background image

Vedlegg

Fest action-kameraet i det beskyttende omslaget. Det beskyttende omslaget kan også 
monteres med det medfølgende monteringstilbehøret til klær, friluftsutstyr, hjelmer, osv.

Innspilling av bilder og videoer

Trykk på OK i videomodus for å starte eller slutte innspilling av video.
Trykk på OK i bildemodus for å ta et bilde.

Visning av bilder og videoer

Trykk på OPP eller NED i visningsmodus for å gå til neste eller forrige bilde eller video. Trykk 
på OK for å spille av og stoppe filmer.

Navigering i Innstillinger-menyen

Bruk OPP og NED i innstillinger-menyen for å navigere mellom alternativer. Trykk på OK for å 
velge og bekrefte alternativer.

 

4

For en beskrivelse av innstillinger-menyen kan du lese den utvidede håndboken på 
nettet.

Overfør filer til ekstern enhet

Koble kameraet til enheten din med USB-C-kabelen. Overfør filer du vil lagre på enheten din.
Eller ta eventuelt microSD-kortet fra kameraet ditt og sett det inn i en kortleser som er koblet 
til enheten din.

Bruk med GoPlus Cam App-appen

Bruk GoPlus Cam App-appen på mobilenheten din for å se på bilder og videoer, overføre 
dem til mobilenheten din, ta bilder, spille inn video, endre bilde- og videomoduser og endre 
innstillinger.

 

4

Appen fungerer best med iPhone eller Android-versjon 8.0 eller nyere.

1.  Last ned GoPlus Cam App-appen fra Apple App Store eller Google Play.
2.  Slå på kameraet. Trykk på OPP for å aktivere Wi-Fi.
3.  Åpne Wi-Fi-innstillingene på mobilenheten din. Velg Wi-Fi-nettverk GoPlus Cam App. 

Skriv inn passord 12345678.

4.  Installer og åpne GoPlus Cam App-appen. Velg Wi-Fi-nettverk. Skriv inn passord for å 

koble til.

Når tilkoblingen er etablert, kan du se sanntidsvisningen til kameraet. Du kan nå kontrollere 
kameraet med appen.
Når du er ferdig, kan du trykke på OPP på kameraet for å gå tilbake til video- eller 
bildemodus.

Kassering

Ta kontakt med leverandøren eller lokale myndigheter hvis du ønsker mer 
informasjon om avhending.
Produktet må avhendes på egnede oppsamlingssteder. Du må ikke avhende 
produktet som husholdningsavfall.

Konformitetserklæring

Vi, Nedis B.V., erklærer som produsent at produktet ACAM21BK fra Nedis®-merkevaren vår, 
som er produsert i Kina, er testet i samsvar med alle relevante CE-standarder og reguleringer, 
og at alle tester er bestått. Dette inkluderer, men er ikke begrenset til, RED 2014/53/
EU-forordningen.

Den fullstendige samsvarserklæringen (og sikkerhetsdataarket hvis det er aktuelt) kan leses 
og lastes ned via:
nedis.no/acam21bk#support

2

 Vejledning til hurtig start

Action-kamera

ACAM21BK

Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online: 

ned.is/acam21bk

Tilsigtet brug

Dette produkt er udelukkende beregnet som optage-apparat.
Enhver modificering af produktet kan have konsekvenser for sikkerhed, garanti og korrekt 
funktion.

Hoveddele 

(billede 

A

)

1

 OK-knap

2

  Strømindikator LED

3

  Knappen Power

4

 Kameralinse

5

 OP-knap

6

 NED-knap

7

 Højttaler

8

 Skærm

9

  Opladerindikator LED

q

  Statusindikator LED

w

 Batteridæksel

e

 Mikrofon

r

 USB-C-port

t

  Sprække til mikro SD-kort

Ekstra dele 

(ikke vist i illustrationen)

y

 Batteri

u

  Vandtæt hus

i

  Monteringstilbehør (×10)

o

 Bandager

p

 USB-C-kabel

a

 3M-puder

s

 Stropper

d

 Linseklud

Sikkerhedsinstruktioner

 

-

ADVARSEL

• 

Sørg for, at du har læst og forstået instruktionerne i dette dokument fuldt ud, før du 
installerer eller bruger produktet. Gem emballagen og dette dokument, så det sidenhen 
kan læses.

• 

Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual.

• 

Brug ikke produktet, hvis det er skadet eller defekt. Udskift straks et skadet eller defekt 
produkt.

• 

Tab ikke produktet og undgå at støde det.

• 

Dette produkt må kun vedligeholdes af en kvalificeret tekniker pga. risikoen for elektrisk 
stød.

• 

Afbryd produktet fra det elektriske strømstik og andet udstyr, hvis der opstår problemer.

• 

Udsæt ikke produktet for vand eller fugt.

Indsæt eller skift hukommelseskortet 

(billede 

B

)

Et mikro SD-kort (ikke inkluderet) er nødvendigt for at kunne tage fotos eller optage video. 
Sæt det mikro SD-kortet ind i mikro SD-sprækken 

t

.

 

4

Brug et mikro SD-kort med maksimalt 32 GB opbevaringsplads.

 

4

Formatér mikro SD-kortet før brug.

Batteri

 (billede 

C

)

Oplad kameraet fra ethvert USB-stik med det medfølgende USB-C-kabel. Kameraet kan 
oplades mens der optages video. Det tager cirka tre timer at oplade batteriet helt.

 

4

Når batteriniveauet er lavt, vises en ’lavt batteri’-notifikation på skærmen, og kameraet 
slukker.

Tænd for kameraet

Hold strømknappen 

3

 nede i cirka 3 sekunder, indtil LED-statusindikatoren 

q

 lyser blåt. En 

velkomstskærm kommer frem, og kameraet går til videofunktion.

Skift mellem funktioner

Videofunktion

Billedefunktion

Afspilningsfunktion

Indstillingsfunktion

Skift mellem funktioner ved hjælp af strømknappen 

3

.

Fastgørelse

Fastgør action-kameraet i den beskyttende etui. Det beskyttende etui kan sættes på dit tøj, 
aktive grej, hjelm m.m. med det medfølgende monteringstilbehør.

Optag fotos og videooptagelser

Tryk på OK i videofunktion for at starte eller stoppe med at optage video.
Tryk på OK i fotofunktion for at tage et foto.

Se fotos eller videooptagelser

Tryk på OP eller NED i visningsfunktion for at gå til næste eller forrige foto eller video. Tryk på 
OK for at afspille og stoppe videoer.

Indstillingsmenu navigation

Brug OP og NED i indstillingsmenuen for at navigere mellem funktioner. Tryk på OK for at 
vælge og bekræfte funktioner.

 

4

For en beskrivelse af indstillingsmenuen, se den udvidede manual online.

Overfør filer til en ekstern enhed

Forbind kameraet til din enhed med USB-C-kablet. Overfør de filer, du vil gemme til din 
enhed.
Alternativ kan du tage mikro SD-kortet fra dit kamera og sætte det ind i kortlæseren, som er 
forbundet til din enhed.

Brug med GoPlus Cam App App

Brug GoPlus Cam App Appen på din mobile enhed for at gennemse billeder og videoer, 
overføre dem til din mobile enhed, tage billeder, optage video, skifte billede- og 
videofunktion og ændre indstillinger.

 

4

Denne app virker bedst med iPhone eller Android version 8.0 og op.

1.  Download GoPlus Cam App Appen fra Apple App Store eller Google Play.
2.  Tænd dit kamera. Tryk OP for at aktivere WiFi.
3.  Åbn WiFi-indstillingerne på din mobile enhed. Vælg WiFi netværk GoPlus Cam App. 

Indtast adgangskode 12345678.

4.  Installer og åbn GoPlus Cam App App. Vælg WiFi netværk. Indtast adgangskode for at 

forbinde.

Når forbindelse er etableret, vil du se et en live visning af kameraet. Du kan nu styre 
kameraet med appen.
Når du er færdig, tryk på OP på kameraet for at returnere til video eller foto-funktion.

Bortskaffelse

For mere information, kontakt forhandleren eller den lokale myndighed der er 
ansvarlig for kontrol af affald.
Produktet skal afleveres på et passende indsamlingspunkt. Bortskaf ikke produktet 
sammen med husholdningsaffald.

Summary of Contents for ACAM21BK

Page 1: ...mages and videos transfer them to your mobile device take pictures record video toggle picture and video modes and change settings 4 The app works best with iPhone or Android version 8 0 and up 1 Down...

Page 2: ...d alle diese Tests erfolgreich bestanden hat Dies gilt unter anderem auch f r die Richtlinie RED 2014 53 EU Die vollst ndige Konformit tserkl rung und das Sicherheitsdatenblatt falls zutreffend steht...

Page 3: ...oot aan water of vocht Plaats of vervang de geheugenkaart afbeelding B Een microSD kaart niet inbegrepen is nodig om foto s te nemen of videobeelden te maken Plaats de microSD kaart in de microSD kaar...

Page 4: ...desidera salvare sul proprio dispositivo Alternativamente estrarre la scheda micro SD dalla telecamera e inserirla nel lettore di schede collegato al proprio dispositivo Utilizzo con l app GoPlus Cam...

Page 5: ...mara de a o ACAM21BK Para mais informa es consulte a vers o alargada do manual on line ned is acam21bk Utiliza o prevista Este produto destina se a servir de dispositivo de grava o Qualquer altera o d...

Page 6: ...kabeln Kameran kan laddas under p g ende videoinspelning Det tar cirka 3 timmar att ladda batteriet fullt 4 N r batteriniv n r l g visas ett meddelande om l g batteriniv p sk rmen och kameran st ngs...

Page 7: ...1 3 4 2 5 6 7 8 9 q w e r t A B C Action camera to capture the action in Full HD ACAM21BK Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands ned is acam21bk...

Page 8: ...estasi Valitse Wi Fi verkko GoPlus Cam App Sy t salasana 12345678 4 Asenna ja avaa GoPlus Cam App sovellus Valitse Wi Fi verkko Muodosta yhteys sy tt m ll salasana Kun yhteys on muodostettu n et kamer...

Page 9: ...ment fuldt ud f r du installerer eller bruger produktet Gem emballagen og dette dokument s det sidenhen kan l ses Anvend kun produktet som beskrevet i denne manual Brug ikke produktet hvis det er skad...

Page 10: ...ideofelv telek lej tsz s hoz s le ll t s hoz nyomja meg az OK gombot Navig ci a Settings Be ll t sok men ben A be ll t sok men ben a FEL s a LE gombbal navig lhat a v laszthat lehet s gek k z tt Nyomj...

Page 11: ...uzyska opis menu ustawie nale y zapozna si z rozszerzon instrukcj online Przesy anie plik w do urz dzenia zewn trznego Pod cz kamer do swojego urz dzenia za pomoc kabla USB C Przesy aj pliki kt re ch...

Page 12: ...afia Re im prehr vanie Re im nastavenie Medzi re imami prep najte pomocou tla idla vyp na a 3 Pr slu enstvo Ak n kameru vlo te do ochrann ho puzdra Ochrann puzdro sa d upevni pomocou dodan ho mont neh...

Page 13: ...e p ipojen k va emu za zen Pou it s aplikac GoPlus Cam App Aplikaci GoPlus Cam App ve sv m mobiln m za zen m ete pou t k prohl en fotografi a vide k jejich p esunut do sv ho mobiln ho za zen k po izov...

Page 14: ...ul micro SD din camera dvs i introduce i l ntr un cititor de carduri conectat la dispozitivul dvs Folosi i cu aplica ia GoPlus Cam App Folosi i aplica ia GoPlus Cam App de pe dispozitivul dvs mobil pe...

Reviews: