaurioituu, tuote on 
hävitettävä.

• 

Ylikuumenemisen välttämiseksi älä peitä tuotetta.

Tuotteessa olevien turvallisuussymbolien 

selitykset

Symboli

Kuvaus

Ylikuumenemisen välttämiseksi älä peitä tuotetta.

Ilmaisee kuuman pinnan. Kosketus voi aiheuttaa 

palovammoja. Älä koske.

g

 Pika-aloitusopas

Kylpyhuonelämmitin

HTBA20WT

Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan laajemmasta 
verkkoversiosta: 

ned.is/htba20wt

Käyttötarkoitus

Tämä tuote on lämmitin, jolla käyttäjä voi säätää kylpyhuoneen 
lämpötilaa.
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tämä tuote soveltuu ainoastaan hyvin eristettyihin tiloihin tai 
satunnaiseen käyttöön.
Tätä tuotetta saavat käyttää 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat lapset ja 
henkilöt, joilla on heikentyneet fyysiset, aistilliset tai henkiset kyvyt 
tai kokemuksen ja tiedon puutetta, jos heitä valvotaan tai jos heille 
on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät 
tuotteen käyttöön liittyvät vaarat.
Alle 3-vuotiaat lapset on pidettävä loitolla, ellei heitä valvota 
jatkuvasti.
Yli 3-vuotiaat ja alle 8-vuotiaat lapset saavat kytkeä tai sammuttaa 
tuotteen vain, jos se on asetettu tai asennettu normaaliin 
käyttöpaikkaan ja heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet 
tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät tuotteen käyttöön 
liittyvät vaarat. Yli 3-vuotiaat ja alle 8-vuotiaat lapset eivät saa kytkeä 
tuotetta verkkovirtaan, säädellä ja puhdistaa sitä eivätkä suorittaa 
huoltotoimenpiteitä.
Lapset eivät saa leikkiä tuotteella.
Tuote on tarkoitettu käytettäväksi kotitalouksissa ja vastaavissa 
kohteissa, kuten taukotiloissa myymälöissä, toimistoissa ja muissa 
vastaavissa työympäristöissä, maatiloilla, hotelleissa, motelleissa ja 
muun tyyppisissä majoitusympäristöissä asiakkaiden käytössä ja/tai 
aamiaismajoitustyyppisissä majoitustiloissa. Tuotetta käyttääkseen ei 
tarvitse olla ammattilainen.
Tämä tuote ei sovellu ensisijaisiin lämmitystarkoituksiin.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja 
asianmukaiseen toimintaan.

Tekniset tiedot

Tuote

Kylpyhuonelämmitin

Tuotenro

HTBA20WT

Mitat (p x l x k)

26 x 16 x 29 mm

Ottoteho

220-240 V ~ 50 Hz

Nimellisteho

1800-2000 W

Akun tyyppi

CR2025-nappiparisto (sisältyy)

Vedenpitävyys

IP22

Tärkeimmät osat 

(kuva 

A

)

1

  Lämpötilan ilmaisin

2

  Täyden tehon merkkivalo

3

  Puolen tehon merkkivalo

4

  Viikko-ohjelman merkkivalo

5

  Lämpötilan LED-merkkivalo

6

  Avoimen ikkunan tila

7

 Ajastin-painike

8

 Tilapainike

9

 Kylpyhuonelämmitin

q

 Virtapainike

w

  Ruuvit (2x)

e

  Seinätulpat (2x)

r

 Sähköjohto

t

 Virtapainike

y

 Asetuspainike

u

 OK-painike

i

 Temperature-painike

o

 Viikko-ohjelmapainike

p

 Päiväpainike

a

  Avoimen ikkunan painike

s

  Ajastin pois -painike

d

 Muokkauspainike

f

  Ajastin päälle -painike

g

 Paristolokero

Turvallisuusohjeet

 

-

VAROITUS

• 

Huolehdi siitä, että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan 
sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät 

Summary of Contents for HTBA20WT

Page 1: ...ned is htba20wt Bathroom Heater 2000 W with thermostat and weekly timer function HTBA20WT...

Page 2: ...ontrol with integrated thermostat no manual heat charge control with room and or outdoor temperature feedback no electronic heat charge control with room and or outdoor temperature feedback no fan ass...

Page 3: ...g 1 3 4 5 2 7 6 8 9 r q w e t o a u 8 y s f d i p 7 A...

Page 4: ...B 1 2 1 2 3 2 2 2 2 2 3 60 cm 60 cm 60 cm 60 cm 75 cm 225 cm 75 cm 225 cm D 187 mm C...

Page 5: ...efore you install or use the product Keep the packaging and this document for future reference Only use the product as described in this document Do not use the product if a part is damaged or defecti...

Page 6: ...e smell and fumes 3 Press the on off button At to switch between standby and on 4 You can control all the functions of the product with the remote control and a selection of the functions with the but...

Page 7: ...im Verschlucken innerhalb von nur zwei Stunden schwere innere chemische Ver tzungen verursachen Beachten Sie dass die ersten Anzeichen daf r wie Symptome von Kinderkrankheiten wie Husten oder vermehrt...

Page 8: ...ie Temperatur hoch und runter Tasten Ai um die Soll Raumtemperatur anzupassen 2 Dr cken Sie A8 um abzubrechen Nutzen Sie immer die Spannung nur A C wie auf dem Typschild angegeben Schalten Sie das Pro...

Page 9: ...tation et tout autre quipement en cas de probl me Ne pas d monter ouvrir ou d chiqueter des piles secondaires Ne pas exposer des piles ou des batteries la chaleur ou au feu vitez tout stockage la lumi...

Page 10: ...les recommand es par le fabricant du produit pour le produit N utiliser aucune pile ou batterie qui n est pas con ue pour tre utilis e avec le produit Utilisez uniquement la pile ou la batterie dans l...

Page 11: ...Timer aan knop g Batterijcompartiment Basculer entre les modes 1 Appuyez plusieurs fois sur le bouton mode A8 pour basculer entre Ventilateur Demi puissance Pleine puissance Veille 4 Si la fois l indi...

Page 12: ...ische schokken te verkleinen Gebruik deze kachel niet in de onmiddellijke omgeving van een bad een douche of een zwembad Plaats het product niet direct onder een stopcontact Haal de stekker van het pr...

Page 13: ...x 29 mm Potenza assorbita 220 240 V 50 Hz Potenza nominale 1800 2000 W Tipo batteria Batteria a bottone CR2025 inclusa Impermeabile IP22 Het product aanzetten 1 Steek de stekker van het netsnoer Ar in...

Page 14: ...rature o Pulsante programma settimanale p Pulsante giorno a Pulsante finestra aperta s Pulsante timer spento d Pulsante modifica f Pulsante timer acceso g Vano batteria Istruzioni di sicurezza ATTENZI...

Page 15: ...tampoco realizar tareas de mantenimiento Los ni os no deben jugar con el producto El producto est dise ado para su uso en entornos dom sticos para tareas dom sticas t picas y tambi n puede ser utiliza...

Page 16: ...o acabado o de la altura del cabezal fijo de la ducha IP65 Este producto no es adecuado para calefacci n primaria Cualquier modificaci n del producto puede tener consecuencias para la seguridad la gar...

Page 17: ...e na casa de banho O produto destina se apenas a utiliza o em interiores Este produto adequado apenas para espa os bem isolados espa os ou utiliza o ocasional Este produto pode ser utilizado por crian...

Page 18: ...roduto e compreendam os perigos envolvidos As crian as com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas a menos que sejam vigiadas de forma cont nua As crian as com idades compreendidas entre os 3 e o...

Page 19: ...Aq desligado Modo de janela aberta 4 O produto desliga se quando a temperatura ambiente desce de 5 C a 10 C em menos de 10 minutos 1 Ligue o aquecedor e deixe aquecer durante algum tempo 2 Pressione...

Page 20: ...ler rent N tsladden kan inte bytas ut Om sladden r skadad ska produkten skrotas F r att undvika verhettning t ck inte ver produkten F rklaring av s kerhetssymbolerna p produkten Symbol Beskrivning F r...

Page 21: ...ivera veckoprogrammet 4 Produkten verg r till standby n r programmet har samma start och stopptid 4 Veckoprogrammet raderas n r Aq st ngs av ppet f nster l ge 4 Produkten st ngs av n r rumstemperature...

Page 22: ...sen v ltt miseksi l peit tuotetta Tuotteessa olevien turvallisuussymbolien selitykset Symboli Kuvaus Ylikuumenemisen v ltt miseksi l peit tuotetta Ilmaisee kuuman pinnan Kosketus voi aiheuttaa palovam...

Page 23: ...s p lt Ikkuna auki tila 4 Tuote sammuu jos huoneen l mp tila laskee 5 10 C alle 10 minuutissa 1 Kytke l mmitin p lle ja anna sen l mmet hetken 2 Paina avoimen ikkunan painiketta Aa siirty ksesi avoime...

Page 24: ...personer Ikke bruk produktet i n rheten av eksplosive eller brennbare materialer Trekk alltid ut str mkabelen f r du bruker produktet Ikke la str mkabelen ber re varme overflater Bruk kun produktet n...

Page 25: ...Trykk p timer av knappen As for stille inn stopptiden bare i timer 4 Stopptiden kan ikke v re tidligere enn starttiden 6 Trykk p Ai for stille inn temperaturen 7 Trykk p Au for bekrefte innstillingen...

Page 26: ...ler br ndbare materialer Rul altid str mkablet ud inden du bruger produktet Lad ikke str mkablet r re ved varme overflader Brug kun produktet i den opretst ende position Hold luftindtagets rist ren St...

Page 27: ...n kun i timer 5 Tryk p timerens off knap As for at indstille stoptiden kun i timer 4 Stoptiden kan ikke ligge f r starttiden 6 Tryk p Ai for at indstille temperaturen 7 Tryk p Au for at bekr fte indst...

Page 28: ...zt a v lt ram fesz lts get haszn lja amely a c mk n fel van t ntetve Tiszt t s s karbantart s el tt kapcsolja ki a term ket s v lassza le a term ket az ramforr sr l A term k gyermekek ltali vagy gyerm...

Page 29: ...program be ll t sa 4 A heti programot kiz r lag a t vir ny t val lehet be ll tani 1 A heti program be ll t s el h v s hoz nyomja meg a heti program gombot Ao Ne haszn lja a term ket robban svesz lyes...

Page 30: ...ombot Ad 4 A kezd si id ra be ll t s hoz nyomja meg az id z t bekapcsol gombot Af 5 A le ll t si id ra be ll t s hoz nyomja meg az id z t kikapcsol gombot As 4 A le ll t si id nem lehet kor bbi mint a...

Page 31: ...a W przypadku po kni cia ogniwa lub baterii niezw ocznie zasi gnij porady lekarza Baterie guzikowe zar wno pe ne jak i roz adowane zawsze przechowuj poza zasi giem dzieci aby unikn ryzyka po kni cia Z...

Page 32: ...z timer Af aby ustawi czas rozpocz cia tylko w godzinach 5 Naci nij przycisk Wy cz timer As aby ustawi czas zatrzymania tylko w godzinach 4 Czas zatrzymania nie mo e by wcze niejszy ni czas rozpocz ci...

Page 33: ...0 2 25 2 25 IP65 2 1 2 25 0 6 1 0 6 IP44 3 IP21 C 4 3 1 8 1 8 Ae C 2 Aw 6 mm 3 A9 4 D 1 Ag 2 3 Ag 4 1 Ay 2 OK Au 3 Ay 4 Au 5 Ay 6 Au D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 7 Au 1 Ar 2 Aq 4 4 5 4 3 At 4 4 A C B 4 IP 0...

Page 34: ...u Deti sa nesm hra s v robkom V robok je ur en na typick pou itie v dom cnostiach m u ho vyu va aj be n pou vatelia v prostrediach ako s obchody kancel rie a in podobn pracovn prostredia domy na farme...

Page 35: ...en kvalifikovan technik aby sa zn ilo nebezpe enstvo poranenia elektrick m pr dom Nepou vajte tento ohrieva v bezprostrednej bl zkosti vane sprchy i baz na V robok ned vajte priamo pod elektrick z suv...

Page 36: ...c kabel t Tla tko ZAP VYP Zapnutie v robku 1 Nap jac k bel Ar pripojte k nap jacej elektrickej z suvke 2 Stla en m tla idla nap jania Aq zapnite v robok 4 Teraz je v robok v pohotovostnom re ime 4 Po...

Page 37: ...k koli st po kozen nebo vadn Po kozen nebo vadn v robek okam it vym te Zabra te p du v robku a chra te jej p ed n razy Servisn z sahy na tomto v robku sm prov d t pouze kvalifikovan technik dr by sn s...

Page 38: ...D de temperatur 6 Mod fereastr deschis 7 Buton temporizator 8 Buton pentru mod 9 Aeroterm de baie q Buton Power w uruburi 2x e Dibluri 2x r Cablu electric t Buton pornit oprit y Buton setare u Buton O...

Page 39: ...r de c tre un tehnician calificat pentru ntre inere pentru a reduce riscul de electrocutare Nu utiliza i aceast aeroterm n imediata apropiere a unei c zi a unui du sau a unei piscine Nu amplasa i prod...

Page 40: ...l de putere maxim 2 Ap sa i At din nou pentru a opri produsul 4 Ventilatorul se opre te dup 30 de secunde n modul a teptare 4 Temperatura implicit este de 23 C c nd LED ul de temperatur A5 este oprit...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 08 21...

Reviews: