
FlexFilter EX
91
ES
Funcionamiento
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones perso-
nales . Utilice un equipo de protección cuando
haya riesgo de exposición al polvo .
¡ADVERTENCIA!
Asegúrese la ausencia de
vacío en el separador de polvo antes de sacar
el depósito .
¡ADVERTENCIA!
El personal que maneja el
FlexFilter EX debe prestar especial atención a
evitar la descarga de electricidad estática . Los
requisitos para un uso y una manipulación del
polvo inflamable seguros se deben describir
en el documento de protección contra explosiones y
se deben comunicar a todo el personal .
Vaciado del depósito
La bolsa del depósito se debe sustituir cuando esté
llena en sus 2 / 3 . Con qué frecuencia ocurre esto
varía para cada instalación. Se recomienda realizar
Inspecciones periódicas o el uso de un BLI (indicador
de nivel del depósito) Nederman .
¡NOTA!
Utilice bolsas de plástico conductivas Neder-
man .
Reemplace la bolsa o bolsas como se describe a
continuación:
1 . Asegúrese de la ausencia de vacío en el separa-
dor de polvo
2 . Extraiga el depósito .
3 . Selle y extraiga la bolsa de polvo . Utilice un sujeta-
cables o similar (ver imagen nº 24)
4 . Coloque una bolsa nueva en el depósito
5 . Vuelva a colocar el depósito en el separador de
polvo .
6 . Compruebe que la manguera de presión homoge-
neizadora está acoplada al depósito (ver imagen
nº 25)
7 . Compruebe que el depósito está bien sellado una
vez que vuelva el vacío al separador de polvo.
Mantenimiento
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones perso-
nales . Use siempre un equipo de protección
adecuado cuando exista un riesgo de exposi-
ción al polvo .
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de lesiones perso-
nales . Use siempre un equipo de elevación y
un equipo de protección adecuados .
¡ADVERTENCIA!
Riesgo de explosión . No
abra la caja de conexiones cuando hay pre-
sencia de atmósferas explosivas .
¡NOTA!
Rellene el protocolo de servicio para todo el
mantenimiento preformado en el FlexFilter EX .
Servicio y mantenimiento de equipos ATEX
Para garantizar el nivel necesario de protección con
respecto a la categoría del equipo, compruebe los
siguientes puntos:
• Asegúrese de inspeccionar el FlexFilter EX
regularmente para detectar posibles daños o mal
funcionamiento. Si el FlexFilter EX está dañado,
deberá apagarlo y eliminar la posible atmósfera
explosiva .
• Asegúrese de la ausencia de atmósferas explo-
sivas y / o capas de polvo en el momento de la
limpieza, el mantenimiento o la inspección del
FlexFilter EX
•
Asegúrese de que sólo se utilizan piezas de re
-
cambio originales .
• Asegúrese de que el FlexFilter EX no está cubier-
to con gruesas capas de polvo (> 5 mm) . Esto
se evita mediante la creación de rutinas para la
limpieza regular y la inclusión de éstas en el docu
-
mento de protección contra explosiones .
Separación de los módulos
La imagen nº 26 / AC muestra cómo se deben montar
los anillos de sellado de caucho, los retenes de acero
y las conexiones a tierra . Al readaptar un anillo de
sellado, ya no tendrá la forma plana como se muestra
en la imagen nº 26 / A . El anillo de caucho tiene una
forma curvada. Utilice, por ejemplo, un destornillador
para ajustar el borde del módulo entre los bordes de
caucho. El anillo de acero se ha instalado, como se
muestra en la imagen nº 26 / C .
Si el colector ha sido desmantelado, asegúrese de
que los anillos de sellado de caucho y los retenes
de acero, manteniendo los dos módulos juntos, se
vuelvan a ensamblar correctamente y que la conexión
a tierra sea la correcto (ver imagen nº 27) .
Summary of Contents for FlexFilter EX Series
Page 2: ...FlexFilter EX 2...
Page 3: ...FlexFilter EX 3 1 m 3 ft R 1 m 3 ft Figures D E F G A B C 15 45 15 45 15 45 1 2...
Page 7: ...FlexFilter EX 7 1 2 3 7 4 5 6 8 4...
Page 8: ...FlexFilter EX 8 4 5 6 2 3 1 5 6 1 6 4 9 5 8 7 3 2...
Page 9: ...FlexFilter EX 9 A E E A B C D G F 7...
Page 10: ...FlexFilter EX 10 A B 8 9...
Page 11: ...FlexFilter EX 11 A A A B A 10 11...
Page 12: ...FlexFilter EX 12 A B A A A 12 13 A C B...
Page 13: ...FlexFilter EX 13 A B G 7 E F D C H 14...
Page 14: ...FlexFilter EX 14 15 16...
Page 15: ...FlexFilter EX 15 1 2 3 4 17 18 1 B 3 2 6 10 bar 4 5 A...
Page 16: ...FlexFilter EX 16 SCV CC 3 1 4 2 SCV CC SCV CC 3 1 4 3 4 2 1 2 1 8 GND 1 7 3 2 4 5 6 19 20 21...
Page 17: ...FlexFilter EX 17 A B C A B 22 23 24 25 26...
Page 18: ...FlexFilter EX 18...
Page 78: ...FlexFilter EX DE 78...
Page 137: ...FlexFilter EX FI 137...
Page 138: ...FlexFilter EX FI 138...
Page 158: ...FlexFilter EX 158 FR...
Page 198: ...FlexFilter EX IT 198...
Page 293: ...FlexFilter EX 293 RU 1 2 3 4 5 GND1 FlexFilter EX FlexFilter EX 17 4 18 B www nederman com...
Page 294: ...FlexFilter EX 294 RU AB Ph Nederman Co 6 4 FlexFilter EX FlexFilter EX SCV...
Page 295: ...FlexFilter EX 295 RU AB Ph Nederman Co...
Page 296: ...FlexFilter EX FlexFilter EX 1 22 MIE MIT Kst P 2 3 4 5 296 RU...
Page 333: ...FlexFilter EX 333 ZH Nederman 6 mm 4 kPA FlexFilter EX FlexFilter EX SCV Nederman...
Page 334: ...FlexFilter EX 334 ZH FlexFilter EX 1 22 MIE MIT Kst Pmax 2 3 4 5 6 GND1 NS 7...
Page 337: ...FlexFilter EX 337 ZH...
Page 338: ...FlexFilter EX 338 ZH...