background image

11

• 

Irrota tuote sähköpistorasiasta ja muista laitteista, jos ongelmia 
ilmenee.

• 

Varo pudottamasta ja tönäisemästä tuotetta.

• 

Tämän tuotteen saa huoltaa vain pätevä teknikko sähköiskun 
vaaran vähentämiseksi.

• 

Tarkka valvonta on tarpeen, mikäli lapset käyttävät tuotetta tai 
sitä käytetään lasten, eläinten tai heikkokuntoisten henkilöiden 
läheisyydessä. Älä anna lasten leikkiä tuotteella tai koskettaa sitä.

• 

Älä käytä tuotetta tiloissa, joissa käsitellään tai varastoidaan 
syttyviä nesteitä tai kaasuja.

• 

Tuotetta ei saa käyttää märissä tai kosteissa ympäristöissä.

• 

Vältä suoraa auringonvaloa.

• 

Tuotetta ei saa peittää.

• 

Älä käytä tuotetta säiliö tyhjänä.

• 

Älä puhdista tuotetta liuottimilla.

• 

Kytke johto vain seinäpistorasiaan. Älä käytä jatkojohtoja.

• 

Käytä vain pistorasiaa, jonka luokituksena on vähintään 10 A.

• 

Älä työnnä mitään esineitä tuotteeseen.

Asentaminen

1.  Aseta tuote vakaalle ja tasaiselle alustalle.
2.  Liitä virtajohto 

A

w

pistorasiaan.

Vesisäiliön täyttäminen

1.  Täytä säiliö 

A

3

 vedellä.

 

-

Älä täytä vesisäiliötä maksimimerkin yli.

 

-

Älä käytä tuotetta, jos vettä on alle minimimerkin.

Kylmäpakkausten käyttäminen

 

4

Kylmäpakkausten 

A

2

 käyttäminen on valinnaista.

 

4

Käytä kylmäpakkausta 

A

2

, jos vesi yksin ei riitä jäähdytykseen.

Tuulettimen käyttäminen

1.  Paina 

A

k

 kytkeäksesi tuulettimen päälle.

2.  Paina 

A

j

 asettaaksesi tuulettimen nopeuden.

A

g

 näyttää tuulettimen nykyisen nopeuden.

3.  Paina 

A

k

 kytkeäksesi tuulettimen pois päältä.

Jäähdytystoiminnon käyttäminen

• 

Paina 

A

s

 ottaaksesi jäähdytystoiminnon käyttöön tai pois 

käytöstä.

Ilmavirran suuntaaminen

1.  Paina 

A

d

, jolloin ilmavirta suunnataan automaattisesti 

vasemmalta oikealle.

2.  Käytä säädintä 

A

e

 ottaaksesi käyttöön ilmavirran suuntaamisen 

pystysuunnassa.

Tuuletustyypin asettaminen

• 

Paina 

A

h

 asettaaksesi tuuletustyypin.

A

g

 näyttää nykyisen tuuletustyypin.

Ajastimen käyttäminen

• 

Paina 

A

f

 asettaaksesi ajan, jonka kuluttua laite siirtyy 

valmiustilaan.

Voit asettaa valmiustilaan siirtymisajan 0,5 tunnin välein välillä 
0,5–7,5 tuntia.

A

g

 näyttää ajan ennen valmiustilaan siirtymistä.

Tekniset tiedot

Tuote

Ilmanjäähdytin

Tuotenro

COOL115Cxx

Mitat (p x l x k)

280 x 250 x 560 mm

Paino

4,2 kg

Ottoteho

220 – 240 VAC 50 Hz

Att ställa in vindens typ

• 

Tryck på 

A

h

 för att ställa in vindens typ.

A

g

 indikerar nuvarande vindtyp.

Att använda timern

• 

Tryck på 

A

f

 för att ställa in tiden till standby.

Du kan ställa in tiden till standby i intervall om 0,5 timmar från 0,5 
– 7,5 timmar.

A

g

 indikerar återstående tid till standby.

Specifikationer

Produkt

Luftkylare

Artikelnummer

COOL115Cxx

Dimensioner (l x b x h)

280 x 250 x 560 mm

Vikt

4,2 kg

Kraftingång

220 – 240 VAC 50 Hz

Märkeffekt

80 W

Vattentankens kapacitet

3 l

Luftvolym

270 m

3

/h

Automatisk luftoscillation

Ja

Timer

0,5 h – 7,5 h avstängning

Fjärrkontroll

Ja

g

 Pika-aloitusopas

Ilmanjäähdytin

COOL115Cxx

Katso tarkemmat tiedot käyttöoppaan 
laajemmasta verkkoversiosta: 

ned.is/cool115cwt

Käyttötarkoitus

Nedis COOL115Cxx on ilmanjäähdytin, jonka vesisäiliön tilavuus on 
3 litraa.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan ilmanjäähdyttimeksi.
Tuote on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
Tuotetta ei ole tarkoitettu ammattikäyttöön.
Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen, takuuseen ja 
asianmukaiseen toimintaan.

Tärkeimmät osat 

(kuva A)

Kansi

Kylmäpakkaus

Vesisäiliö

Ilmansuodatin

Ilmaverho

Ilmansuodattimen aukko

Ilmanjäähdytin

Vesisäiliön lukko

Vesisäiliön aukko

10 

Vesiletku

11 

Sähköjohto

12 

Ilmavirran säätö pystysuun-
nassa

13 

Poistoilma-aukko

14 

Kaukosäädin

15 

Ilmavirta päällä / pois

16 

Tuuletus

17 

Tuulettimen nopeus

18 

Suuntaus päälle / pois

19 

Jäähdytin päälle / pois

20 

Ajastin

21 

Jäähdytin päälle / pois

22 

Suuntaus päälle / pois

23 

Ajastin

24 

Näyttö

25 

Tuuletus

26 

Tuulettimen nopeus

27 

Ilmavirta päällä / pois

Turvallisuusohjeet

 

-

VAROITUS

• 

Käytä tuotetta vain tässä oppaassa kuvatun mukaisesti.

• 

Älä käytä vaurioitunutta tuotetta.

Summary of Contents for COOL115C Series

Page 1: ...ned is cool115cwt ned is cool115bk Air Cooler with a 3 L water tank capacity and remote COOL115Cxx ...

Page 2: ... all avvio 7 hGuía de inicio rápido 8 iGuia de iniciação rápida 9 eSnabbstartsguide 10 gPika aloitusopas 11 fHurtigguide 12 2Vejledning til hurtig start 13 kGyors beüzemelési útmutató 13 nPrzewodnik Szybki start 14 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 15 1Rýchly návod 16 lRychlý návod 17 yGhid rapid de inițiere 18 ...

Page 3: ...1 s d f g h j k t y u i o p a 8 q 9 w e r 1 3 4 5 6 7 2 A ...

Page 4: ...ny objects into the product Setup 1 Place the product on a stable and flat surface 2 Plug the power cable Aw into the power outlet Filling the water tank 1 Fill A3 with water Do not fill the water tank above the max indicator Do not use the product if the water level is below the min indicator Using ice packs 4The use of ice packs A2 is optional 4Use A2 if water does not provide enough cooling Usi...

Page 5: ... von Eispacks A2 ist optional 4Verwenden Sie A2 wenn Wasser keine ausreichende Kühlung bietet Verwenden des Lüfters 1 Drücken Sie Ak um den Lüfter einzuschalten 2 Drücken Sie Aj um die Lüftergeschwindigkeit einzustellen Ag zeigt die aktuelle Lüftergeschwindigkeit an 3 Drücken Sie Ak um den Lüfter auszuschalten Verwenden der Kühlfunktion Drücken Sie As um die Kühlfunktion zu aktivieren oder zu deak...

Page 6: ...nsignes de sécurité AVERTISSEMENT Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent manuel Ne pas installer ou utiliser un appareil endommagé Débranchez le produit de la prise de courant et tout autre équipement en cas de problème Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualifié afin de réduire les risques d électrocuti...

Page 7: ...el serbatoio Non utilizzare solventi per la pulizia del prodotto Collegare il cavo solo a una presa di corrente Non utilizzare prolunghe Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend door een erkend technicus om het risico op elektrische schokken te verkleinen Nauwlettend toezicht is noodzakelijk wanneer het product door of in de buurt van kinderen dieren of zwakbegaafde personen wordt gebr...

Page 8: ...o utilice el producto en entornos húmedos o mojados Manténgalo alejado de la luz solar directa No cubra el producto No use el producto sin agua en el depósito No utilice disolventes para limpiar el producto Enchufe el cable solo a una toma de pared No utilice cables alargadores Utilice solo una toma de corriente nominal de 10 A o superior No introduzca objetos en el producto Utilizzare solo una pr...

Page 9: ...penas uma tomada elétrica com a classificação 10 A ou superior Não insira quaisquer objetos no produto Configuração 1 Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana 2 Ligue o cabo de alimentação Aw à tomada elétrica Enchimento do depósito de água 1 Encha A3 com água Não encha o depósito de água acima do indicador max Não utilize o produto se o nível de água estiver abaixo do indicador min ...

Page 10: ... fläkten Att använda kylfunktionen Tryck på As för att avaktivera eller avaktivera kylfunktionen Att ställa in luftflödets riktning 1 Tryck på Ad för att automatiskt oscillera luftflödet från vänster till höger 2 Använd Ae för att ställa in den vertikala luftflödesriktningen Utilização dos pacotes de gelo 4O uso de pacotes de gelo A2 é opcional 4Utilize A2 se a água não fornecer refrigeração sufic...

Page 11: ...yttäminen Paina Af asettaaksesi ajan jonka kuluttua laite siirtyy valmiustilaan Voit asettaa valmiustilaan siirtymisajan 0 5 tunnin välein välillä 0 5 7 5 tuntia Ag näyttää ajan ennen valmiustilaan siirtymistä Tekniset tiedot Tuote Ilmanjäähdytin Tuotenro COOL115Cxx Mitat p x l x k 280 x 250 x 560 mm Paino 4 2 kg Ottoteho 220 240 VAC 50 Hz Att ställa in vindens typ Tryck på Ah för att ställa in vi...

Page 12: ...een Kaukosäädin Kyllä fHurtigguide Luftkjøler COOL115Cxx For mer informasjon se den fullstendige bruksanvisningen på nett ned is cool115cwt Tiltenkt bruk Nedis COOL115Cxx er en luftkjøler med en vanntank som har en kapasitet på 3 l Produktet er utelukkende ment som en luftkjøler Produkter er bare tiltenkt innendørs bruk Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk Eventuelle modifikasjoner av prod...

Page 13: ...cwt Tilsigtet brug Nedis COOL115Cxx er en luftkøler med en vandbeholderkapacitet på 3 liter Produktet er udelukkende beregnet som en luftkøler Produktet er kun beregnet til indendørs brug Dette produkt er ikke beregnet til professionel brug Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed garanti og korrekt funktion Hoveddele billede A 1 Dæksel 2 Ispakke 3 Vandbeholder 4 Luftfi...

Page 14: ...e ki 16 Légáramlás 17 Ventilátor fordulatszám 18 Lengés be ki 19 Hűtő be ki 20 Időzítő 21 Hűtő be ki 22 Lengés be ki 23 Időzítő 24 Kijelző 25 Légáramlás 26 Ventilátor fordulatszám 27 Levegőáramlás be ki Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS A terméket csak az ebben a kézikönyvben leírt módon használja Sérült terméket ne használjon Ha probléma merül fel válassza le a terméket a hálózati csatlakozóal...

Page 15: ...sposób opisany w niniejszej instrukcji Nie używaj uszkodzonego produktu Jeśli wystąpią problemy odłącz produkt od gniazdka elektrycznego i innych urządzeń Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisanta aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym Konieczny jest ścisły nadzór gdy produkt jest używany przez dzieci zwi...

Page 16: ...e káble Používajte len napájaciu elektrickú zásuvku dimenzovanú na menovitú hodnotu 10 A alebo vyššiu hodnotu Do výrobku nevkladajte žiadne predmety Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε χώρους όπου αποθηκεύονται εύφλεκτα υγρά ή αέρια Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε περιβάλλον με νερό ή υγρασία Αποφύγετε την απευθείας έκθεση στον ήλιο Μην καλύπτετε το προϊόν Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν χωρίς νερό στη δ...

Page 17: ...dem 10 A a vyšším Do výrobku nevkládejte žádné předměty Nastavení 1 Umístěte výrobek na stabilní a rovný povrch 2 Zapojte napájecí kabel Aw do stěnové zásuvky Plnění nádržky na vodu 1 Naplňte A3 vodou Neplňte nádržku na vodu nad rysku max Pokud je hladina vody pod úrovní rysky min výrobek nepoužívejte Použití ledových krabiček 4Použití ledových krabiček A2 není povinné 4Pokud voda neposkytuje dost...

Page 18: ...u a porni ventilatorul 2 Apăsați Aj pentru a regla turația ventilatorului Ag indică turația prezentă a ventilatorului 3 Apăsați Ak pentru a opri ventilatorul Folosirea funcției de răcire Apăsați As pentru activarea sau dezactivarea funcției de răcire Setarea direcției fluxului de aer 1 Apăsați Ad pentru balansarea automată a fluxului de aer de la stânga la dreapta 2 Folosiți Ae pentru setarea dire...

Page 19: ... așteptare la intrevale de 0 5 h de la 0 5 7 5 h Ag indică timpul rămas în așteptare Specificaţii Produs Răcitor de aer Numărul articolului COOL115Cxx Dimensiuni L x l x h 280 x 250 x 560 mm Greutate 4 2 kg Intrare alimentare electrică 220 240 VAC 50 Hz Putere nominală 80 W Volum rezervor apă 3 L Volum de aer 270 m3 h Balansare automată a aerului Da Temporizator 0 5 h 7 5 h oprire Telecomandă Da ...

Page 20: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 20 ...

Reviews: