NEX D/DX
9 Annexe A: Protocole d'installation
Copier le protocole d'installation, le remplir et l'enregistrer comme archive de mise en service.
Pour les valeurs, noter la valeur dans la colonne de résultat, autrement une marque suffira si le point a été ef-
fectué ou considéré.
ATTENTION! Risque de blessure
Aucune particule, aucun liquide dangereux ne doivent se trouver à l’emplacement et autour de l’emplace-
ment où sont effectués l’installation, l’entretien et le nettoyage du produit.
Si une valeur se trouve en dehors des limites ou qu'un résultat est erroné ou manquant, cela doit être rec-
tifié avant la mise en service et le fonctionnement normal.
Réf. appareil:
Date :
Réalisé par:
Éléments de contrôle
Référence
Résultat
Remarques
EXIGENCES LIMITES DE L’APPLICATION
Classification de la zone d’installation
(NEX D 22, NEX DX 21 ou 22).
MIE matériau (>3 mJ).
CONTRÔLE DE LA LIVRAISON
Composants manquants.
Dégradations pendant le transport.
Accès maintenance.
MONTAGE
Si conformément à l’élément B :Support
de bras tourné de 180°.
Boulons et écrous de fixa-
tion adaptés au matériau du
mur.1200N/1900N/3200N/4500N
Le bras d’extraction est monté en position
horizontale.
Le boîtier du NEX D/DX est mis à la terre
correctement. Continuité à la terre < 100
ohms.
Butée de rotation (le cas échéant)
FR
57
Summary of Contents for NEX 2 m
Page 10: ...NEX D DX 2300 mm 1900 mm A B 2b 2a 6 4 NEX 2 m NEX 3 m 3 NEX 5 m 5 7 10 ...
Page 12: ...NEX D DX NEX D 1 ground cable NEX DX 2 ground cables 14 12 13 10 15 16 17A 17B 10 ohm Ω 11 12 ...
Page 13: ...NEX D DX 360 A 12 A B 5 5 or oder ou o of tai eller 13 13 ...
Page 14: ...NEX D DX or oder ou o of tai eller 14 A 13 mm B 1 3 m m C1 C2 C3 15 14 ...
Page 15: ...NEX D DX C5 C4 C7 C6 C8 16 15 ...
Page 67: ...NEX D DX Voci di controllo Riferimento Risultato Note Collegamenti regolati IT 67 ...
Page 75: ...NEX D DX Controlepunten Referentie Resultaat Opmerkingen Verbindingen afgesteld NL 75 ...
Page 98: ...www nederman com ...