NEX D/DX
DE
6.2 Innenreinigung, Stützarmsystem
Eine Innenreinigung wird ca. einmal pro Jahr empfoh-
len, siehe
1
Den Stützarm gerade und leicht abgewinkelt hal-
ten.
2
Schlauch, Armabdeckungen und Balgen abmontie-
ren, aber nicht das Armsystem, siehe
3
Trocken- bzw. Feuchtreinigung gemäß den An-
weisungen in
Kapitel 6 Service und Reinigung
durchführen.
4
Die Komponenten trocknen lassen.
5
Die Komponenten wieder montieren. (Schlauch:
siehe
6
Sicherstellen dass NEX D/DX vorschriftsmäßig an
Masse angeschlossen ist. Siehe
und
Abschnitt 4.3 Messung der Erdung
6.3 Regelmäßige Wartung
Die regelmäßige Wartung sollte mindestens einmal
jährlich erfolgen.
1
Sicherstellen, dass der NEX-Arm an Masse ange-
schlossen ist, siehe
.
2
Der Schlauch muss in einwandfreiem Zustand
sein. Wechseln Sie den Schlauch bei Bedarf aus.
3
Befestigung des Arms an Decke bzw. Wand über-
prüfen.
4
Alle Armabdeckungen und Balgen abmontieren,
siehe
. Ggf. die Gestänge neu regulie-
ren. Funktion von Feder und Federhalterung über-
prüfen.
5
Überprüfen, ob die Saugleistung in der Haube aus-
reichend ist.
6.4 Gelenke einstellen
Die Gestänge sollten mindestens einmal pro Jahr regu-
liert werden, siehe
–
WARNUNG! Verletzungsgefahr
Tragen Sie die vorgeschriebene Schutzausrüs-
tung.
• A. Das Innengelenk einstellen.
• B. Das Winkelgelenk einstellen.
• C1. Den Faltenbalg lösen.
• C2. Das Kugelgelenk von der Haube abschrauben.
• C3. Den Faltenbalg entfernen.
• C4. Die beiden Inbusschrauben lösen.
• C5. Das Kugelgelenk mit zwei verstellbaren Schrau-
benschlüsseln anziehen.
• C6. Das Kugelgelenk wieder auf der Haube montie-
ren und die Haubenbewegung prüfen. Bei Bedarf
das Kugelgelenk stärker anziehen.
• C7. Die beiden Inbusschrauben festziehen.
• C8. Das Kugelgelenk von der Haube abschrauben.
Den Balgen wieder anbringen. Den Balgen an der
äußeren Armabdeckung befestigen. Das Kugelge-
lenk an der Haube befestigen.
• D. Sicherstellen dass NEX D/DX vorschriftsmäßig an
Masse angeschlossen ist. Siehe
Abschnitt 4.3 Messung der Erdung
.
7 Ersatzteile
VORSICHT! Gefahr der Anlagenbeschädi-
gung
Verwenden Sie ausschließlich Originalersatz-
teile und Zubehör von N
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
.
Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder
an N
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
, um Hilfestellung zum technischen Ser-
vice zu erhalten oder um Ersatzteile zu bestellen. Sie-
he auch w
$
w
$
w
$
.
$
n
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
.
$
c
$
o
$
m
$
.
7.1 Bestellung von Ersatzteilen
Bei der Bestellung von Ersatzteilen ist immer Folgen-
des anzugeben:
• Teile- und Kontrollnummer (siehe Typenschild am
Produkt).
• Ersatzteilnummer mit Beschreibung (siehe
w
$
w
$
w
$
.
$
n
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
.
$
c
$
o
$
m
$
/
$
e
$
n
$
/
$
s
$
e
$
r
$
v
$
i
$
c
$
e
$
/
$
s
$
p
$
a
$
r
$
e
$
-
$
p
$
a
$
r
$
t
$
-
$
s
$
e
$
a
$
r
$
c
$
h
$
).
• Benötigte Stückzahl.
8 Entsorgung
Bei der Entwicklung des Produktes wurde auf die Re-
cyclingfähigkeit der einzelnen Komponenten geach-
tet. Die verschiedenen Materialarten sind gemäß den
einschlägigen örtlichen Bestimmungen zu entsor-
gen. Bei Unklarheiten über die korrekte Entsorgung
des Produktes wenden Sie sich an Ihren Händler oder
an
$
N
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
.
34
Summary of Contents for NEX 2 m
Page 10: ...NEX D DX 2300 mm 1900 mm A B 2b 2a 6 4 NEX 2 m NEX 3 m 3 NEX 5 m 5 7 10 ...
Page 12: ...NEX D DX NEX D 1 ground cable NEX DX 2 ground cables 14 12 13 10 15 16 17A 17B 10 ohm Ω 11 12 ...
Page 13: ...NEX D DX 360 A 12 A B 5 5 or oder ou o of tai eller 13 13 ...
Page 14: ...NEX D DX or oder ou o of tai eller 14 A 13 mm B 1 3 m m C1 C2 C3 15 14 ...
Page 15: ...NEX D DX C5 C4 C7 C6 C8 16 15 ...
Page 67: ...NEX D DX Voci di controllo Riferimento Risultato Note Collegamenti regolati IT 67 ...
Page 75: ...NEX D DX Controlepunten Referentie Resultaat Opmerkingen Verbindingen afgesteld NL 75 ...
Page 98: ...www nederman com ...