background image

61

Główne części 

(rysunek A)

Przycisk OK

LEDowy wskaźnik 
zasilania

Włącznik zasilania

Obiektyw kamery

Przycisk W GÓRĘ

Przycisk W DÓŁ

Głośnik

Wyświetlacz

LEDowy wskaźnik 
ładowania

10 

LEDowy wskaźnik 
stanu

11 

Pokrywa komory 
baterii

12 

Mikrofon

13 

Gniazdo micro USB

14 

Gniazdo kart micro 
SD

Części dodatkowe (nie pokazane na ilustracji)

15 

Akumulator

16 

Wodoodporna 
obudowa

17 

Akcesoria  
montażowe

18 

Paski

19 

Kabel micro USB

20 

Maty 3M

Instrukcje bezpieczeństwa

 

-

OSTRZEŻENIE

• 

Przed zainstalowaniem lub użyciem produktu należy upewnić się, że 
instrukcje zawarte w niniejszym dokumencie zostały w pełni przeczytane i 
zrozumiane. Zachowaj niniejszy dokument na przyszłość.

• 

Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym 
dokumencie.

• 

Nie używaj produktu, jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub 
uszkodzona. Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt.

• 

Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go.

• 

Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego 
serwisanta, aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

• 

Nie narażaj produktu na działanie wody lub wilgoci.

• 

Jeśli wystąpią problemy, odłącz produkt od źródła zasilania i innych urządzeń.

• 

Nie odłączaj produktu, ciągnąc za kabel. Zawsze należy chwycić wtyczkę i 
pociągnąć ją.

• 

Nie demontuj, nie otwieraj ani nie niszcz ogniw i baterii.

• 

Nie wystawiaj ogniw ani baterii na działanie gorąca lub ognia. Unikaj 
przechowywania w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie 
promieni słonecznych.

Summary of Contents for ACAM04BK

Page 1: ...ned is acam04BK Action Camera capture your action moments in HD ACAM04BK ...

Page 2: ... avvio 23 hGuía de inicio rápido 28 iGuia de iniciação rápida 33 eSnabbstartsguide 37 gPika aloitusopas 42 fHurtigguide 46 2Vejledning til hurtig start 50 kGyors beüzemelési útmutató 55 nPrzewodnik Szybki start 59 xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 64 1Rýchly návod 69 lRychlý návod 73 yGhid rapid de inițiere 78 ...

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 t r e w q 9 8 A B ...

Page 4: ...C ...

Page 5: ...ons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the product in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the product Cleaning and user maintenance shall not be done by children without supervision Any modification of the product may have consequences f...

Page 6: ...ng 17 Mounting accessories 18 Bandages 19 Micro USB cable 20 3M mats Safety instructions WARNING Ensure you have fully read and understood the instructions in this document before you install or use the product Keep this document for future reference Only use the product as described in this document Do not use the product if a part is damaged or defective Replace a damaged or defective product im...

Page 7: ...or equipment manual for proper charging instructions Do not leave a battery on prolonged charge when not in use After extended periods of storage it may be necessary to charge and discharge the cells or batteries several times to obtain maximum performance Disconnect the power supply before making or breaking the connections to the battery The charger must only be plugged into an earthed socket ou...

Page 8: ...e charged while recording video Fully charging the battery takes about 3 hours 4 4When battery level is low a low battery notification is shown on the screen and the camera turns off Switching on the product Hold the power button A3 for about 3 seconds until the status indicator LED Aq lights up blue A welcome screen appears and the camera enters video mode Switching between modes Switch between m...

Page 9: ... von HD Bildern und Videos ermöglicht Das Produkt ist nicht feuer oder wasserfest Die Kamera verfügt über ein wasserdichtes Gehäuse für den Innen und Außenbereich Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht Kinder ab dem achten Lebensjahr und Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnis dürfen dies...

Page 10: ... 30 fps Aufnahmedauer 1 5 Stunden Anzeige 2 0 LTPS Stromstärke Standby 170 mAh Working 190 mAh Ladezeit 3 Stunden Hauptbestandteile Abbildung A 1 OK Taste 2 Betriebsanzeige LED 3 Ein Aus Taste 4 Kameraobjektiv 5 HOCH Taste 6 RUNTER Taste 7 Lautsprecher 8 Anzeige 9 Ladeanzeige LED 10 Statusanzeige LED 11 Batterieabdeckung 12 Mikrofon 13 Mikro USB Anschluss 14 Einschub für Micro SD Karte Zusätzliche...

Page 11: ...terien oder Akkus dürfen nicht zerlegt geöffnet oder zerstört werden Setzen Sie Akkus oder Batterien keiner Hitze oder Feuer aus Vermeiden Sie die Lagerung in direktem Sonnenlicht Schließen Sie keinesfalls einen Akku oder eine Batterie kurz Bewahren Sie Zellen oder Batterien nicht unachtsam in einer Kiste oder Schublade auf wo sie sich gegenseitig kurzschließen oder durch andere Metallgegenstände ...

Page 12: ...chtigt ist Kombinieren Sie keine Akkus unterschiedlicher Hersteller Kapazität Größe oder Art innerhalb eines Produkts Wischen Sie die Zellen oder Batterieanschlüsse mit einem sauberen trockenen Tuch ab wenn sie verschmutzt sind Die Verwendung von Batterien durch Kinder sollte beaufsichtigt werden Achten Sie auf die Kennzeichnungen für plus und minus an den Batterien und im Gerät um die korrekte Ve...

Page 13: ...D Aq blau leuchtet Ein Begrüßungsbildschirm wird angezeigt und die Kamera schaltet in den Videomodus Umschalten zwischen den Modi Wechseln Sie zwischen den Modi mithilfe der Ein Aus Taste A3 Aufzeichnen von Bildern und Videos Drücken Sie im Videomodus OK um eine Videoaufzeichnung zu starten oder zu stoppen Drücken Sie im Fotomodus OK um ein Foto aufzunehmen Konformitätserklärung Wir Nedis B V erkl...

Page 14: ...xtérieur Le produit n est pas destiné à un usage professionnel Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et de connaissances s ils sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l utilisation du produit en toute sécurité et comprennent les dangers impliqués Le...

Page 15: ...PS Intensité Standby 170 mAh Working 190 mAh Temps de recharge 3 heures Pièces principales image A 1 Bouton OK 2 Voyant LED d alimentation 3 Bouton d alimentation 4 Objectif de la caméra 5 Bouton HAUT 6 Bouton BAS 7 Haut parleur 8 Affichage 9 Voyant LED de charge 10 Voyant LED d état 11 Couvercle des piles 12 Microphone 13 Port micro USB 14 Emplacement pour carte micro SD Pièces supplémentaires no...

Page 16: ...ur ou au feu Évitez tout stockage à la lumière directe du soleil Ne pas court circuiter une pile ou une batterie Ne pas stocker les piles ou les batteries au hasard dans une boîte ou un tiroir où elles pourraient se court circuiter ou être court circuitées par d autres objets métalliques Ne pas soumettre les piles ou les batteries à des chocs mécaniques En cas de fuite d une pile ne pas laisser le...

Page 17: ...ie avec un chiffon propre et sec si elles sont sales L utilisation de la batterie par des enfants doit être surveillée Respectez les marquages positif et négatif sur la pile la batterie et le matériel et assurez vous de les utiliser correctement Si possible retirez la batterie du produit lorsqu il n est pas utilisé Éliminez convenablement la batterie usagée En cas d ingestion d une pile bouton ou ...

Page 18: ...sur le bouton d alimentation A3 Enregistrer des photos et des images vidéo En mode vidéo appuyez sur OK pour démarrer ou arrêter l enregistrement vidéo En mode photo appuyez sur OK prendre une photo Déclaration de conformité Nous Nedis B V déclarons en tant que fabricant que le produit ACAM04BK de notre marque Nedis produit en Chine a été testé conformément à toutes les normes et réglementations C...

Page 19: ...elijk zintuiglijk of geestelijk vermogen of die gebrek aan ervaring of kennis hebben als iemand die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of hen is uitgelegd hoe het product veilig dient te worden gebruikt en ze begrijpen wat de potentiële risico s zijn Kinderen mogen niet met het product spelen De reiniging en het onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd do...

Page 20: ...13 Micro USB poort 14 Micro SD kaartsleuf Extra onderdelen niet afgebeeld 15 Batterijen 16 Waterdichte behuizing 17 Montage toebehoren 18 Verbanden 19 Micro USB kabel 20 3M matten Veiligheidsvoorschriften WAARSCHUWING Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert of gebruikt Bewaar dit document voor toekomstig gebruik Gebruik ...

Page 21: ...ontact komen Als dit toch gebeurt moet u de vloeistof direct met veel water afspoelen en medische hulp inroepen Gebruik geen andere lader dan de lader die specifiek voor gebruik met de apparatuur wordt geleverd Secundaire cellen en batterijen moeten voor gebruik worden opgeladen Gebruik altijd de juiste lader en raadpleeg de instructies van de fabrikant of de handleiding van de apparatuur voor de ...

Page 22: ... of videobeelden te maken Plaats de microSD kaart in de microSD kaartsleuf At 4 4Gebruik een microSD kaart met een maximale opslagcapaciteit van 32 GB 4 4Formatteer de microSD kaart voor gebruik Het product opladen afbeelding C Het product wordt met een gedeeltelijk opgeladen batterij geleverd Voor een optimale levensduur van de batterij moet u de batterij vóór de eerste ingebruikname volledig opl...

Page 23: ...indien van toepassing kan worden gevonden en gedownload via nedis nl acam04bk support Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt u contact op met de klantenservice Web www nedis nl E mail service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Nederland jGuida rapida all avvio Action camera ACAM04BK Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso online ned is acam04...

Page 24: ... non possono essere effettuate da bambini non sorvegliati Eventuali modifiche al prodotto possono comportare conseguenze per la sicurezza la garanzia e il corretto funzionamento Specifiche Prodotto Action camera Numero articolo ACAM04BK Dimensioni p x l x a 60 x 31 x 41 mm Capacità della batteria 400 mAh Memoria Scheda micro SD 2 32 GB non inclusa Obiettivo telecamera Angolo visuale 100 gradi Form...

Page 25: ...rimento in futuro Utilizzare il prodotto solo come descritto nel presente documento Non utilizzare il prodotto se una parte è danneggiata o difettosa Sostituire immediatamente un prodotto danneggiato o difettoso Non far cadere il prodotto ed evitare impatti Il prodotto può essere riparato e sottoposto a manutenzione esclusivamente da un tecnico qualificato per ridurre il rischio di scosse elettric...

Page 26: ...olte per ottenere le massime prestazioni Scollegare l alimentazione prima di effettuare o interrompere le connessioni alla batteria Il caricabatteria deve essere collegato esclusivamente a una presa dotata di messa a terra Durante la carica la batteria deve trovarsi in un area ben ventilata Acquistare sempre la batteria consigliata per il prodotto dal produttore del prodotto Non rimuovere una cell...

Page 27: ... richiede circa 3 ore per essere ricaricata completamente 4 4Quando il livello della batteria è basso sullo schermo viene visualizzata un indicazione e la telecamera si spegne Accensione del prodotto Tenere premuto il pulsante di accensione A3 per circa 3 secondi fino a quando la spia LED di stato Aq si accende in blu Appare una schermata di benvenuto e la telecamera entra in modalità video Commut...

Page 28: ...rtiva compacta y ligera que le permite hacer vídeos y fotos HD El producto no está hecho a prueba de fuego ni a prueba de agua La cámara posee una carcasa impermeable para el uso en interiores y en exteriores El producto no está diseñado para un uso profesional Este producto lo pueden utilizar niños a partir de 8 años y adultos con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o que no teng...

Page 29: ...vi Resolución de vídeo 640 x 480 px 1280 x 720 px Velocidad de fotograma 30 fps Tiempo de grabación 1 5 horas Visualización 2 0 LTPS Corriente Standby 170 mAh Working 190 mAh Tiempo de carga 3 horas Partes principales imagen A 1 Botón OK 2 Indicador LED de alimentación 3 Botón de encendido 4 Lente de la cámara 5 Flecha ARRIBA 6 Flecha ABAJO 7 Altavoz 8 Visualización 9 Indicador LED de carga en cur...

Page 30: ...e el producto de la fuente de corriente y de otros equipos si surgen problemas No desenchufe el producto tirando del cable Sujete siempre el enchufe y tire de él No desmonte abra o despedace baterías o pilas secundarias No exponga las pilas o baterías al calor o al fuego Evite el almacenamiento bajo luz solar directa No cortocircuite una pila o una batería No guarde las pilas o baterías de cualqui...

Page 31: ...diseñada para el uso con el equipo Utilice solamente la pila o la batería en la aplicación para la que se haya diseñado No mezcle pilas de diferente fabricación capacidad tamaño o tipo dentro de un producto Limpie los terminales de la pila o la batería con un paño seco y limpio si se ensucian El uso de la batería por los niños debe hacerse bajo supervisión Observe las marcas positivo y negativo en...

Page 32: ...ne entre los modos pulsando el botón A3 Hacer fotos y vídeos En el modo Vídeo pulse OK para empezar o parar de grabar un vídeo En el modo Fotos pulse OK para hacer una foto Declaración de conformidad Nosotros Nedis B V declaramos como fabricante que el producto ACAM04BK de nuestra marca Nedis producido en China ha sido probado de acuerdo con todas las normas y regulaciones relevantes de la CE y qu...

Page 33: ...s e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento desde que tenham recebido supervisão ou instruções relativas à utilização segura do produto e compreendam os perigos envolvidos As crianças não devem brincar com o produto A limpeza e a manutenção destinadas ao utilizador não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão Qualquer al...

Page 34: ...12 Microfone 13 Porta micro USB 14 Entrada de cartão micro SD Peças adicionais não ilustradas na figura 15 Bateria 16 Caixa à prova de água 17 Acessórios de montagem 18 Faixas 19 Cabo Micro USB 20 Esteiras 3M Instruções de segurança AVISO Certifique se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto Guarde este documento para referência fut...

Page 35: ...e contacto lave a área afetada com água em abundância e procure aconselhamento médico Não utilize qualquer outro carregador para além do especificamente fornecido para utilização com o equipamento As pilhas e baterias secundárias precisam de ser carregadas antes de serem utilizadas Utilize sempre o carregador correto e consulte as instruções do fabricante ou o manual do equipamento para obter inst...

Page 36: ...rtão de memória imagem B É necessário um cartão microSD não incluído para tirar fotografias ou fazer vídeos Insira o cartão microSD dentro da ranhura de cartão microSD At 4 4Utilize um cartão microSD com uma capacidade de armazenamento máxima de 32 GB 4 4Formate o cartão microSD antes de o utilizar Carregar o produto imagem C O produto é entregue com uma bateria parcialmente carregada Para uma dur...

Page 37: ...sucesso Os mesmos incluem entre outros o regulamento RED 2014 53 UE A Declaração de conformidade e a ficha de dados de segurança se aplicável pode ser consultada e descarregada em nedis pt acam04bk support Para informações adicionais relativas à conformidade contacte a assistência ao cliente Site www nedis com E mail service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Países Baixos ...

Page 38: ...na om riskerna Barn får inte leka med produkten Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av barn om de inte står under uppsikt Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet garanti och korrekt funktion Specifikationer Produkt Actionkamera Artikelnummer ACAM04BK Dimensioner l x b x h 60 x 31 x 41 mm Batterikapacitet 400 mAh Minne Micro SD kort 2 32 GB medföljer ej Kameraobj...

Page 39: ...ten om en del är skadad eller defekt Byt omedelbart ut en skadad eller defekt produkt Tappa inte produkten och skydda den mot slag Denna produkt får för att minska risken för elchock endast servas av en kvalificerad underhållstekniker Exponera inte produkten till vatten eller fukt Koppla bort produkten från kraftkällan och annan utrustning i händelse av problem Koppla inte ur produkten genom att d...

Page 40: ...det batteri som tillverkaren rekommenderar för produkten Ta inte ut en cell eller ett batteri ur originalemballaget innan det ska användas Använd inte ett batteri eller en cell som inte är avsett för användning med utrustningen Använd endast cellen eller batteriet i den applikation för vilken de är avsedda Blanda inte celler från olika tillverkare eller med olika kapacitet storlek eller typ i prod...

Page 41: ...na genom att trycka på strömknappenA3 Ta bilder och spela in videor Tryck på OK i videoläget för att starta eller stoppa videoinspelning Tryck på OK i bildläget för att ta en bild Försäkran om överensstämmelse Vi Nedis B V försäkrar som tillverkare att produkten ACAM04BK från vårt varumärke Nedis tillverkad i Kina har testats i enlighet med alla relevanta CE standarder och föreskrifter och att all...

Page 42: ... joilla on heikentyneet fyysiset aistilliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puutetta jos heitä valvotaan tai jos heille on annettu ohjeet tuotteen turvallisesta käytöstä ja he ymmärtävät tuotteen käyttöön liittyvät vaarat Lapset eivät saa leikkiä tuotteella Lapset eivät saa puhdistaa tai huoltaa tuotetta ilman valvontaa Tuotteen muutokset voivat vaikuttaa turvallisuuteen takuuseen ja ...

Page 43: ...vaa 15 Akku 16 Vedenpitävä kotelo 17 Kiinnitysvälineet 18 Hihnat 19 Micro USB johto 20 3M matot Turvallisuusohjeet VAROITUS Huolehdi siitä että olet lukenut ja ymmärtänyt tämän asiakirjan sisältämät ohjeet kokonaan ennen kuin asennat tuotteen tai käytät sitä Säilytä tämä asiakirja tulevaa tarvetta varten Käytä tuotetta vain tässä asiakirjassa kuvatun mukaisesti Älä käytä tuotetta jos jokin sen osa...

Page 44: ... ennen käyttöä Käytä aina oikeaa laturia ja katso latausohjeet valmistajan ohjeista tai laitteen käyttöoppaasta Älä lataa akkua pitkään kun laitetta ei käytetä Jos tuotetta on säilytetty pitkän aikaa saattaa olla tarpeen ladata ja purkaa akkukennojen tai paristojen lataus useita kertoja suurimman tehon saavuttamiseksi Irrota tuote virtalähteestä ennen kuin asennat tai irrotat paristot Laturin saa ...

Page 45: ...äyteen ennen ensimmäistä käyttöä Lataa kamera mistä tahansa USB lähdöstä mukana toimitetulla Micro USB johdolla Kameraa voidaan ladata videota kuvattaessa Akun lataaminen täyteen kestää noin 3 tuntia 4 4Kun akun varaustaso on alhainen näytössä näkyy ilmoitus akun alhaisesta varaustasosta ja kamera sammuu Tuotteen virran kytkeminen Paina virtapainiketta A3 noin 3 sekuntia kunnes tilan LED merkkival...

Page 46: ...bk Tiltenkt bruk Dette produktet er tiltenkt som en innspillingsenhet Nedis ACAM04BK er et lite og lett action kamera du kan bruke for å ta bilder og video i HD Produktet er ikke brannsikkert eller vanntett Kameraet har et vanntett omslag for innendørs og utendørs bruk Produktet er ikke tiltenkt profesjonell bruk Dette produktet kan brukes av barn fra åtte år og oppover og av personer med redusert...

Page 47: ... px Rammehastighet 30 bps Innspillingstid 1 5 timer Skjerm 2 0 LTPS Strøm Standby 170 mAh Working 190 mAh Ladetid 3 timer Hoveddeler bilde A 1 OK knapp 2 Strømindikatorlys 3 På av knapp 4 Kameralinse 5 OPP knapp 6 NED knapp 7 Høyttaler 8 Skjerm 9 Ladeindikatorlys 10 Statusindikatorlys 11 Batterideksel 12 Mikrofon 13 Micro USB port 14 Åpning for Micro SD kort Ytterligere deler vises ikke i illustra...

Page 48: ...batteri Ikke oppbevar celler eller batterier uaktsomt i bokser eller skuffer der de kan kortslutte hverandre eller kortsluttes av andre metallgjenstander Ikke utsett celler eller batterier for mekaniske støt Hvis en celle lekker må ikke væsken komme i kontakt med hud eller øyne Hvis det har oppstått kontakt må du vaske det påvirkede området med rikelige mengder vann og oppsøke legehjelp Ikke bruk ...

Page 49: ...er Sett microSD kortet inn i microSD kortåpningen At 4 4Bruk et microSD kort med en maksimal lagringskapasitet på 32 GB 4 4Formatér microSD kortet før bruk Lading av produktet bilde C Produktet leveres med et delvis ladet batteri For optimal batterilevetid lad batteriet helt før du bruker det Lad kameraet fra et hvilket som helst USB uttak med den medfølgende mikro USB kabelen Kameraet kan lades m...

Page 50: ...e Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Nederland 2Vejledning til hurtig start Action kamera ACAM04BK Yderligere oplysninger findes i den udvidede manual online ned is acam04bk Tilsigtet brug Dette produkt er udelukkende beregnet som optage apparat Nedis ACAM04BK er et lille og let action kamera der lader dig optage billeder og video i HD Produktet er ikke brandsikkert eller vandtæt Kameraet har et ...

Page 51: ... medfølger ikke Kameralinse Visningsvinkel 100 grader Billedeformat jpg Billedeopløsning 0 3 MP 5 MP Videoformat avi Videoopløsning 640 x 480 px 1280 x 720 px Billedhastighed 30 fps Optagetid 1 5 timer Skærm 2 0 LTPS Strømstyrke Standby 170 mAh Working 190 mAh Opladningstid 3 timer Hoveddele billede A 1 OK knap 2 Strømindikator LED 3 Knappen Power 4 Kameralinse 5 OP knap 6 NED knap 7 Højttaler 8 S...

Page 52: ...et ud af kontakten ved at trække i kablet Tag altid fat i stikket og træk det Undlad at demontere åbne eller destruere sekundære celler eller batterier Undlad at udsætte celler eller batterier for varme eller brand Undgå opbevaring i direkte sollys Kortslut ikke en celle eller et batteri Undlad at opbevare celler eller batterier helt vilkårligt i en kasse eller skuffe hvor de kan kortslutte hinand...

Page 53: ...erne med en ren tør klud hvis de bliver beskidte Børns anvendelse af batteri bør overvåges Overhold mærkerne for plus og minus på cellen batteriet og udstyret og sørg for korrekt brug Tag om muligt batteriet ud af produktet når det ikke er i brug Bortskaf det tomme batteri korrekt Søg øjeblikkeligt lægehjælp hvis en celle eller et batteri er blevet slugt Indsæt eller skift hukommelseskortet billed...

Page 54: ...rensstemmelseserklæring Vi Nedis B V erklærer som producent at produktet ACAM04BK fra vores brand Nedis produceret i Kina er blevet testet i overensstemmelse med alle relevante CE standarder og regler og at alle test er beståede Dette indebærer også direktiv 2014 53 EU radioudstyrsdirektivet Den komplette overensstemmelseserklæring og sikkerhedsdatabladet hvis gældende kan findes og downloades via...

Page 55: ...i fogyatékkal élők illetve tapasztalat vagy ismeretek hiányában hozzá nem értő személyek használhatják a terméket megfelelő felügyelet vagy a biztonságos használatra vonatkozó útmutatások mellett amennyiben tisztában vannak a használattal járó veszélyekkel Gyermekek nem játszhatnak a termékkel Gyermekek nem végezhetik a készülék tisztítását és karbantartását felügyelet nélkül A termék bármilyen mó...

Page 56: ...zálló készülékház 17 Szerelési tartozékok 18 Rögzítőpántok 19 micro USB kábel 20 3M lapok Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS Ügyeljen arra hogy a termék telepítése vagy használata előtt figyelmesen elolvasta és megértette az ebben a dokumentumban található információkat Tartsa meg a dokumentumot hogy később is fel tudja lapozni A terméket csak az ebben a dokumentumban leírt módon használja Ne ha...

Page 57: ...a berendezéssel történő használatra biztosított töltőn kívül Használat előtt a szekunder cellákat és akkumulátorokat fel kell tölteni Mindig a megfelelő töltőt használja a gyártó útmutatása alapján vagy a berendezés kézikönyvében leírt módszereknek megfelelően Ne hagyja hosszú ideig töltőn a használaton kívüli akkumulátorokat Hosszú idejű tárolás után előfordulhat hogy a maximális teljesítmény elé...

Page 58: ...ba At 4 4Legfeljebb 32 GB tárolókapacitású microSD kártyát használjon 4 4Használat előtt formázza a microSD kártyát A termék töltése C kép A terméket részben feltöltött akkumulátorral szállítjuk Az akkumulátor optimális élettartama érdekében az első használat előtt töltse fel teljesen az akkumulátort Töltse fel a kamerát bármilyen USB kimeneten keresztül a készülékkel kapott micro USB kábel segíts...

Page 59: ...égi nyilatkozat és ha van akkor a biztonsági adatlap a nedis hu acam04bk support A megfelelőséggel kapcsolatos további információkért hívja az ügyfélszolgálatot Web www nedis com E mail service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Hollandia nPrzewodnik Szybki start Kamera sportowa ACAM04BK Więcej informacji znajdziesz w rozszerzonej instrukcji obsługi online ned is acam04bk P...

Page 60: ... powinny czyścić ani przeprowadzać jakichkolwiek czynności konserwacyjnych bez nadzoru Wszelkie modyfikacje produktu mogą mieć wpływ na bezpieczeństwo gwarancję i działanie Specyfikacja Produkt Kamera sportowa Numer katalogowy ACAM04BK Wymiary dł x szer x wys 60 x 31 x 41 mm Pojemność baterii 400 mAh Pamięć Karta microSD 2 32 GB brak w zestawie Obiektyw kamery Kąt widzenia 100 stopni Format obrazu...

Page 61: ...owaj niniejszy dokument na przyszłość Produktu należy używać wyłącznie w sposób opisany w niniejszym dokumencie Nie używaj produktu jeśli jakakolwiek jego część jest zniszczona lub uszkodzona Natychmiast wymień uszkodzony lub wadliwy produkt Nie upuszczaj produktu i unikaj uderzania go Ten produkt może być serwisowany wyłącznie przez wykwalifikowanego serwisanta aby zmniejszyć ryzyko porażenia prą...

Page 62: ...wywania dla uzyskania maksymalnej wydajności może być konieczne kilkukrotne naładowanie i rozładowanie ogniw oraz baterii Odłącz zasilanie przed wykonaniem lub zerwaniem połączenia do baterii Ładowarkę należy podłączać wyłącznie do uziemionego gniazdka elektrycznego Podczas ładowania bateria musi znajdować się w dobrze wentylowanym miejscu Zawsze kupuj baterie zalecane przez producenta produktu Ni...

Page 63: ... ładować podczas nagrywania wideo Naładowanie akumulatora do pełna zajmuje około 3 godzin 4 4Gdy poziom naładowania akumulatora jest niski na ekranie pojawi się powiadomienie o niskim poziomie naładowania akumulatora a kamera się wyłączy Włączanie produktu Przytrzymaj przycisk zasilania A3 przez około 3 sekundy aż wskaźnik LED Aq zaświeci na niebiesko Pojawi się ekran powitalny a kamera wejdzie w ...

Page 64: ...Το προϊόν αυτό προορίζεται αποκλειστικά ως συσκευή εγγραφής Η Nedis ACAM04BK είναι μία μικρή και ελαφριά κάμερα δράσης που σας επιτρέπει να τραβήξετε εικόνες και βίντεο HD Το προϊόν δεν είναι πυρίμαχο ή αδιάβροχο Η κάμερα έχει αδιάβροχο περίβλημα για εσωτερική και εξωτερική χρήση Το προϊόν δεν πρέπει χρησιμοποιείται για επαγγελματική χρήση Το προϊόν αυτό μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 8 ετών ...

Page 65: ...ρας Γωνία προβολής 100 μοίρες Μορφή εικόνας jpg Ανάλυση εικόνας 0 3 MP 5 MP Μορφή βίντεο avi Ανάλυση βίντεο 640 x 480 px 1280 x 720 px Ταχύτητα καρέ 30 fps Χρόνος ηχογράφησης 1 5 ώρες Οθόνη 2 0 LTPS Ρεύμα Standby 170 mAh Working 190 mAh Χρόνος φόρτισης 3 ώρες Κύρια μέρη εικόνα A 1 Κουμπί OK 2 LED ένδειξη ισχύος 3 Κουμπί ισχύος 4 Φακός κάμερας 5 Κουμπί ΠΑΝΩ 6 Κουμπί ΚΑΤΩ 7 Ηχείο 8 Οθόνη 9 LED ένδει...

Page 66: ...ο τεχνικό συντήρησης Μην εκθέτετε το προϊόν σε νερό ή υγρασία Αποσυνδέστε το προϊόν από το ρεύμα όπως και άλλες συσκευές αν προκύψει κάποιο πρόβλημα Μην αποσυνδέετε το προϊόν τραβώντας από το καλώδιο Να κρατάτε πάντα γερά την πρίζα και να τραβάτε Μην συνθλίβετε ανοίγετε ή κομματιάζετε τις δευτερεύουσες κυψέλες ή μπαταρίες Μην εκθέτετε τις κυψέλες ή μπαταρίες σε θερμότητα ή φωτιά Μην αποθηκεύετε σε...

Page 67: ...παταρία πρέπει να τοποθετείται σε έναν καλά αεριζόμενο χώρο Πάντα να αγοράζετε την μπαταρία που προτείνεται από τον κατασκευαστή του προϊόντος Μην απομακρύνετε μία κυψέλη ή μπαταρία από την αρχική τους συσκευασία μέχρι να την χρησιμοποιήσετε Μην χρησιμοποιείτε καμμία κυψέλη ή μπαταρία η οποία δεν προορίζεται για χρήση με τον εξοπλισμό Χρησιμοποιείτε τη στήλη ή την μπαταρία μόνο για την εφαρμογή πο...

Page 68: ...αμηλό μία ειδοποίηση χαμηλής μπαταρίας εμφανίζεται στην οθόνη και η κάμερα απενεργοποιείται Ενεργοποίηση του προϊόντος Πατήστε το κουμπί ισχύος A3 για περίπου 3 δευτερόλεπτα μέχρι που η λυχνία ένδειξης LED Aq φωτίζεται με μπλε χρώμα Εμφανίζεται μία οθόνη καλωσόρισμα και η κάμερα ενεργοποιεί τη λειτουργία βίντεο Αλλαγή λειτουργίας Αλλάξτε μεταξύ λειτουργιών πατώντας το κουμπί ισχύος A3 Λήψη φωτογρα...

Page 69: ...riadenie Nedis ACAM04BK je malá a ľahká akčná kamera ktorá umožňuje vytvárať HD fotografie a videá Výrobok nie je odolný proti ohňu ani proti vode Táto kamera má vodotesný kryt na používanie vo vnútornom a vonkajšom prostredí Výrobok nie je určený na profesionálne použitie Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami ...

Page 70: ... px Rýchlosť snímania 30 fps Čas nahrávania 1 5 hod Displej 2 0 LTPS Prúd Standby 170 mAh Working 190 mAh Čas nabíjania 3 hod Hlavné časti obrázok A 1 Tlačidlo OK 2 LED indikátor napájania 3 Vypínač 4 Šošovka kamery 5 Tlačidlo HORE 6 Tlačidlo DOLE 7 Reproduktor 8 Displej 9 LED indikátor nabíjania 10 LED indikátor stavu 11 Kryt batérie 12 Mikrofón 13 Port micro USB 14 Slot na kartu MicroSD Ďalšie č...

Page 71: ...m slnečnom svetle Dbajte na to aby nedošlo k skratovaniu článku alebo batérie Akumulátory a batérie neskladujte náhodným spôsobom v škatuli alebo zásuvke kde môže dôjsť k skratu medzi nimi navzájom alebo s inými kovovými predmetmi Akumulátory a batérie nevystavujte mechanickým nárazom V prípade že z článku uniká elektrolyt zabráňte kontaktu kvapaliny s kožou alebo očami V prípade že ku kontaktu do...

Page 72: ...kvidujte správnym spôsobom V prípade prehltnutia článku alebo batérie ihneď vyhľadajte lekársku pomoc Vloženie alebo výmena pamäťovej karty obrázok B Na vyhotovovanie fotografií alebo videí je potrebná karta microSD nie je súčasťou balenia Kartu microSD vložte do slotu karty microSD At 4 4Používajte kartu microSD s maximálnou kapacitou 32 GB 4 4Pred použitím kartu microSD naformátujte Nabíjanie vý...

Page 73: ...ho patrí smernica RED 2014 53 EÚ Úplné znenie Vyhlásenia o zhode a prípadnú kartu bezpečnostných údajov môžete nájsť a stiahnuť na nedis sk acam04bk support Ak potrebujete ďalšie informácie o zhode obráťte sa na zákaznícky servis Web www nedis com E mail service nedis com Nedis B V de Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch Holandsko lRychlý návod Outdoorová kamera ACAM04BK Více informací najdete v ro...

Page 74: ...y si s výrobkem neměly hrát Čištění a uživatelskou údržbu nesmí vykonávat děti bez dozoru Jakékoli úpravy výrobku mohou ovlivnit jeho bezpečnost záruku a správné fungování Technické údaje Produkt Outdoorová kamera Číslo položky ACAM04BK Rozměry D Š V 60 31 41 mm Kapacita baterie 400 mAh Paměť MicroSD karta 2 32 GB není součástí balení Objektiv kamery Pozorovací úhel 100 stupňů Formát fotografie jp...

Page 75: ...uze tak jak je popsáno v tomto dokumentu Výrobek nepoužívejte pokud je jakákoli část poškozená nebo vadná Poškozený nebo vadný výrobek okamžitě vyměňte Zabraňte pádu výrobku a chraňte jej před nárazy Servisní zásahy na tomto výrobku smí provádět pouze kvalifikovaný technik údržby sníží se tak riziko úrazu elektrickým proudem Nevystavujte výrobek působení vody ani vlhkosti Dojde li k jakémukoli pro...

Page 76: ...na v dobře větraném prostoru Do výrobku vždy kupujte pouze baterie doporučené výrobcem výrobku Nevytahujte články či baterie z jejich původního obalu dokud není jejich použití zapotřebí Nepoužívejte baterie nebo články které nejsou určené k použití v tomto typu zařízení Články či baterie používejte pouze k účelu pro který jsou určeny Ve výrobku nemíchejte baterie různých výrobců kapacit velikostí ...

Page 77: ...Přepínání mezi režimy Mezi režimy přepínáte stisknutím tlačítka zapnutí vypnutí A3 Pořizování fotografií a videa V režimu videa stiskem tlačítka OK spustíte nebo zastavíte pořizování videozáznamu V režimu fotografie stiskem tlačítka OK pořídíte fotografii Prohlášení o shodě Společnost Nedis B V coby výrobce prohlašuje že výrobek ACAM04BK značky Nedis vyrobený v Číně byl přezkoušen v souladu se vše...

Page 78: ...ani și de persoanele cu capacități fizice senzoriale sau mentale reduse sau fără experiență și fără cunoștințe dacă acestea sunt supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea produsului într un mod sigur și înțeleg pericolele implicate Copii nu trebuie să se joace cu produsul Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie să fie efectuate de copii fără supraveghere Orice modificar...

Page 79: ...zistentă la apă 17 Accesorii de montare 18 Bandaje 19 Cablu micro USB 20 Suporturi 3M Instrucțiuni de siguranță AVERTISMENT Asigurați vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul Păstrați acest document pentru a l consulta ulterior Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document Nu folosiți produsul dacă o pi...

Page 80: ...toare care nu au fost proiectate pentru a fi folosite cu echipamentul Celulele secundare și bateriile trebuie încărcate înainte de utilizare Folosiți întotdeauna încărcătorul corect și consultați instrucțiunile producătorului sau manualul echipamentului pentru instrucțiunile corecte de încărcare Când nu utilizați produsul nu lăsați bateria să se încarce mai mult timp decât este necesar După perioa...

Page 81: ...agini video Introduceți cardul micro SD în fanta pentru card micro SD At 4 4Folosiți un card micro SD cu o capacitate maximă de stocare de 32 GB 4 4Formatați cardul micro SD înainte de utilizare Încărcarea produsului imagine C Produsul este livrat cu o baterie parțial încărcată Pentru o durată de viață optimă a bateriei înainte de prima utilizare încărcați complet bateria Încărcați camera de la or...

Page 82: ... testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes Aceasta include dar nu se limitează la directiva RED 2014 53 UE Declarația de conformitate completă și fișa tehnică de securitate dacă este cazul pot fi găsite și descărcate prin intermediul nedis ro acam04bk support Pentru informații suplimentare privind respectarea conformită...

Page 83: ......

Page 84: ...Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 07 20 ...

Reviews: