
FlexFilter EX
265
PT
Função do produto
Filtração Principal
O processo de filtração encontra-se descrito na etapa
seguinte 1-5 (ver imagem n .º 5) .
1 .
O módulo da entrada separa as partículas grossas.
2 . As partículas grossas passam o cone .
3 . As partículas grossas caem no balde do lixo .
4 .
As partículas de poeira finas seguem o fluxo de
ar ascendente que passa através da unidade do
filtro. As partículas são separadas na superfície
exterior dos sacos do filtro. Uma mola espiral
comprida em cada saco do filtro impede o achata
-
mento à medida que o ar passa através do saco,
de fora para dentro .
5 .
O ar filtrado deixa o colector.
6 .
O ar filtrado continua a passar através do filtro de
controlo .
A queda de pressão aumenta à medida que a poeira
mais fina assenta nos sacos do filtro. Durante a limpe
-
za do filtro, uma parte da poeira é desalojada e cai no
módulo de recolha . Não é desejável desalojar toda a
poeira. Uma certa quantidade de partículas finas nos
sacos do filtro melhora a separação das partículas, em
comparação com a utilização de sacos limpos.
Tipos de poeira diferentes têm propriedades muito
diversas . Alguns tipos limpam-se facilmente fora dos
sacos do filtro, enquanto outros exigem uma limpeza
mais profunda .
O FlexFilter EX com limpeza do filtro padrão utiliza o
seu próprio vácuo para gerar um jacto de ar curto para
trás, através dos sacos do filtro. Um cilindro de ar com
-
primido no módulo superior abre uma válvula de disco
de modo que o ar atmosférico sai rapidamente para o
colector para neutralizar o vácuo armazenado dentro
do colector . Quanto mais alto for o vácuo e quanto
maior for o sistema de tubos ligados, mais ar passará
para trás através dos sacos do filtro e a limpeza será
mais eficaz.
Filtro de controlo
O FlexFilter EX está equipado com um filtro de contro
-
lo. O filtro de controlo de filtra o ar após o filtro principal
para garantir que nenhum material continua até à fonte
de aspiração em caso de ruptura do filtro principal. O
filtro de controlo funciona como dispositivo de segu
-
rança e não aumenta a eficiência da filtração.
A queda de pressão sobre o filtro de controlo é moni
-
torizada, e é enviado um sinal para a unidade de con
-
trolo se estiver acima do valor definido. A diferença de
pressão está predefinida para 4 kPa/40 mbar/0,58 PSI.
O pressóstato está localizado na caixa de controlo
(ver imagem n .º 17/2) .
Os diferentes componentes do filtro de controlo
(ver imagem n .º 6) são:
1 . Entrada
2 . Saída
3 . Alojamento
4 . Ponto de medição de vácuo (+)
5 . Ponto de medição de vácuo (-)
6 . Cabo de terra
7 . Retentores da tampa (x4)
8 . Suporte do quadro
9 .
Cartucho do filtro
Protecção contra explosões
AS MARCAÇÕES CE e ATEX no FlexFilter EX asse-
guram um nível elevado de segurança e protecção
contra a ignição de atmosferas explosivas possíveis .
No entanto, se ocorrer uma explosão devido a má
utilização, manutenção insuficiente ou instalação de
-
feituosa, o FlexFilter EX está equipado com métodos
de protecção adicionais para evitar acumulação de
pressão perigosa no filtro.
O FlexFilter EX está equipado com um Painel de
Descarga de Explosão, ou um Sistema de Supressão
de Explosão .
Geralmente, utiliza-se o Sistema de Supressão ape
-
nas se a ventilação for impossível devido à colocação
do filtro, propriedades do material perigosas ou área
de risco de chama e pressão .
Método 1: Ventilação de descarga de
explosão
Os efeitos prejudiciais de uma explosão são minimiza
-
dos por ventilação da pressão e chamas da explosão
através de um painel de descarga . No caso de uma
explosão, a chama e a pressão daí resultantes esca
-
pam para fora do painel de descarga que tem de estar
direccionado para uma área segura, sem pessoas.
Esta área será denominada a “área de risco” .
A área de risco tem de estar claramente assinalada,
por exemplo, com uma vedação, linhas e sinais de
alerta, e tem de estar fora dos limites durante o funcio
-
namento do filtro. A área tem de estar livre de qualquer
material inflamável ou combustível ou de outras coisas
que corram perigo de ficarem danificadas pelas cha
-
mas e pela pressão da explosão .
Summary of Contents for FlexFilter EX Series
Page 2: ...FlexFilter EX 2...
Page 3: ...FlexFilter EX 3 1 m 3 ft R 1 m 3 ft Figures D E F G A B C 15 45 15 45 15 45 1 2...
Page 7: ...FlexFilter EX 7 1 2 3 7 4 5 6 8 4...
Page 8: ...FlexFilter EX 8 4 5 6 2 3 1 5 6 1 6 4 9 5 8 7 3 2...
Page 9: ...FlexFilter EX 9 A E E A B C D G F 7...
Page 10: ...FlexFilter EX 10 A B 8 9...
Page 11: ...FlexFilter EX 11 A A A B A 10 11...
Page 12: ...FlexFilter EX 12 A B A A A 12 13 A C B...
Page 13: ...FlexFilter EX 13 A B G 7 E F D C H 14...
Page 14: ...FlexFilter EX 14 15 16...
Page 15: ...FlexFilter EX 15 1 2 3 4 17 18 1 B 3 2 6 10 bar 4 5 A...
Page 16: ...FlexFilter EX 16 SCV CC 3 1 4 2 SCV CC SCV CC 3 1 4 3 4 2 1 2 1 8 GND 1 7 3 2 4 5 6 19 20 21...
Page 17: ...FlexFilter EX 17 A B C A B 22 23 24 25 26...
Page 18: ...FlexFilter EX 18...
Page 78: ...FlexFilter EX DE 78...
Page 137: ...FlexFilter EX FI 137...
Page 138: ...FlexFilter EX FI 138...
Page 158: ...FlexFilter EX 158 FR...
Page 198: ...FlexFilter EX IT 198...
Page 293: ...FlexFilter EX 293 RU 1 2 3 4 5 GND1 FlexFilter EX FlexFilter EX 17 4 18 B www nederman com...
Page 294: ...FlexFilter EX 294 RU AB Ph Nederman Co 6 4 FlexFilter EX FlexFilter EX SCV...
Page 295: ...FlexFilter EX 295 RU AB Ph Nederman Co...
Page 296: ...FlexFilter EX FlexFilter EX 1 22 MIE MIT Kst P 2 3 4 5 296 RU...
Page 333: ...FlexFilter EX 333 ZH Nederman 6 mm 4 kPA FlexFilter EX FlexFilter EX SCV Nederman...
Page 334: ...FlexFilter EX 334 ZH FlexFilter EX 1 22 MIE MIT Kst Pmax 2 3 4 5 6 GND1 NS 7...
Page 337: ...FlexFilter EX 337 ZH...
Page 338: ...FlexFilter EX 338 ZH...