Nederman A EX 2GD Instruction Manual And Users Manual Download Page 198

A EX 2GD – Stoftavskiljare

SE

198

Tabell 4-2: Stoftavskiljare

Beskrivning av material

Pulverlackat stål eller rostfritt stål

Materialåtervinning (ungefärlig vikt)

95 %

Omgivningstemperatur.

-10 °C till +40 °C

Temperatur på processluft (torr) 

0 till 60 °C

Tabell 4-3: 

Data för ejektortopp, se även figur 1.

Ejektortyp

Tryckluftsförbrukning

Maximalt vakuum

Maximalt luftflöde

Ljudnivå

 (Nm

3

/min)

(mm vp)

(-kPa)

(Nm

3

/h)

(dB(A)

1

)

NE14

0,7

2300

23

132

80,0

NE22

1,0

2100

21

306

72,0

NE32

1,6

3100

31

342

74,0

NE42

2,2

4200

42

360

73,5

NE52

3,0

5200

52

342

73,5

NE56

2,7

2500

25

564

73,5

NE64

4,3

6800

68

330

77,0

NE66

4,1

3800

38

630

76,5

NE74

5,3

7800

78

318

75,0

NE76

5,4

4800

48

690

78,0

NE96

8,6

6800

68

660

78,0

NE56x2

5,4

2500

25

1128

76,5

NE96x2

17,2

6800

68

1320

79,5

1.  Ljudnivå: Avstånd 3 m, höjd: 1,1 m (lufttryck 7 bar)

Summary of Contents for A EX 2GD

Page 1: ...anual CS NÁVOD K OBSLUZE DA BETJENINGSVEJLEDNING DE BEDIENUNGSANLEITUNG ES MANUAL DE INSTRUCCIONES FI KÄYTTÖOHJEET FR MANUEL D INSTRUCTION HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IT MANUALE D ISTRUZIONE NL HANDLEIDING NO BRUKSANVISNING PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA RO MANUAL DE UTILIZARE RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ SK NÁVOD NA OBSLUHU SV ANVÄNDARMANUAL Instruction manual ...

Page 2: ...conformity 3 Figures 6 English 13 Český 25 Dansk 37 Deutsch 49 Español 61 Suomi 73 Français 85 Magyar 97 Italiano 109 Nederlands 121 Norsk 133 Polski 145 Română 157 Русский 169 Slovensky 183 Svenska 195 DNV Certificate 207 Nemko Certificate 210 ...

Page 3: ...derskriften sidst i dette dokument tilhører den person der er ansvarlig for såvel overensstemmelseserklæringen som den tekniske dokumentation Dansk DA Declaración de Conformidad Nosotros AB Ph Nederman Co declaramos bajo nuestra única responsabilidad que el producto Nederman El producto A EX 2GD Vacuum Cleaners Ref nº y las versiones basadas al que hace referencia esta declaración cumple con todas...

Page 4: ... en bas de ce document appartiennent à la personne responsable de la déclaration de conformité et du fichier technique Français FR Samsvarserklæring Vi AB Ph Nederman Co erklærer på eget ansvar at Nedermans produkt A EX 2GD Vacuum Cleaners Del nr og uttalte versjoner av som denne erklæringen gjelder for er i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder Direktiver 2006 42 EC 2014 34 EU St...

Page 5: ...aţie respectă toate prevederile relevante ale următoarelor directive şi standarde Directivele 2006 42 EC 2014 34 EU Standardele EN 13463 1 EN 13463 5 EN 1127 1 EN ISO 12100 Numele şi semnătura de la sfârşitul acestui document sunt ale persoanei care răspunde atât de declaraţia de conformitate cât şi de fişa tehnică Română RO Декларация о соответствии Компания AB Ph Nederman Co со всей ответственно...

Page 6: ...A EX 2GD Vacuum Cleaners 6 Figures L D A 2 3 30mm 30mm 30mm 4 0 Off 1 On A B C 1 ...

Page 7: ...A EX 2GD Vacuum Cleaners 7 5 6 ...

Page 8: ...A EX 2GD Vacuum Cleaners 8 B A C 7 ...

Page 9: ...A EX 2GD Vacuum Cleaners 9 11 A B A B 9 10 8 ...

Page 10: ...A EX 2GD Vacuum Cleaners 10 12 ...

Page 11: ...A EX 2GD Vacuum Cleaners 11 13 A B C ...

Page 12: ...A EX 2GD Vacuum Cleaners 12 ...

Page 13: ...here are any damaged or missing parts when the product is delivered notify the carrier and the local Nederman representative immediately 1 Preface 15 2 Notices 16 3 Safety 16 4 Description 17 4 1 Intended use 17 4 2 A EX 2GD Model vacuum cleaners and ATEX 17 4 3 Technical data 17 5 Installation 19 5 1 Bulk bags and holders 20 5 2 Earth control measurement 20 6 Use 20 6 1 Vacuuming 20 7 Maintenance...

Page 14: ...is strictly prohibited to collect material that can undergo dangerous chemical or thermal reactions and or self ignite WARNING Personal injury If this unit is used to collect of hazardous material or is located where such material is present contact your nearest authorized distributor or Nederman for technical advice Table 3 1 Explanation of signs used with vacuum cleaner components or other docum...

Page 15: ...tions It is the responsibility of the system designer to ensure that all necessary safety requirements are met for the complete system It lies within the responsibility of the end user to determine and develop proper documentation Product marking Product is ATEX classified and marked CE II 2GD c IIB IIC 60 C T6 Marking explanation II Equipment group non mining equipment 2GD Equipment category 2 in...

Page 16: ...d air consumption Maximum Vacuum Maximum air flow Noise level Nm3 min mmWC kPa Nm3 hr dB A 1 NE14 0 7 2300 23 132 80 0 NE22 1 0 2100 21 306 72 0 NE32 1 6 3100 31 342 74 0 NE42 2 2 4200 42 360 73 5 NE52 3 0 5200 52 342 73 5 NE56 2 7 2500 25 564 73 5 NE64 4 3 6800 68 330 77 0 NE66 4 1 3800 38 630 76 5 NE74 5 3 7800 78 318 75 0 NE76 5 4 4800 48 690 78 0 NE96 8 6 6800 68 660 78 0 NE56x2 5 4 2500 25 11...

Page 17: ...s H13 70 43130700 3 50 264 470 Cellulose Glassfiber Cellulose 3 layers H13 70 43130702 3 50 264 470 Cellulose Glassfiber Cellulose 3 layers H13 70 43130800 4 50 264 600 Cellulose Glassfiber Cellulose 3 layers H13 70 43130801 4 50 264 600 Cellulose Glassfiber Cellulose 3 layers H13 70 43130900 6 50 264 870 Cellulose Glassfiber Cellulose 3 layers H13 70 43130901 6 50 264 870 Cellulose Glassfiber Cel...

Page 18: ...le is removed and refitted earth connection must be verified 6 Use WARNING Risk of personal injury Do not use vacuum cleaner to collect material that is caustic hot explosive highly flammable chemically unstable spontaneously ignitable or which can release sparks Do not use if the ambient temperature exceeds 40 C Only properly trained personnel are allowed to use this vacuum cleaner Always use pro...

Page 19: ...ed components with original spare parts Turn off vacuum cleaner if liquid dust or foam escapes from it Store vacuum cleaner in standing position 7 1 Service and Maintenance of ATEX equipment Make sure the required level of protection with regards to the equipment category as follows Regularly inspect the vacuum cleaner for damage or malfunction If the vacuum cleaner is damaged it must be shut down...

Page 20: ... WARNING Risk of personal injury Always use proper protective equipment where there is a risk for exposure to dust see Figure 8 Wear an approved breathing mask and do not spread dust when cleaning or replacing filters see Figure 8 1 Turn off vacuum cleaner 2 Remove the filter and place it into a container or dust bag NOTE If the filter is placed into a dust bag for disposal tie off the dust bag se...

Page 21: ...g see Figure 8 5 Refit the two earth clamps onto the earth tags 6 Attach the bag opening to the bag holder see Figure 7 7 Turn on vacuum cleaner 7 6 Clean the float ball If the vacuum cleaner is used for wet material clean the float ball once a month NOTE To put back the float ball after cleaning see Figure 11 7 7 Clean the ejector nozzle See figure 13 1 Unscrew and take off the ejector lid see Fi...

Page 22: ...quipment and protective gear Items to inspect What to look for Service VACUUM OFF Suction hoses couplings Leaking suction hoses and couplings Replace Gaskets Worn out aged and leaking gaskets Replace Cartridge filter Worn out filters Replace Filter bag Full or torn filter bag Clean or replace a full filter bag Replace a torn filter bag Silencer material Damaged silencing material Replace Float bal...

Page 23: ... still clogged open it with a rod Clean ejector nozzles see Figure 13 Execute the vacuum test with suction inlet s closed Clogged filter For filter bag and cartridge filter cleaning see Section 7 Maintenance NCF filter cleaning check filter cleaning function by listening to noise from blow out valve If not in operation check quick coupling and function of blow out valve Leaking suction hose Replac...

Page 24: ...n uneven surface Always use proper protective equipment where there is a risk for exposure to dust see Figure 8 Wear an approved breathing mask and do not spread dust when cleaning or replacing filters see Figure 8 Always use proper lifting equipment and protective gear Customer Vacuum Type Model Service date Serviced by Items to inspect OK Reparied Replaced Replaced part number VACUUM OFF Silence...

Page 25: ...liv technické doporučení nebo náhradní díly Pokud po dodání výrobku zjistíte že jsou některé díly poškozeny nebo chybí neprodleně o tom uvědomte přepravce a místního zástupce společnosti Nederman 1 Úvod 27 2 Poznámky 28 3 Bezpečnost 28 4 Popis 29 4 1 Zamýšlené použití 29 4 2 A EX 2GD Model vysavačů a zařízení kategorie 29 4 3 Technické údaje 29 5 Instalace 32 5 1 Velkoobjemové vaky a držáky 33 5 2...

Page 26: ...záno odklízet materiál který může způsobit nebezpečné chemické reakce nebo termoreakce případně samovolně vzplanout VAROVÁNÍ Poranění Bude li tato jednotka použita k odklízení nebezpečného materiálu nebo je umístěna v prostorách kde je takový materiál přítomen vyžádejte si technickou poradu u nejbližšího oprávněného distributora nebo u společnosti Nederman Tabulka 3 1 Vysvětlení značek které se po...

Page 27: ...edpisů ATEX a místních předpisů Projektant systému odpovídá za to že zajistí aby všechny nezbytné požadavky byly splněny pro celý systém Odpovědnost má koncový uživatel aby určil a vytvořil správnou dokumentaci Tuotteen merkinnät Produkt je klasifikován ATEX a označen CE II 2GD c IIB IIC 60 C T6 Tuotteen merkinnät II Skupina zařízení mimo těžební zařízení 2GD Kategorie zařízení 2 určené pro použit...

Page 28: ...eného vzduchu Maximální podtlak Maximální průtok vzduchu Hlučnost Nm3 min mmWC kPa Nm3 hr dB A 1 NE14 0 7 2300 23 132 80 0 NE22 1 0 2100 21 306 72 0 NE32 1 6 3100 31 342 74 0 NE42 2 2 4200 42 360 73 5 NE52 3 0 5200 52 342 73 5 NE56 2 7 2500 25 564 73 5 NE64 4 3 6800 68 330 77 0 NE66 4 1 3800 38 630 76 5 NE74 5 3 7800 78 318 75 0 NE76 5 4 4800 48 690 78 0 NE96 8 6 6800 68 660 78 0 NE56x2 5 4 2500 2...

Page 29: ...3 vrstvy H13 70 43130700 3 50 264 470 Celulóza Sklolaminát Celulóza 3 vrstvy H13 70 43130702 3 50 264 470 Celulóza Sklolaminát Celulóza 3 vrstvy H13 70 43130800 4 50 264 600 Celulóza Sklolaminát Celulóza 3 vrstvy H13 70 43130801 4 50 264 600 Celulóza Sklolaminát Celulóza 3 vrstvy H13 70 43130900 6 50 264 870 Celulóza Sklolaminát Celulóza 3 vrstvy H13 70 43130901 6 50 264 870 Celulóza Sklolaminát C...

Page 30: ...ní po hlavní instalaci a po pravidelné údržbě Bude li některá součást např horní modul demontován nebo namontován zpět musíte zkontrolovat připojení uzemnění 6 Použití VAROVÁNÍ Nebezpečí poranění Vysavač nepoužívejte pro odklízení materiálu který je žíravý horký výbušný vysoce hořlavý chemicky nestálý samozápalný nebo ze kterého létají jiskry Nepoužívejte pokud teplota okolí překračuje 40 C Tento ...

Page 31: ...í zařízení a ochranné vybavení POZOR Nebezpečí poškození vybavení Všechny poškozené součásti nahrazujte originálními náhradními díly Vypněte vysavač pokud z něj uniká tekutina prach nebo pěna Vysavač skladujte na stojato 7 1 Servis a údržba zařízení ATEX Zajistěte aby požadovaný stupeň ochrany s ohledem na kategorii zařízení byl následující Vysavač pravidelně kontrolujte na poškození a poruchy Pok...

Page 32: ...chranné vybavení kde hrozí expozice prachu viz obrázek 8 Používejte schválenou dýchací masku a při čištění nebo výměně filtru neviřte prach viz obrázek 8 1 Vypněte vysavač 2 Vyjměte filtr a dejte jej do kontejneru nebo prachového pytle POZOR Pokud dáte filtr do prachového pytle k likvidaci zavažte pytel viz obrázek 8 3 Vložte nový filtr POZOR Když používáte kazetový filtr a filtrační pytel viz obr...

Page 33: ...řipojte otvor vaku k držáku vaku viz obrázek 7 7 Zapněte vysavač 7 6 Vyčistěte kulový plovák Pokud se vysavač používá na mokrý materiál nejméně jednou měsíčně čistěte kulový plovák POZOR Pro vrácení kulového plováku po vyčištění na své místo viz obrázek 11 7 7 Vyčistěte trysku ejektoru Viz obrázek 13 1 Odšroubujte a sundejte víko ejektoru viz obrázek 13 A a 13 B 2 Pro vyčištění trysky použijte čis...

Page 34: ...YPNUTÝ PODTLAK Sací hadice spojky Netěsné sací hadice a spojky Vyměňte Těsnění Opotřebovaná stará a netěsná těsnění Vyměňte Kazetový filtr Opotřebované filtry Vyměňte Filtrační pytel Plný nebo roztržený filtrační pytel Vyčistěte nebo vyměňte plný filtrační pytel Vyměňte roztržený filtrační pytel Materiál tlumiče Poškozený materiál pohlcující zvuk Vyměňte Kulový plovák Znečištěný kulový plovák Mini...

Page 35: ...oru viz obrázek 13 Proveďte zkoušku podtlaku při zavřených sacích otvorech Ucpaný filtr Čištění filtračního pytle a kazetového filtru viz kapitola 7 Údržba Čištění filtru NCF zkontrolujte fungování čištění poslechem hluku z vyfukovacího ventilu Není li v provozu zkontrolujte rychlospojku a funkci vyfukovacího ventilu Netěsná sací hadice Vyměňte sací hadici Netěsná těsnění Vyjměte a vyměňte poškoze...

Page 36: ...bavení kde hrozí expozice prachu viz obrázek 10 Používejte schválenou dýchací masku a při čištění nebo výměně filtru neviřte prach viz obrázek 10 Vždy používejte odpovídající zvedací zařízení a ochranné vybavení Zákazník Typ model vysavače Datum servisu Servis provedl Položky ke kontrole OK Opraveno Vyměněno Číslo vyměněného dílu VYPNUTÝ PODTLAK Tlumič hluku Hadice pro stlačený vzduch Nádoby Vozík...

Page 37: ...se af reservedele Hvis der er beskadigede eller manglende dele ved levering af produktet skal du straks informere speditøren og din lokale Nederman repræsentant 1 Forord 39 2 Bemærkninger 40 3 Sikkerhed 40 4 Beskrivelse 41 4 1 Tiltænkt anvendelse 41 4 2 Støvsugere i model A EX 2GD og ATEX direktivet 41 4 3 Tekniske data 41 5 Installation 43 5 1 Big bags og holdere 44 5 2 Kontrol af jordtilslutning...

Page 38: ...rengt forbudt at opsuge materiale som kan gennemgå farlige kemiske eller termiske reaktioner og eller selvantænde ADVARSEL Personskade Hvis denne enhed anvendes til opsugning af farligt materiale eller placeres et sted hvor sådant materiale er til stede skal du kontakte din nærmeste autoriserede forhandler eller Nederman for at få teknisk rådgivning Tabel 3 1 Forklaring af skilte som bruges i forb...

Page 39: ...temmelser og lokale bestemmelser Det er systemdesignerens ansvar at sikre at hele systemet opfylder alle relevante sikkerhedskrav Det er slutbrugerens ansvar at fastsætte og udfærdige den korrekte dokumentation Produktmærkning Produktet er ATEX klassificeret og mærket CE II 2GD c IIB IIC 60 C T6 Forklaring af mærkning II Udstyrsgruppe ikke minedriftsudstyr 2GD Udstyrskategori 2 Beregnet til brug m...

Page 40: ...orbrug Maksimalt vakuum Maksimal luftstrøm Støjniveau Nm3 min mm vandsøjle kPa Nm3 h dB A 1 NE14 0 7 2300 23 132 80 0 NE22 1 0 2100 21 306 72 0 NE32 1 6 3100 31 342 74 0 NE42 2 2 4200 42 360 73 5 NE52 3 0 5200 52 342 73 5 NE56 2 7 2500 25 564 73 5 NE64 4 3 6800 68 330 77 0 NE66 4 1 3800 38 630 76 5 NE74 5 3 7800 78 318 75 0 NE76 5 4 4800 48 690 78 0 NE96 8 6 6800 68 660 78 0 NE56x2 5 4 2500 25 112...

Page 41: ...3130700 3 50 264 470 Cellulose Glasfiber Cellulose 3 lag H13 70 43130702 3 50 264 470 Cellulose Glasfiber Cellulose 3 lag H13 70 43130800 4 50 264 600 Cellulose Glasfiber Cellulose 3 lag H13 70 43130801 4 50 264 600 Cellulose Glasfiber Cellulose 3 lag H13 70 43130900 6 50 264 870 Cellulose Glasfiber Cellulose 3 lag H13 70 43130901 6 50 264 870 Cellulose Glasfiber Cellulose 3 lag H13 70 Filterposer...

Page 42: ...nt eksempelvis topmodulet fjernes og genmonteres skal jordforbindelsen kontrolleres 6 Anvendelse ADVARSEL Risiko for personskade Brug ikke støvsugeren til at opsuge materiale som er ætsende eksplosivt brandfarligt kemisk ustabilt eller selvantændeligt eller som kan udløse gnister Må ikke anvendes hvis omgivelsestemperaturen overstiger 40 C Denne støvsuger må kun anvendes af korrekt uddannet person...

Page 43: ...skadigede komponenter med originale reservedele Sluk for støvsugeren hvis der siver væske støv eller skum ud af den Opbevar støvsugeren i opret stilling 7 1 Service og vedligeholdelse af ATEX udstyr Sørg for at overholde den nødvendige grad af beskyttelse i henhold til udstyrskategorien på følgende måde Efterse regelmæssigt støvsugeren for beskadigelse eller funktionsfejl Hvis støvsugeren er beska...

Page 44: ...sonskade Der skal altid anvendes korrekt beskyttelsesudstyr når der er risiko for eksponering for støv Se figur 8 Der skal anvendes et godkendt åndedrætsværn og der må ikke spredes støv ved rensning eller udskiftning af filtre Se figur 8 1 Sluk for støvsugeren 2 Fjern filtret og læg det i en beholder eller støvpose BEMÆRK Hvis filtret lægges i en støvpose med henblik på bortskaffelse skal du binde...

Page 45: ...ft den Se figur 8 5 Sæt de to jordklemmer tilbage på jordkabelskoene 6 Sæt big bag ens åbning fast på big bag holderen Se figur 7 7 Tænd for støvsugeren 7 6 Rensning af svømmerkuglen Hvis støvsugeren bruges til vådt materiale skal svømmerkuglen renses en gang om måneden BEMÆRK I figur 11 kan du se hvordan svømmerkuglen sættes tilbage efter rensning 7 7 Rensning af ejektordysen Se figur 13 1 Skru e...

Page 46: ...altid anvendes korrekt løfte og beskyttelsesudstyr Dele som skal efterses Kig efter Service VAKUUM SLÅET FRA Sugeslanger koblinger Lækkende sugeslanger og koblinger Udskift Pakninger Slidte gamle og lækkende pakninger Udskift Patronfilter Slidte filtre Udskift Filterpose Fyldt eller revnet filterpose Rens eller udskift en fyldt filterpose Udskift revnede filterposer Lyddæmpermateriale Beskadiget l...

Page 47: ... tilstoppet skal den det åbnes med en stang Rens ejektordyserne Se figur 13 Udfør vakuumtesten med lukkede sugeindtag Filtret er tilstoppet Se afsnit 7 Vedligeholdelse vedrørende rensning af filterpose og patronfilter Rensning af NCF filter kontrollér filtrets rensefunktion ved at lytte efter støj fra udblæsningsventilen Hvis den ikke er i drift skal du kontrollere lynkoblingen og udblæsningsventi...

Page 48: ... ujævn flade Der skal altid anvendes korrekt beskyttelsesudstyr når der er risiko for eksponering for støv Se figur 8 Der skal anvendes et godkendt åndedrætsværn og der må ikke spredes støv ved rensning eller udskiftning af filtre Se figur 8 Der skal altid anvendes korrekt løfte og beskyttelsesudstyr Kunde Sugertype model Dato for service Serviceret af Dele som skal efterses OK Repareret Udskiftet...

Page 49: ...ndler oder direkt an Nederman Wenn bei der Anlieferung Teile beschädigt sind oder fehlen sind unverzüglich der Spediteur und Ihre Nederman Vertretung zu benachrichtigen 1 Vorwort 51 2 Hinweise 52 3 Sicherheit 52 4 Beschreibung 53 4 1 Verwendungszweck 53 4 2 Staubsaugermodell A EX 2GD und ATEX 53 4 3 Technische Daten 54 5 Installation 55 5 1 Sammelbehälter und halter 56 5 2 Messung der Erdung 56 6 ...

Page 50: ...gefährliche chemische oder thermische Reaktionen und oder Selbstentzündung auslösen kann WARNUNG Verletzungsgefahr Wenn das Gerät zum Aufsaugen von gefährlichen Materialien verwendet oder dort abgestellt wird wo derartiges Material vorhanden ist ist Kontakt zum nächsten offiziellen Händler oder Nederman aufzunehmen und um technische Beratung zu bitten Tabelle 3 1 Erklärung der Schilder von Staubsa...

Page 51: ...ndteil eines Zentralstaubsaugersystems werden soll muss dieses System gemäß den entsprechenden ATEX und Landesvorschriften konstruiert werden Der Systemkonstrukteur hat sicherzustellen dass alle erforderlichen Sicherheitsanforderungen für das gesamte System erfüllt werden Der Endanwender ist dafür zuständig dass eine ordnungsgemäße Dokumentation festgelegt und erstellt wird Produktkennzeichnung Da...

Page 52: ... bis 40 C Prozessluft trocken Temperatur 0 bis 60 C Tabelle 4 3 Daten der Absaugabdeckung siehe auch Abb 1 Absaugtyp Druckluftbedarf Maximales Vakuum Max Luftstrom Geräuschpegel Nm3 min mmWC kPa Nm3 hr dB A 1 NE14 0 7 2300 23 132 80 0 NE22 1 0 2100 21 306 72 0 NE32 1 6 3100 31 342 74 0 NE42 2 2 4200 42 360 73 5 NE52 3 0 5200 52 342 73 5 NE56 2 7 2500 25 564 73 5 NE64 4 3 6800 68 330 77 0 NE66 4 1 ...

Page 53: ...Zellulose 3 Schichten H13 70 43130702 3 50 264 470 Zellulose Glasfaser Zellulose 3 Schichten H13 70 43130800 4 50 264 600 Zellulose Glasfaser Zellulose 3 Schichten H13 70 43130801 4 50 264 600 Zellulose Glasfaser Zellulose 3 Schichten H13 70 43130900 6 50 264 870 Zellulose Glasfaser Zellulose 3 Schichten H13 70 43130901 6 50 264 870 Zellulose Glasfaser Zellulose 3 Schichten H13 70 Filterbeutel Abb...

Page 54: ...lation als auch nach den regelmäßigen Wartungsarbeiten zu überprüfen Wenn ein Bauteil wiez B das obere Modul entfernt und wieder montiert wird muss die Erdung überprüft werden 6 Bedienung WARNUNG Verletzungsgefahr Es ist untersagt den Staubsauger für Material zu verwenden das ätzend heiß explosiv leicht entflammbar chemisch instabil bzw selbstentzündlich ist oder Funken erzeugen kann Er darf nicht...

Page 55: ...ke zu tragen Bei der Reinigung oder beim Austausch von Filtern keinen Staub erteilen siehe Abb 8 Grundsätzlich geeignete Hebezeuge und Schutzausrüstung verwenden VORSICHT Gefahr der Anlagenbeschädigung Alle beschädigten Bauteile nur durch Originalersatzteile ersetzen Den Staubsauger abschalten wenn Flüssigkeit Staub oder Schaum austritt Den Staubsauger stehend lagern 7 1 Service und Wartung von AT...

Page 56: ...sauger einschalten 2 Den Schlauch 10 A abtrennen 3 Den Deckel 10 B öffnen und schließen 4 Den Vorgang dreimal wiederholen 7 3 Austausch der Filterpatrone WARNUNG Verletzungsgefahr Wenn die Gefahr besteht dass Geräte mit Staub in Kontakt kommen ist angemessene Schutzausrüstung zu verwenden siehe Abb 8 Es ist eine zugelassene Atemmaske zu tragen Bei der Reinigung oder beim Austausch von Filtern kein...

Page 57: ...en 4 Den Sammelbehälter verschnüren und ersetzen siehe Abb 8 5 Die beiden Erdungsklemmen wieder an die Erdungs Tags setzen 6 Die Beutelöffnung an der Halterung anbringen siehe Abb 7 7 Den Staubsauger einschalten 7 6 Reinigung der Schwimmerkugel Wenn der Staubsauger für feuchtes Material verwendet wird ist die Schwimmerkugel einmal pro Monat zu reinigen HINWEIS Nach der Reinigung ist die Schwimmerk...

Page 58: ...htigende Punkte Service VAKUUM AUS Ansaugschläuche Anschlüsse Undichte Ansaugschläuche und Anschlüsse Austauschen Dichtungen Verschlissene veraltete und undichte Dichtungen Austauschen Höhe Breite Verschlissene Filter Austauschen Filterbeutel Voller oder gerissener Filterbeutel Vollen Filterbeutel reinigen oder austauschen Gerissene Filterbeutel austauschen Dämpfungsmaterial Beschädigtes Dämpfungs...

Page 59: ...ube mit einer Stange zu öffnen Die Ejektordüsen reinigen siehe Abb 13 Den Vakuumtest bei geschlossenen Ansaugeingängen durchführen Verstopfter Filter Reinigung von Filterbeutel und patrone siehe Abschnitt 7 Wartung Reinigung des NCF Filters Filterreinigungsfunktion durch Überprüfung der Geräusche aus dem Ablassventil untersuchen Wenn das Gerät nicht in Betrieb ist den Schnellanschluss und die Funk...

Page 60: ...eräte mit Staub in Kontakt kommen ist angemessene Schutzausrüstung zu verwenden siehe Abb 8 Es ist eine zugelassene Atemmaske zu tragen Bei der Reinigung oder beim Austausch von Filtern keinen Staub erteilen siehe Abb 8 Grundsätzlich geeignete Hebezeuge und Schutzausrüstung verwenden Kunde Staubsaugertyp modell Servicedatum Gewartet von Zu prüfende Punkte OK Repariert Ausgetauscht Nummer des ausge...

Page 61: ...bir el producto faltara algo o hubiera alguna pieza dañada comuníqueselo de inmediato al transportista y al representante local de Nederman 1 Prólogo 63 2 Avisos 64 3 Seguridad 64 4 Descripción 65 4 1 Uso previsto 65 4 2 Aspiradores del modelo A EX 2GD y Directiva ATEX 65 4 3 Datos técnicos 65 5 Instalación 67 5 1 Bolsas a granel y portabolsas 68 5 2 Medición del control de tierra 68 6 Uso 68 6 1 ...

Page 62: ...ger materiales que puedan producir reacciones químicas o térmicas peligrosas y o auto ignición ADVERTENCIA Lesiones personales Si esta unidad se utiliza para recoger materiales peligrosos o se encuentra en lugares donde pueda estar presente ese tipo de materiales póngase en contacto con su distribuidor autorizado o pida consejo a los técnicos de Nederman Tabla 3 1 Explicación de las señales utiliz...

Page 63: ...abilidad del diseñador del sistema asegurarse de que se cumplan todos los requisitos de seguridad necesarios del sistema completo Es responsabilidad del usuario final determinar y elaborar la documentación apropiada Marcado de producto El producto cuenta con la clasificación y el marcado ATEX CE II 2GD c IIB IIC 60 C T6 Forklaring af mærkning II Grupo de equipo equipo diferente de minería 2GD Cate...

Page 64: ...sor Consumo de aire comprimido Vacío máximo Flujo de aire máximo Nivel de ruido Nm3 min mmWC kPa Nm3 h dB A 1 NE14 0 7 2300 23 132 80 0 NE22 1 0 2100 21 306 72 0 NE32 1 6 3100 31 342 74 0 NE42 2 2 4200 42 360 73 5 NE52 3 0 5200 52 342 73 5 NE56 2 7 2500 25 564 73 5 NE64 4 3 6800 68 330 77 0 NE66 4 1 3800 38 630 76 5 NE74 5 3 7800 78 318 75 0 NE76 5 4 4800 48 690 78 0 NE96 8 6 6800 68 660 78 0 NE56...

Page 65: ...0702 3 50 264 470 Celulosa Fibra de vidrio Celulosa 3 capas H13 70 43130800 4 50 264 600 Celulosa Fibra de vidrio Celulosa 3 capas H13 70 43130801 4 50 264 600 Celulosa Fibra de vidrio Celulosa 3 capas H13 70 43130900 6 50 264 870 Celulosa Fibra de vidrio Celulosa 3 capas H13 70 43130901 6 50 264 870 Celulosa Fibra de vidrio Celulosa 3 capas H13 70 Bolsas de filtro Ilustración 3 43110001 0 50 x x ...

Page 66: ...enimiento regular Si un componente como el módulo superior por ejemplo se retira y se vuelve a instalar deberá comprobarse la conexión a tierra 6 Uso ADVERTENCIA Riesgo de lesión personal No utilice el aspirador para recoger material cáustico caliente explosivo muy inflamable químicamente inestable inflamable de manera espontánea o que pueda producir chispas No utilice si la temperatura ambiente e...

Page 67: ...stituir los filtros consulte la Ilustración 8 Use siempre un equipo de elevación y un equipo de protección adecuados PRECAUCIÓN Riesgo de daño del equipo Sustituya todos los componentes dañados por piezas de repuesto originales Apague el aspirador si sale de él líquido polvo o espuma Guarde el aspirador en posición vertical 7 1 Servicio y mantenimiento de equipos ATEX Asegúrese del nivel necesario...

Page 68: ...ra y cierre la tapa 10 B 4 Repita tres veces 7 3 Sustitución del cartucho de filtro ADVERTENCIA Riesgo de lesión personal Use siempre un equipo de protección adecuado cuando exista un riesgo deexposición al polvo consulte la Ilustración 8 Utilice una mascarilla respiratoria homologada y no extienda el polvo al limpiar o sustituir los filtros consulte la Ilustración 8 1 Apague el aspirador 2 Retire...

Page 69: ...l consulte la Ilustración 8 5 Vuelva a colocar las dos abrazaderas de tierra en las etiquetas de tierra 6 Fije la abertura de la bolsa al portabolsas consulte la Ilustración 7 7 Encienda el aspirador 7 6 Limpieza del flotador de bola Si el aspirador se utiliza para material húmedo limpie el flotador de bola una vez al mes NOTA Para volver a instalar el flotador de bola tras la limpieza consulte la...

Page 70: ...s de aspiración acoplamientos Mangueras de aspiración y acoplamientos que presenten alguna fuga Debe reemplazarse Juntas Juntas gastadas envejecidas o que presenten alguna fuga Debe reemplazarse Filtro de cartucho Filtros gastados Debe reemplazarse Bolsa de filtro Bolsa de filtro llena o rota Limpie o sustituya una bolsa de filtro llena Sustituya la bolsa de filtro si está rota Material del silenc...

Page 71: ... Ilustración 13 Efectúe la prueba de vacío con la entrada o entradas de aspiración cerradas Filtro obstruido Para la limpieza de la bolsa de filtro y el cartucho de filtro consulte la sección 7 Mantenimiento Limpieza de filtro NCF compruebe la función de limpieza del filtro escuchando el ruido procedente de la válvula de expulsión Si no está en marcha compruebe el acoplamiento rápido y el funciona...

Page 72: ...posición al polvo consulte la Ilustración 8 Utilice una mascarilla respiratoria homologada y no extienda el polvo al limpiar o sustituir los filtros consulte la Ilustración 8 Use siempre un equipo de elevación y un equipo de protección adecuados Cliente Tipo Modelo de aspirador Fecha de servicio Servicio realizado por Elementos inspeccionados OK Reparado Sustituido Número de referencia de sustituc...

Page 73: ...Jos vaurioita havaitaan tai osia puuttuu kun tuote on toimitettu ota välittömästi yhteys kuljetusyhtiöön ja paikalliseen Nederman edustajaan 1 Johdanto 75 2 Huomautuksia 76 3 Turvallisuus 76 4 Kuvaus 77 4 1 Käyttötarkoitus 77 4 2 A EX 2GD malliset imurit ja ATEX 77 4 3 Tekniset tiedot 77 5 Asennus 79 5 1 Keräyspussit ja pidikkeet 80 5 2 Maadoituksen tarkistusmittaus 80 6 Käyttö 80 6 1 Imurointi 80...

Page 74: ...hdottomasti kiellettyä kerätä materiaaleja joissa voi esiintyä vaarallisia kemiallisia tai termisiä reaktioita ja tai jotka voivat syttyä itsestään VAROITUS Henkilövahingon riski Jos tätä yksikköä käytetään vaarallisten materiaalien imurointiin tai alueilla joilla tällaisia materiaaleja esiintyy teknisiä ohjeita on pyydettävä Nedermanilta tai sen lähimmältä valtuutetulta jälleenmyyjältä Taulukko 3...

Page 75: ...nösten mukaan On järjestelmän suunnittelijan vastuulla varmistaa että valmis järjestelmä täyttää kaikki tarvittavat turvallisuusvaatimukset Loppukäyttäjä vastaa asianmukaisen dokumentaation määrittämisestä ja laatimisesta Tuotteen merkinnät Että Nederman tuote on ATEX luokiteltu ja merkitty CE II 2GD c IIB IIC 60 C T6 Merkinnän selitykset II Laiteryhmä muu kuin kaivostoimintaan tarkoitettu laite 2...

Page 76: ...ineilman kulutus Suurin alipaine Enimmäisilmavirtaus Äänitaso Nm3 min mmWC kPa Nm3 h dB A 1 NE14 0 7 2300 23 132 80 0 NE22 1 0 2100 21 306 72 0 NE32 1 6 3100 31 342 74 0 NE42 2 2 4200 42 360 73 5 NE52 3 0 5200 52 342 73 5 NE56 2 7 2500 25 564 73 5 NE64 4 3 6800 68 330 77 0 NE66 4 1 3800 38 630 76 5 NE74 5 3 7800 78 318 75 0 NE76 5 4 4800 48 690 78 0 NE96 8 6 6800 68 660 78 0 NE56x2 5 4 2500 25 112...

Page 77: ...700 3 50 264 470 Selluloosa lasikuitu selluloosa 3 kerrosta H13 70 43130702 3 50 264 470 Selluloosa lasikuitu selluloosa 3 kerrosta H13 70 43130800 4 50 264 600 Selluloosa lasikuitu selluloosa 3 kerrosta H13 70 43130801 4 50 264 600 Selluloosa lasikuitu selluloosa 3 kerrosta H13 70 43130900 6 50 264 870 Selluloosa lasikuitu selluloosa 3 kerrosta H13 70 43130901 6 50 264 870 Selluloosa lasikuitu se...

Page 78: ...ärjestelmästä irrotetaan tai jos siihen lisätään jokin komponentti kuten ylämoduuli 6 Käyttö VAROITUS Henkilövahinkojen vaara Älä imuroi materiaalia joka on syövyttävää kuumaa räjähdysherkkää helposti syttyvää kemiallisesti epävakaata itsesyttyvää tai joka voi aiheuttaa kipinöitä Ei saa käyttää jos ympäristön lämpötila ylittää 40 C Tätä imuria saavat käyttää vain asianmukaisen koulutuksen saaneet ...

Page 79: ...ä pääsee ulos nestettä pölyä tai vaahtoa Imuria on säilytettävä pystyasennossa 7 1 ATEX laitteiden huolto ja ylläpito Varmista laiteluokan edellyttämä turvataso seuraavasti Tarkista säännöllisesti että imurissa ei ole vaurioita tai toimintahäiriöitä Jos imuri vahingoittuu sen virta on katkaistava ja mahdollinen räjähdyskelpoinen ilmaseos on poistettava Varmista että ympäristössä ei ole räjähdyskel...

Page 80: ...ia henkilösuojaimia käyttökohteissa joissa on pölylle altistumisen riski Katso kuva 8 Käytä hyväksyttyä hengityksensuojainta ja vältä pölyn leviämistä suodattimien puhdistuksen ja vaihdon aikana Katso kuva 8 1 Katkaise imurista virta 2 Irrota suodatin ja laita se säiliöön tai pölypussiin HUOMAUTUS Jos suodatin laitetaan pölypussiin hävitystä varten pölypussi on sidottava kiinni Katso kuva 8 3 Asen...

Page 81: ...kiinni ja asenna uusi pussi Katso kuva 8 5 Kiinnitä kaksi maadoitinta pussin maadoituskielekkeisiin 6 Kiinnitä pussin suu pussin pidikkeeseen Katso kuva 7 7 Kytke imuriin virta 7 6 Uimurin puhdistus Jos imuria käytetään märän materiaalin imurointiin uimuri on puhdistettava kerran kuukaudessa HUOMAUTUS Kuvassa 11 on uimurin asennusohjeet puhdistuksen jälkeen 7 7 Ejektorin suuttimen puhdistus Katso ...

Page 82: ...ttava seikka Huolto ALIPAINE POIS KÄYTÖSTÄ Imuletkut liitännät Vuotavat imuletkut ja liitännät Vaihda Tiivisteet Kuluneet vanhentuneet ja vuotavat tiivisteet Vaihda Suodatinelementti Kuluneet suodattimet Vaihda Suodatinpussi Täysi tai repeytynyt suodatinpussi Puhdista tai vaihda täysi suodatinpussi Vaihda repeytynyt suodatinpussi Ääntä vaimentava materiaali Vaurioitunut ääntä vaimentava materiaali...

Page 83: ...n suuttimet Katso kuva 13 Tee alipainetesti imuaukot suljettuina Suodatin tukossa Lisätietoja suodatinpussista ja suodatinelementin puhdistamisesta on osiossa 7 Huolto NCF suodattimen puhdistus tarkista suodattimen puhdistustoiminto kuuntelemalla ohitusventtiilin ääntä Jos se ei ole toiminnassa tarkasta pikaliitäntä ja ohitusventtiilin toiminta Vuotava imuletku Vaihda imuletku Vuotavat venttiilit ...

Page 84: ...hteissa joissa on pölylle altistumisen riski Katso kuva 8 Käytä hyväksyttyä hengityksensuojainta ja vältä pölyn leviämistä suodattimien puhdistuksen ja vaihdon aikana Katso kuva 8 Käytä aina asianmukaisia nostovälineitä ja suojavarusteita Asiakas Imurin tyyppi malli Huollon päivämäärä Huollon suorittaja Tarkastuskohteet OK Korjattu Vaihdettu Vaihdetun osan numero ALIPAINE POIS KÄYTÖSTÄ Vaimennin P...

Page 85: ...lus proche ou Nederman En cas de pièces endommagées ou manquantes à la livraison du produit en informer immédiatement le transporteur et votre représentant Nederman local 1 Préface 87 2 Avis 88 3 Sécurité 88 4 Description 89 4 1 Utilisation prévue 89 4 2 Aspirateurs modèles A EX 2GD et ATEX 89 4 3 Caractéristiques techniques 89 5 Installation 91 5 1 Containers souples et supports 92 5 2 Mesure con...

Page 86: ...ictement interdit de ramasser des matériaux pouvant subir des réactions thermiques ou chimiques dangereuses et ou auto incandescents AVERTISSEMENT Blessures corporelles Si cet appareil est utilisé pour collecter des matériaux dangereux ou se trouve en présence de ce type de matériaux veuillez contacter votre distributeur agréé ou Nederman pour des conseils techniques Tableau 3 1 Explication des sy...

Page 87: ...ATEX en vigueur Le concepteur du système a la responsabilité de s assurer que toutes les exigences nécessaires relatives à la sécurité soient respectées pour l intégralité du système La responsabilité de déterminer et de mettre au point la documentation adéquate en revient à l utilisateur final Marquage produit CE II 2GD c IIB IIC 60 C T6 Explication du marquage II Groupe d équipement équipement n...

Page 88: ... éjecteur Consommation d air comprimé Dépression maximale Débit d air maximal Niveau sonore Nm3 min mmWC kPa Nm3 h dB A 1 NE14 0 7 2300 23 132 80 0 NE22 1 0 2100 21 306 72 0 NE32 1 6 3100 31 342 74 0 NE42 2 2 4200 42 360 73 5 NE52 3 0 5200 52 342 73 5 NE56 2 7 2500 25 564 73 5 NE64 4 3 6800 68 330 77 0 NE66 4 1 3800 38 630 76 5 NE74 5 3 7800 78 318 75 0 NE76 5 4 4800 48 690 78 0 NE96 8 6 6800 68 6...

Page 89: ...13 70 43130702 3 50 264 470 3 couches cellulose fibre de verre cellulose H13 70 43130800 4 50 264 600 3 couches cellulose fibre de verre cellulose H13 70 43130801 4 50 264 600 3 couches cellulose fibre de verre cellulose H13 70 43130900 6 50 264 870 3 couches cellulose fibre de verre cellulose H13 70 43130901 6 50 264 870 3 couches cellulose fibre de verre cellulose H13 70 Sacs filtrants schéma 3 ...

Page 90: ...nt effectué après l installation principale et les travaux de maintenance réguliers Si un composant comme le module supérieur par exemple est retiré et réinstallé le raccordement à la terre doit être vérifié 6 Utilisation AVERTISSEMENT Risque de blessure Ne pas utiliser l aspirateur pour aspirer un matériau caustique chaud explosif très inflammable chimiquement instable spontanément inflammable ou...

Page 91: ...ère lors du nettoyage ou du remplacement des filtres voir le schéma 8 Utiliser toujours un équipement de levage approprié et des vêtements de protection ATTENTION Risque de dommages sur l équipement Remplacer tous les composants endommagés par des pièces de rechange d origine Éteindre l aspirateur si du liquide de la poussière ou de la mousse en sort Ranger l aspirateur debout 7 1 Nettoyer la cart...

Page 92: ...du nettoyage ou du remplacement des filtres voir le schéma 8 1 Éteindre l aspirateur 2 Retirer le filtre et le placer dans un container ou un sac à poussière REMARQUE Si le filtre est placé dans un sac à poussière pour être jeté le sac doit être noué voir le schéma 8 3 Installer le nouveau filtre REMARQUE En cas d utilisation d un filtre à cartouche et d un sac filtrant voir le schéma 12 7 3 Rempl...

Page 93: ...rture du container souple au support de container voir le schéma 7 7 Allumer l aspirateur 7 5 Nettoyer la bille flottante Si l aspirateur est utilisé pour des matériaux humides nettoyer la bille flottante une fois par mois REMARQUE Pour remettre en place la bille flottante après le nettoyage voir le schéma 11 7 6 Nettoyer la buse de l éjecteur Voir le schéma 13 1 Dévisser et retirer le couvercle d...

Page 94: ...ASPIRATION COUPÉE Tuyaux d aspiration accouplements Fuite au niveau des tuyaux d aspiration et des accouplements Remplacer Joints Joints usés vieillis ou qui fuient Remplacer Filtre à cartouche Filtres usés Remplacer Sac filtrant Remplacer le sac filtrant s il est plein ou percé Nettoyer ou remplacer le sac filtrant s il est plein Remplacer le sac filtrant s il est percé Matériau d amortissement s...

Page 95: ...oir le schéma 13 Exécuter le test d aspiration avec les entrées d aspiration fermées Filtre obstrué Pour le nettoyage des sacs filtrants et des filtres à cartouche voir le paragraphe 7 Maintenance Nettoyage de filtres NCF vérifier le fonctionnement du nettoyage de filtre en écoutant le bruit de la soupape de purge S il ne fonctionne pas vérifier le raccord rapide et le fonctionnement de la soupape...

Page 96: ...ue d exposition à la poussière voir le schéma 8 Porter un masque respiratoire et ne pas répandre de poussière lors du nettoyage ou du remplacement des filtres voir le schéma 8 Utiliser toujours un équipement de levage approprié et des vêtements de protection Client Type modèle d aspirateur Date de révision Révisé par Éléments à inspecter OK Réparé Remplacé Réf pièce remplacée ASPIRATION COUPÉE Sil...

Page 97: ...viselethez vagy a Nederman vállalathoz Ha a termék átvételekor sérülést vagy hiányzó alkatrészeket észlel azonnal értesítse a szállítót és a Nederman helyi képviselőjét 1 Előszó 99 2 Megjegyzések 100 3 Biztonság 100 4 Leírás 101 4 1 Felhasználási cél 101 4 2 A EX 2GD Ipari porszívók és ATEX 101 4 3 Műszaki adatok 101 5 Üzembe helyezés 103 5 1 Ipari zsákok és tartók 104 5 2 A földcsatlakozás ellenő...

Page 98: ...lladást vagy dugulást okozhat Szigorúan tilos olyan anyagokat felszívni amelyek veszélyes kémiai vagy termikus reakcióba léphetnek illetve amelyek öngyulladásra hajlamosak FIGYELMEZTETÉS Személyi sérülés veszélye Ha a berendezést veszélyes anyagok begyűjtésére használja illetve olyan területeken alkalmazza ahol ilyen anyagok előfordulnak akkor műszaki tanácsadásért forduljon a Nederman legközelebb...

Page 99: ...yi előírásoknak megfelelően kell kialakítani A rendszer tervezője felelős azért hogy a teljes rendszer megfeleljen a vonatkozó biztonsági előírásoknak A megfelelő dokumentáció meghatározásáért és elkészítéséért a végfelhasználó felelős Termék jelölés Az termék ATEX minősítéssel rendelkezik az alábbiak szerint CE II 2GD c IIB IIC 60 C T6 Termék jelölés II Berendezéscsoport nem bányászati berendezés...

Page 100: ...Kilökőberendezés típusa Sűrítettlevegő fogyasztás Maximális vákuum Maximális légáramlási sebesség Zajszint Nm3 perc mmWC kPa Nm3 óra dB A 1 NE14 0 7 2300 23 132 80 0 NE22 1 0 2100 21 306 72 0 NE32 1 6 3100 31 342 74 0 NE42 2 2 4200 42 360 73 5 NE52 3 0 5200 52 342 73 5 NE56 2 7 2500 25 564 73 5 NE64 4 3 6800 68 330 77 0 NE66 4 1 3800 38 630 76 5 NE74 5 3 7800 78 318 75 0 NE76 5 4 4800 48 690 78 0 ...

Page 101: ...t Cellulóz 3 rétegű H13 70 43130702 3 50 264 470 Cellulóz Üvegrost Cellulóz 3 rétegű H13 70 43130800 4 50 264 600 Cellulóz Üvegrost Cellulóz 3 rétegű H13 70 43130801 4 50 264 600 Cellulóz Üvegrost Cellulóz 3 rétegű H13 70 43130900 6 50 264 870 Cellulóz Üvegrost Cellulóz 3 rétegű H13 70 43130901 6 50 264 870 Cellulóz Üvegrost Cellulóz 3 rétegű H13 70 Szűrőzsákok 3 ábra 43110001 0 50 x x Polipropilé...

Page 102: ...nőrizze a földcsatlakozást Bármely alkatrész például a felső modul eltávolítása és visszaszerelése után győződjön meg róla hogy a földcsatlakozás megfelelő 6 Használat FIGYELMEZTETÉS Személyi sérülés veszélye Az ipari porszívóval ne szívjon fel maró hatású forró robbanásveszélyes gyúlékony kémiailag instabil spontán öngyulladásra képes illetve szikrát kibocsátó anyagokat Ne használja az eszközt ha...

Page 103: ...seréje során lásd a 8 ábrát Mindig használjon megfelelő emelőberendezést és védőfelszerelést FIGYELEM A berendezés károsodásának veszélye A sérült alkatrészeket eredeti cserealkatrészekre cserélje ki Kapcsolja ki a porszívót ha abból folyadék por vagy hab szivárog A porszívót állítva tárolja 7 1 Az ATEX minősítésű berendezés szervizelése és karbantartása A berendezés kategóriájának megfelelő szint...

Page 104: ...Kapcsolja be az ipari porszívót 2 Válassza le a tömlőt lásd 10 A 3 Nyissa ki majd zárja le a fedelet lásd 10 B 4 Ismételje meg ezt háromszor 7 3 A szűrőbetét cseréje FIGYELMEZTETÉS Személyi sérülés veszélye Amikor pornak kitett körülmények között dolgozik mindig viseljen megfelelő védőfelszerelést lásd 8 ábra Viseljen minősített védőmaszkot és akadályozza meg a por szétterjedését a szűrők tisztítá...

Page 105: ... földelőfüleiről 4 Oldja ki és cserélje ki az ipari zsákot lásd 8 ábra 5 Illessze vissza a két földelőkapcsot a földelőfülekre 6 Illessze a zsák nyílását a zsáktartóhoz lásd 7 7 Kapcsolja be az ipari porszívót 7 6 Az úszó labda tisztítása Ha az ipari porszívót nedves anyagok felszívására is használja tisztítsa meg az úszó labdát havonta egyszer MEGJEGYZÉS Az úszó labdát a 11 ábra szerint helyezze ...

Page 106: ...izsgálandó elemek Keresés célja Szerviz PORSZÍVÓ KI Szívótömlők csatlakozók Szivárgó szívótömlők és csatlakozók Cserélje ki Tömítések Elhasználódott régi és a szivárgó tömítések Cserélje ki Szűrőbetét Elkopott szűrők Cserélje ki Szűrőzsák Megtelt vagy szakadt szűrőzsák Cserélje ki a megtelt szűrőzsákot Ha a szűrőzsák szakadt cserélje ki Hangcsillapítás Sérült hangcsillapító anyag Cserélje ki Úszó ...

Page 107: ... a kivetőfúvókákat lásd 13 ábra Végezze el a szívótesztet ehhez zárja be a szívóbemenet ek et Eltömődött szűrő A szűrőzsákkal és a kazettás szűrővel kapcsolatban lásd a következő fejezetet 7 Karbantartás NCF szűrő tisztítása ellenőrizze a szűrő tisztítási funkcióját a kifúvószelep hangjának megfigyelésével Üzemen kívül ellenőrizze a gyorscsatlakozót valamint a kifúvószelep működését Szivárgó szívó...

Page 108: ...lmények között dolgozik mindig viseljen megfelelő védőfelszerelést lásd 8 ábra Viseljen minősített védőmaszkot és akadályozza meg a por szétterjedését a szűrők tisztítása vagy cseréje során lásd 8 ábra Mindig használjon megfelelő emelőberendezést és védőfelszerelést Ügyfél Porszívó típusa modellje Javítás dátuma A javítást végezte Vizsgálandó elemek OK Javítás elvégezve Csere elvégezve Kicserélt a...

Page 109: ...cambi In caso di componenti danneggiati o mancanti al momento della consegna del prodotto avvisare immediatamente il corriere o il concessionario Nederman locale 1 Prefazione 111 2 Avvisi 112 3 Sicurezza 112 4 Descrizione 113 4 1 Uso previsto 113 4 2 Aspirapolvere modello A EX 2GD e ATEX 113 4 3 Dati tecnici 113 5 Installazione 115 5 1 Maniche filtranti e supporti 116 5 2 Misurazione di controllo ...

Page 110: ... materiali che possono provocare reazioni chimiche o termiche e o autocombustione AVVERTENZA Lesioni personali Per l eventuale utilizzo dell unità per la raccolta di materiale pericoloso oppure in presenza di materiale di questo tipo contattare il distributore autorizzato più vicino o Nederman per un parere tecnico Tabella 3 1 Descrizione dei simboli utilizzati per i componenti dell aspirapolvere ...

Page 111: ...ormative ATEX e alle normative locali Il progettista del sistema deve garantire che l intero sistema rispetti tutti i necessari requisiti di sicurezza L utente finale avrà la responsabilità di determinare e sviluppare la corretta documentazione Marcatura del prodotto Il prodotto è classificato ATEX e corredato di marchio CE II 2GD c IIB IIC 60 C T6 Legenda della marcatura II Gruppo apparecchio non...

Page 112: ...re Consumo aria compressa Depressione massima Portata massima Livello di rumorosità Nm3 min mmWC kPa Nm3 hr dB A 1 NE14 0 7 2300 23 132 80 0 NE22 1 0 2100 21 306 72 0 NE32 1 6 3100 31 342 74 0 NE42 2 2 4200 42 360 73 5 NE52 3 0 5200 52 342 73 5 NE56 2 7 2500 25 564 73 5 NE64 4 3 6800 68 330 77 0 NE66 4 1 3800 38 630 76 5 NE74 5 3 7800 78 318 75 0 NE76 5 4 4800 48 690 78 0 NE96 8 6 6800 68 660 78 0...

Page 113: ... strati H13 70 43130702 3 50 264 470 Cellulosa Fibra di vetro Cellulosa 3 strati H13 70 43130800 4 50 264 600 Cellulosa Fibra di vetro Cellulosa 3 strati H13 70 43130801 4 50 264 600 Cellulosa Fibra di vetro Cellulosa 3 strati H13 70 43130900 6 50 264 870 Cellulosa Fibra di vetro Cellulosa 3 strati H13 70 43130901 6 50 264 870 Cellulosa Fibra di vetro Cellulosa 3 strati H13 70 Maniche filtranti Fi...

Page 114: ...taggio di un componente ad es il modulo superiore verificarne sempre la messa a terra 6 Utilizzo AVVERTENZA Rischio di lesioni personali Non utilizzare l aspirapolvere per aspirare sostanze caustiche esplosive fortemente infiammabili chimicamente instabili autoinfiammabili o che possano generare scintille Non utilizzare se la temperatura ambiente supera 40 C L aspirapolvere può essere utilizzato s...

Page 115: ... la sostituzione dei filtri vedere Fig 8 Utilizzare sempre dispositivi di protezione e sollevamento appropriati ATTENZIONE Rischio di danni all apparecchiatura Sostituire tutti i componenti danneggiati con ricambi originali Spegnere l apparecchiatura qualora liquidi polvere o schiuma ne fuoriescano Immagazzinare l aspirapolvere in posizione verticale 7 1 Assistenza e manutenzione dell attrezzatura...

Page 116: ...rire e chiudere il coperchio 10 B 4 Ripetere tre volte 7 3 Sostituire la cartuccia filtrante AVVERTENZA Rischio di lesioni personali Utilizzare sempre dispositivi di protezione adeguati qualora sussista il rischio di esposizione alla polvere vedere Fig 8 Indossare una maschera respiratoria approvata e non spargere polvere durante la pulizia o la sostituzione dei filtri vedere Fig 8 1 Spegnere l as...

Page 117: ...legare e sostituire la manica vedere Fig 8 5 Rimontare i due morsetti di messa a terra sui relativi supporti 6 Fissare l apertura della manica al supporto vedere Fig 7 7 Accendere l aspirapolvere 7 6 Pulizia del galleggiante Qualora l aspirapolvere venisse utilizzato per materiale bagnato pulire il galleggiante una volta al mese NOTA bene Per inserire nuovamente il galleggiante dopo la pulizia ved...

Page 118: ...evamento appropriati Elementi da ispezionare Cosa cercare Manutenzione ASPIRAZIONE SPENTA Manicotti e raccordi di aspirazione Perdite i manicotti e i raccordi di aspirazione Sostituire Guarnizioni Guarnizioni usurate vecchie e che perdono Sostituire Cartuccia filtrante Filtri esausti Sostituire Maniche filtranti Maniche rotte o piene Pulire o sostituire la manica piena Sostituire la manica rotta M...

Page 119: ...struzione Pulire gli ugelli dell eiettore vedere Fig 13 Eseguire il test di aspirazione con la bocca di aspirazione chiusa Filtro intasato Per la pulizia della manica filtrante e della cartuccia filtrante vedere la sezione 7 Manutenzione Pulizia filtro NCF controllare la funzione pulente del filtro ascoltando il rumore emesso dalla valvola di sfiato Se non in funzione controllare rapidamente i rac...

Page 120: ...i qualora sussista il rischio di esposizione alla polvere vedere Fig 8 Indossare una maschera respiratoria approvata e non spargere polvere durante la pulizia o la sostituzione dei filtri vedere Fig 8 Utilizzare sempre dispositivi di protezione e sollevamento appropriati Cliente Tipo Modello aspirapolvere Data assistenza Assistenza eseguita da Elementi da ispezionare OK Riparato Sostituito Codice ...

Page 121: ...rdelen Indien het product bij de levering is beschadigd of er ontbreken onderdelen dienen het transportbedrijf en uw lokale Nederman vertegenwoordiger hiervan onmiddellijk op de hoogte te worden gebracht 1 Voorwoord 123 2 Nota s 124 3 Veiligheid 124 4 Beschrijving 125 4 1 Beoogd gebruik 125 4 2 A EX 2GD Model stofzuigers en ATEX 125 4 3 Technische gegevens 125 5 Installatie 127 5 1 Bulk bags en ho...

Page 122: ...erzamelen dat gevaarlijke chemische of thermische reacties kan ondergaan en of dat spontaan kan ontbranden WAARSCHUWING Lichamelijk letsel Indien deze unit wordt gebruikt voor het afzuigen van gevaarlijk materiaal of in een omgeving is geplaatst waar dergelijk materiaal aanwezig is neem dan voor technisch advies contact op met uw dichtstbijzijnde erkende distributeur of met Nederman Tabel 3 1 Verk...

Page 123: ...laatselijke regelgeving De ontwerper van het systeem is ervoor verantwoordelijk dat aan alle veiligheidsvoorschriften voor het hele systeem is voldaan Het is aan de eindgebruiker om de juiste documentatie te bepalen en te ontwikkelen Productmarkering De product is geclassificeerd en gemarkeerd volgens de ATEX richtlijnen CE II 2GD c IIB IIC 60 C T6 Verklaring van markering II Apparatuurgroep appar...

Page 124: ... Persluchtverbruik Maximaal vacuüm Maximale luchtstroom Geluidsniveau Nm3 min mmWK kPa Nm3 u dB A 1 NE14 0 7 2300 23 132 80 0 NE22 1 0 2100 21 306 72 0 NE32 1 6 3100 31 342 74 0 NE42 2 2 4200 42 360 73 5 NE52 3 0 5200 52 342 73 5 NE56 2 7 2500 25 564 73 5 NE64 4 3 6800 68 330 77 0 NE66 4 1 3800 38 630 76 5 NE74 5 3 7800 78 318 75 0 NE76 5 4 4800 48 690 78 0 NE96 8 6 6800 68 660 78 0 NE56x2 5 4 250...

Page 125: ...lose Glasvezel Cellulose 3 lagen H13 70 43130702 3 50 264 470 Cellulose Glasvezel Cellulose 3 lagen H13 70 43130800 4 50 264 600 Cellulose Glasvezel Cellulose 3 lagen H13 70 43130801 4 50 264 600 Cellulose Glasvezel Cellulose 3 lagen H13 70 43130900 6 50 264 870 Cellulose Glasvezel Cellulose 3 lagen H13 70 43130901 6 50 264 870 Cellulose Glasvezel Cellulose 3 lagen H13 70 Filterzakken afbeelding 3...

Page 126: ...derd en teruggeplaatst moet de aardaansluiting worden gecontroleerd 6 Gebruik WAARSCHUWING Gevaar voor lichamelijk letsel Gebruik een stofzuiger niet voor het verzamelen van materialen die bijtend heet explosief uiterst brandbaar chemisch onstabiel of spontaan ontvlambaar zijn of die vonken kunnen veroorzaken Niet gebruiken als de omgevingstemperatuur hoger is dan 40 C Deze stofzuiger mag alleen w...

Page 127: ...delen Schakel de stofzuiger uit als er vloeistof stof of schuim uit ontsnapt Berg de stofzuiger in staande positie op 7 1 Service en Onderhoud van ATEX apparatuur Garandeer het vereiste beschermingsniveau met betrekking tot de apparatuurcategorie op de volgende wijze Inspecteer de stofzuiger regelmatig op schade of storingen Als de stofzuiger beschadigd is moet hij worden uitgeschakeld en een moge...

Page 128: ...een goede beschermende uitrusting wanneer er een risico bestaat voor blootstelling aan stof zie afbeelding 8 Draag een goedgekeurd ademhalingsmasker en verspreid geen stof bij het schoonmaken of vervangen van filters zie afbeelding 8 1 Schakel de stofzuiger uit 2 Verwijder het filter en plaats het in een container of stofzak LET op Als het filter in een stofzak is geplaatst om afgevoerd te worden ...

Page 129: ...e aardklemmen terug op de aardtags 6 Maak de opening van de bag vast aan de bag houder zie afbeelding 7 7 Zet de stofzuiger aan 7 6 De drijfbal reinigen Als de stofzuiger wordt gebruikt voor nat materiaal moet de drijfbal eenmaal per maand worden schoongemaakt LET op Om de drijfbal na reiniging terug te plaatsen zie afbeelding 11 7 7 Het ejectormondstuk reinigen Zie afbeelding 13 1 Schroef het dek...

Page 130: ...schermende uitrusting Te controleren items Waar moet u naar kijken Onderhoud VACUÜM UIT Zuigslangen koppelingen Lekkende zuigslangen en koppelingen Vervangen Pakkingen Versleten verouderde en lekkende pakkingen Vervangen Complete set filterpatronen Versleten filters Vervangen Filterzak Volle of versleten filterzak Reinig of vervang een volle filterzak Vervang een versleten filterzak Dempermateriaa...

Page 131: ...gekeerde richting Open hem met een stang als hij nog steeds verstopt is Maak de ejectormondstukken schoon zie afbeelding 13 Voer een vacuümtest uit met zuiginlaat inlaten gesloten Verstopt filter Voor reinigen van filterzak en patroonfilter zie paragraaf 7 Onderhoud Reinigen NCF filter controleer de werking van de filterreiniging door naar geluiden uit de uitblaasklep te luisteren Werkt deze niet ...

Page 132: ... oppervlak Gebruik altijd een goede beschermende uitrusting wanneer er een risico bestaat voor blootstelling aan stof zie afbeelding 8 Draag een goedgekeurd ademhalingsmasker en verspreid geen stof bij het schoonmaken of vervangen van filters zie afbeelding 8 Gebruik steeds geschikte hefapparatuur en beschermende uitrusting Klant Zuigertype Model Servicedatum Service uitgevoerd door Te controleren...

Page 133: ... og tips om teknisk service og for bestilling av reservedeler Hvis deler er skadet eller mangler når produktet leveres må du umiddelbart varsle transportøren og den lokale Nederman representanten 1 Forord 135 2 Merknader 136 3 Sikkerhet 136 4 Beskrivelse 137 4 1 Tiltenkt bruk 137 4 2 Modell A EX 2GD støvsugere og ATEX 137 5 Installasjon 139 5 1 Bulkposer og holdere 140 5 2 Kontrollmåling jord 140 ...

Page 134: ...rbudt å suge opp materiale som kan føre til farlige kjemiske eller termiske reaksjoner og eller selvantennelse ADVARSEL Personskade Dersom denne enheten brukes til å suge opp farlig materiale eller befinner seg der det finnes slikt materiale må du kontakte nærmeste autoriserte forhandler eller Nederman vedrørende teknisk veiledning Tabell 3 1 Tegnforklaring tilknyttet støvsugerens komponenter elle...

Page 135: ...ATEX og lokale forskrifter Det er systemkonstruktørens ansvar å påse at alle nødvendige sikkerhetskrav er oppfylt for hele systemet Det er sluttbrukerens ansvar å bestemme og utarbeide riktig dokumentasjon Produktmerking Produktet er ATEX klassifisert og merket CE II 2GD c IIB IIC 60 C T6 Forklaring til merkingen II Utstyrsgruppe ikke gruveutstyr 2GD Utstyrskategori 2 beregnet for bruk med brennba...

Page 136: ...Trykkluftforbruk Maks vakuum Maks luftstrøm Støynivå Nm3 min mmWC kPa Nm3 h dB A 1 NE14 0 7 2300 23 132 80 0 NE22 1 0 2100 21 306 72 0 NE32 1 6 3100 31 342 74 0 NE42 2 2 4200 42 360 73 5 NE52 3 0 5200 52 342 73 5 NE56 2 7 2500 25 564 73 5 NE64 4 3 6800 68 330 77 0 NE66 4 1 3800 38 630 76 5 NE74 5 3 7800 78 318 75 0 NE76 5 4 4800 48 690 78 0 NE96 8 6 6800 68 660 78 0 NE56x2 5 4 2500 25 1128 76 5 NE...

Page 137: ...ellulose 3 lag H13 70 43130700 3 50 264 470 Cellulose Glassfiber Cellulose 3 lag H13 70 43130702 3 50 264 470 Cellulose Glassfiber Cellulose 3 lag H13 70 43130800 4 50 264 600 Cellulose Glassfiber Cellulose 3 lag H13 70 43130801 4 50 264 600 Cellulose Glassfiber Cellulose 3 lag H13 70 43130900 6 50 264 870 Cellulose Glassfiber Cellulose 3 lag H13 70 43130901 6 50 264 870 Cellulose Glassfiber Cellu...

Page 138: ...el den øverste modulen fjernes og monteres igjen må jordforbindelsen bekreftes 6 Bruk ADVARSEL Fare for personskader Ikke bruk støvsugeren til å samle materiale som er etsende varmt eksplosivt svært brannfarlig kjemisk ustabilt selvantennelig eller som kan gi fra seg gnister Må ikke brukes dersom omgivelsestemperaturen overstiger 40 C Denne støvsugeren må kun brukes av personell med relevant opplæ...

Page 139: ...riginale reservedeler Slå av støvsugeren hvis det kommer væske støv eller skum ut av den Oppbevar støvsugeren stående oppreist 7 1 Service på og vedlikehold av ATEX utstyr Gjør følgende for å sikre god nok beskyttelse med hensyn til utstyrskategori Kontroller støvsugeren jevnlig med henblikk på skade eller feil Hvis støvsugeren skades må den slås av og mulig eksplosiv atmosfære må fjernes Påse at ...

Page 140: ... filterpatronen ADVARSEL Fare for personskader Bruk alltid riktig verneutstyr der det er risiko for eksponering for støv se figur 8 Bruk godkjent åndedrettsvern og spre ikke støv ved rengjøring eller utskifting av filtre se figur 8 1 Slå av støvsugeren 2 Ta av filteret og legg det i en beholder eller støvpose MERK Hvis filteret skal legges i en støvpose for kassering må støvposen knytes igjen se f...

Page 141: ...8 5 Sett på igjen de to jordklemmene på jordplatene 6 Sett poseåpningen på poseholderen se figur 7 7 Slå på støvsugeren 7 6 Rengjøre flottørkulen Hvis støvsugeren brukes til vått materiale skal flottørkulen rengjøres én gang hver måned MERK For å sette tilbake flottørkulen etter rengjøring se figur 11 7 7 Rengjøre ejektordysen Se figur 13 1 Skru løs og ta av ejektorlokket se figur 13 A og 13 B 2 B...

Page 142: ...som skal inspiseres Hva du skal se etter Service STØVSUGER AV Sugeslanger koplinger Utette sugeslanger og koplinger Skift ut Pakninger Slitte gamle og utette pakninger Skift ut Filterpatron Slitte filtre Skift ut Filterpose Full eller skadd filterpose Rengjør eller skift ut en full filterpose Skift ut skadd filterpose Lyddempermateriale Skadd lyddempermateriale Skift ut Flottørkule Skitten flottør...

Page 143: ...ør ejektordyser se figur 13 Foreta vakuumtest med sugeinntak lukket Tett filter For rengjøring av filterpose og filterpatron se avsnittet 7 Vedlikehold NCF filterrengjøring Kontroller filterrengjøringsfunksjonen ved å lytte etter støy fra utblåsingsventilen Hvis den ikke er i bruk kontrolleres hurtigkoplingen og utblåsingsventilens funksjon Utett sugeslange Skift sugeslangen Utette pakninger Ta ut...

Page 144: ...neutstyr der det er risiko for eksponering for støv se figur 8 Bruk godkjent åndedrettsvern og spre ikke støv ved rengjøring eller utskifting av filtre se figur 8 Bruk alltid riktig løfteutstyr og verneutstyr Kunde Støvsugertype modell Servicedato Service utført av Punkter som skal inspiseres OK Reparert Skiftet Utskiftet delenummer STØVSUGER AV Lyddemper Trykkluftslange Beholdere Tralle Sugeslang...

Page 145: ...rman lub jej najbliższym autoryzowanym dystrybutorem W przypadku stwierdzenia niekompletności produktu lub uszkodzenia części w momencie dostawy produktu należy natychmiast poinformować o tym przewoźnika i miejscowego przedstawiciela firmy Nederman 1 Wprowadzenie 147 2 Ostrzeżenia 148 3 Bezpieczeństwo 148 4 Opis 149 4 1 Przeznaczenie urządzenia 149 4 2 Odkurzacze A EX 2GD i dyrektywa ATEX 149 4 3 ...

Page 146: ... niebezpiecznym reakcjom chemicznym lub termicznym i lub ulegać samozapłonowi OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała Jeżeli przewiduje się używanie urządzenia do zbierania substancji niebezpiecznych lub umieszczenie go w pobliżu takich materiałów należy skontaktować się z firmą Nederman lub jej najbliższym autoryzowanym dystrybutorem w celu uzyskania porady technicznej Tabela 3 1 ...

Page 147: ...kiem projektanta systemu jest dopilnowanie spełnienia przez kompletny system wszelkich stosownych wymagań dotyczących bezpieczeństwa Określenie wymaganego zakresu i sporządzenie stosownej dokumentacji jest obowiązkiem użytkownika końcowego Oznakowanie produktu Produkt zostało sklasyfikowane zgodnie z wymogami ATEX i posiada oznaczenie CE II 2GD c IIB IIC 60 C T6 Objaśnienie oznaczenia II Grupa urz...

Page 148: ...cie sprężonego powietrza Maksymalne podciśnienie Maksymalne natężenie przepływu powietrza poziom hałasu Nm3 min mm słupa wody kPa Nm3 h dB A 1 NE14 0 7 2300 23 132 80 0 NE22 1 0 2100 21 306 72 0 NE32 1 6 3100 31 342 74 0 NE42 2 2 4200 42 360 73 5 NE52 3 0 5200 52 342 73 5 NE56 2 7 2500 25 564 73 5 NE64 4 3 6800 68 330 77 0 NE66 4 1 3800 38 630 76 5 NE74 5 3 7800 78 318 75 0 NE76 5 4 4800 48 690 78...

Page 149: ...0 264 470 celuloza włókno szklane celuloza 3 warstwy H13 70 43130800 4 50 264 600 celuloza włókno szklane celuloza 3 warstwy H13 70 43130801 4 50 264 600 celuloza włókno szklane celuloza 3 warstwy H13 70 43130900 6 50 264 870 celuloza włókno szklane celuloza 3 warstwy H13 70 43130901 6 50 264 870 celuloza włókno szklane celuloza 3 warstwy H13 70 Wkłady filtracyjne Rysunek 3 43110001 0 50 x x polip...

Page 150: ...tynowej konserwacji Uziemienie należy również sprawdzać po każdej operacji wyjęcia i ponownego zainstalowania którejkolwiek części np modułu górnego 6 Użytkowanie OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń ciała Odkurzacza nie wolno używać do zbierania substancji żrących gorących wybuchowych wysoce łatwopalnych chemicznie nietrwałych ulegających samozapłonowi ani iskrzących się Urządzenia n...

Page 151: ...rków na pył patrz Rysunek 8 Odkurzacza nie należy ustawiać na nierównym podłożu W przypadku niebezpieczeństwa kontaktu z pyłem w każdym przypadku należy stosować odpowiedni sprzęt ochrony osobistej patrz Rysunek 8 Podczas czyszczenia i wymiany filtrów należy nosić dopuszczoną do użytku maskę ochronną oraz zapobiegać rozprzestrzenianiu się pyłu patrz Rysunek 8 Należy zawsze używać odpowiednich urzą...

Page 152: ...chem powietrza W zależności od modelu odkurzacz może wykorzystywać jedną lub dwie metody ręcznego czyszczenia filtrów wstecznym podmuchem powietrza patrz Rysunki 9 i 10 Rysunek 9 1 Uruchom odkurzacz 2 Odkurzaniu odpowiada pozycja A dźwigni przedstawiona na Rysunku 9 3 Aby oczyścić filtr przestaw dźwignię do pozycji B przedstawionej na Rysunku 9 4 Powtórz tę sekwencję trzykrotnie Rysunek 10 1 Uruch...

Page 153: ... kontroli UWAGA Należy stosować wyłącznie worki zbiorcze klasy Wymieniaj wkłady w następujący sposób 1 Wyłącz odkurzacz 2 Wyjmij otwór worka z uchwytu na worek i zamknij otwór Zachowaj szczególną ostrożność nie dopuść do wydostania się pyłu ani do przypadkowego wyładowania elektrostatycznego 3 Zdejmij dwa zaciski uziomowe ze znaczników uziemienia na worku 4 Zawiąż wypełniony worek zbiorczy i załóż...

Page 154: ...zoną do użytku maskę ochronną oraz zapobiegać rozprzestrzenianiu się pyłu patrz Rysunek 8 Należy zawsze używać odpowiednich urządzeń podnoszących i środków ochrony Kontrolowana pozycja Poszukiwane usterki Czynności serwisowe KONTROLE PRZEPROWADZANE PRZY WYŁĄCZONYM ODKURZACZU przewody próżniowe i złączki nieszczelność przewodów próżniowych i złączek Wymień uszczelki zużycie oznaki starzenia i niesz...

Page 155: ...trumienicy ssącej patrz Rysunek 13 Sprawdź podciśnienie przy zamkniętych otworach wlotowych ssania Doszło do zatkania filtra Czyszczenie wkładów filtracyjnych i filtrów kartridżowych patrz rozdział 7 Konserwacja Czyszczenie filtra NCF Sprawdź działanie funkcji czyszczenia filtra nasłuchując hałasu wydobywającego się z zaworu przedmuchiwania Jeżeli funkcja nie działa sprawdź stan szybkozłączki i dz...

Page 156: ... należy stosować odpowiedni sprzęt ochrony osobistej patrz Rysunek 8 Podczas czyszczenia i wymiany filtrów należy nosić dopuszczoną do użytku maskę ochronną oraz zapobiegać rozprzestrzenianiu się pyłu patrz Rysunek 8 Należy zawsze używać odpowiednich urządzeń podnoszących i środków ochrony Klient Typ i model odkurzacza Data przeprowadzenia serwisu Serwis przeprowadził a Kontrolowana pozycja Stan w...

Page 157: ... asistenţă tehnică şi pentru achiziţionare piese de schimb Dacă la livrare observaţi piese deteriorate sau lipsă anunţaţi imediat transportatorul şi reprezentantul local Nederman 1 Prefaţă 159 2 Notificări 160 3 Siguranţă 160 4 Descriere 161 4 1 Destinaţie 161 4 2 Modelele de aspiratoare A EX 2GD şi ATEX 161 4 3 Date tehnice 161 5 Instalare 163 5 1 Saci şi suporturi 164 5 2 Verificarea împământări...

Page 158: ...ea materialelor care provoacă reacţii chimice ori termice şi sau se autoaprind AVERTIZARE Vătămare personală Dacă acest produs urmează să fie utilizat pentru colectarea unor materiale periculoase sau se află în apropierea unor asemenea materiale luaţi legătura cu cel mai apropiat distribuitor autorizat sau cu Nederman pentru indicaţii tehnice Tabelul 3 1 Semnificaţia semnelor de pe componentele as...

Page 159: ...ărilor locale în vigoare Proiectantul sistemului este răspunzător pentru îndeplinirea tuturor cerinţelor de siguranţă impuse sistemului complet Stabilirea şi dezvoltarea documentaţiei corespunzătoare care în sarcina utilizatorului final Marcare produs Produsul este clasificat ATEX si marcat CE II 2GD c IIB IIC 60 C T6 Marcare produs II Grup de echipament echipament de baza non minerit 2GD Echipame...

Page 160: ...a 1 Tip ejector Consumul de aer comprimat Nivel maxim de vid Debit de aer maxim Nivel de zgomot Nm3 min mmWC kPa Nm3 h dB A 1 NE14 0 7 2300 23 132 80 0 NE22 1 0 2100 21 306 72 0 NE32 1 6 3100 31 342 74 0 NE42 2 2 4200 42 360 73 5 NE52 3 0 5200 52 342 73 5 NE56 2 7 2500 25 564 73 5 NE64 4 3 6800 68 330 77 0 NE66 4 1 3800 38 630 76 5 NE74 5 3 7800 78 318 75 0 NE76 5 4 4800 48 690 78 0 NE96 8 6 6800 ...

Page 161: ...luloză Fibră de sticlă Celuloză 3 straturi H13 70 43130702 3 50 264 470 Celuloză Fibră de sticlă Celuloză 3 straturi H13 70 43130800 4 50 264 600 Celuloză Fibră de sticlă Celuloză 3 straturi H13 70 43130801 4 50 264 600 Celuloză Fibră de sticlă Celuloză 3 straturi H13 70 43130900 6 50 264 870 Celuloză Fibră de sticlă Celuloză 3 straturi H13 70 43130901 6 50 264 870 Celuloză Fibră de sticlă Celuloz...

Page 162: ... devine obligatorie 6 Utilizare AVERTIZARE Pericol de vătămare Nu aspiraţi materiale caustice fierbinţi explozibile inflamabile instabile chimic care se autoaprind sau care scot scântei Nu utilizaţi aspiratorul dacă temperatura mediului depăşeşte 40 C Utilizarea acestui aspirator este permisă doar persoanelor instruite corespunzător Utilizaţi întotdeauna echipamentele de ridicare şi mijloacele de ...

Page 163: ...ui Toate componentele deteriorate trebuie înlocuite cu piese de schimb originale Opriţi aspiratorul dacă iese lichid praf sau spumă din acesta Aspiratorul se păstrează în poziţie verticală 7 1 Lucrările de service şi de întreţinere asupra echipamentelor ATEX Asiguraţi nivelul de protecţie corespunzător categoriei de echipament după cum urmează Verificaţi aspiratorul la intervale regulate pentru a ...

Page 164: ...chimbaţi cartuşul filtrul AVERTIZARE Pericol de vătămare Dacă există pericolul expunerii la praf folosiţi întotdeauna echipamente de protecţie corespunzătoare consultaţi Figura 8 Ori de câte ori curăţaţi sau înlocuiţi filtre purtaţi o mască de protecţie aprobată şi aveţi grijă să nu răscoliţi praful consultaţi Figura 8 1 Opriţi aspiratorul 2 Scoateţi filtrul şi puneţi l într un recipient sau într ...

Page 165: ...aţi sacul consultaţi Figura 8 5 Prindeţi din nou cele două cleme de legare la masă pe contactele de împământare 6 Prindeţi gura sacului pe suport consultaţi Figura 7 7 Porniţi aspiratorul 7 6 Curăţaţi flotorul Dacă aspiraţi materiale umede curăţaţi flotorul în fiecare lună NOTĂ Pentru a pune la loc flotorul după curăţare consultaţi Figura 11 7 7 Curăţaţi duza de ejector Consultaţi Figura 13 1 Deşu...

Page 166: ...icole de inspectat Aspecte de urmărit Service ASPIRATOR OPRIT Furtunuri de aspirare racorduri Furtunuri de aspirare şi racorduri care prezintă scurgeri Înlocuiţi Garnituri Garnituri uzate învechite sau care prezintă scurgeri Înlocuiţi Cartuş filtru Filtre uzate Înlocuiţi Sac de filtru Sac de filtru plin sau rupt Curăţaţi sau înlocuiţi sacul de filtru plin Schimbaţi sacul de filtru rupt Material de...

Page 167: ...utaţi un test de vid cu admisiile de aspirare obturate Filtrul s a înfundat Pentru instrucţiuni de curăţare a sacului şi a cartuşului de filtru consultaţi Secţiunea 7 Întreţinere Curăţarea filtrului NCF verificaţi funcţia de curăţare a filtrului ascultaţi zgomotele produse de robinetul de purjare Dacă echipamentul este oprit verificaţi racordul instantaneu şi funcţionarea robinetului de purjare Fu...

Page 168: ...ul expunerii la praf folosiţi întotdeauna echipamente de protecţie corespunzătoare consultaţi Figura 8 Ori de câte ori curăţaţi sau înlocuiţi filtre purtaţi o mască de protecţie aprobată şi aveţi grijă să nu răscoliţi praful consultaţi Figura 8 Utilizaţi întotdeauna echipamente de ridicare şi mijloace de protecţie corespunzătoare Client Tip model aspirator Dată service Service realizat de Articole...

Page 169: ...я запасных частей При наличии повреждений или недостаче комплектующих немедленно уведомите об этом перевозчика и местного представителя компании Nederman 1 Предисловие 169 2 Предупреждения 170 3 Безопасность 170 4 Описание 171 4 1 Предусмотренное применение 171 4 2 Пылесосы модели A EX 2GD и ATEX 171 4 3 Технические данные 172 5 Установка 174 5 1 Насыпные мешки и держатели 175 5 2 Контрольное изме...

Page 170: ...кие или термические реакции и или самовоспламеняющееся ВНИМАНИЕ Травмы персонала Если устройство используется для сбора опасных материалов или располагается рядом с такими материалами свяжитесь с ближайшим уполномоченным дистрибьютором или компанией Nederman для получения технической консультации Таблица 3 1 Описание знаков используемых для компонентов пылесоса или в другой документации Знак Описа...

Page 171: ...на разрабатываться и изготавливаться согласно применимым классификациям ATEX и местным законодательным нормативам Разработчик системы должен обеспечить соответствие всей системы необходимым требованиям безопасности Конечный пользователь отвечает за определение и разработку надлежащей документации Маркировка продукта продукт классифицирована по ATEX и маркирована CE II 2GD c IIB IIC 60 C T6 Объясне...

Page 172: ... главе Также см прилагаемое руководство по запасным частям содержащее описания и номера изделий для запчастей Таблица 4 2 Пылесос Описание материалов Углеродистая или нержавеющая сталь с порошковым покрытием Переработка материалов приблизительная масса 95 Окружающая температура от 10 C до 40 C Температура технологического воздуха сухой от 0 C до 60 C ...

Page 173: ... дБ А 1 NE14 0 7 2300 23 132 80 0 NE22 1 0 2100 21 306 72 0 NE32 1 6 3100 31 342 74 0 NE42 2 2 4200 42 360 73 5 NE52 3 0 5200 52 342 73 5 NE56 2 7 2500 25 564 73 5 NE64 4 3 6800 68 330 77 0 NE66 4 1 3800 38 630 76 5 NE74 5 3 7800 78 318 75 0 NE76 5 4 4800 48 690 78 0 NE96 8 6 6800 68 660 78 0 NE56x2 5 4 2500 25 1128 76 5 NE96x2 17 2 6800 68 1320 79 5 1 Уровень шума Расстояние 3 м высота 1 1 м давл...

Page 174: ... целлюлоза 3 слоя H13 70 43130700 3 50 264 470 Целлюлоза стекловолокно целлюлоза 3 слоя H13 70 43130702 3 50 264 470 Целлюлоза стекловолокно целлюлоза 3 слоя H13 70 43130800 4 50 264 600 Целлюлоза стекловолокно целлюлоза 3 слоя H13 70 43130801 4 50 264 600 Целлюлоза стекловолокно целлюлоза 3 слоя H13 70 43130900 6 50 264 870 Целлюлоза стекловолокно целлюлоза 3 слоя H13 70 43130901 6 50 264 870 Цел...

Page 175: ... мешку 5 2 Контрольное измерение заземления Правильное подключение заземления необходимо проверять как после основной установки так и регулярного техобслуживания Если компонент например верхний модуль снят и переустановлен то следует проверить соединение заземления 6 Эксплуатация устройства ВНИМАНИЕ Риск получения травмы Не используйте пылесос для сбора едких горючих взрывоопасных легковоспламеняю...

Page 176: ...го обслуживания Существует опасность раздавливания пневматическим цилиндром Удалите пыль из контейнера или мешка для пыли см рис 8 Не устанавливайте пылесос на неровной поверхности При работе в условиях запыленности всегда используйте соответствующее защитное оборудование см рис 8 Надевайте специальный респиратор и не допускайте распространения пыли при очистке или замене фильтров см рис 8 Всегда ...

Page 177: ...фильтр 7 2 1 Ручная очистка обратным потоком воздуха В зависимости от модели в пылесосе используется один из двух методов ручной очистки фильтров обратным потоком воздуха см рис 9 и 10 Рис 9 1 Включите пылесос 2 Положение ручки при сборе материала пылесосом 9 A 3 Чтобы очистить фильтр переместите ручку в положение 9 B 4 Повторите три раза Рис 10 1 Включите пылесос 2 Отсоедините шланг 10 A 3 Открой...

Page 178: ...егда используйте насыпные мешки с разрешением к применению При замене мешков выполняйте следующие действия 1 Выключите пылесос 2 Снимите мешок с держателя мешка и закройте отверстие Старайтесь предотвращать лишние утечки выход пыли и случайные разряды статического электричества 3 Снимите два зажима заземления с хомутов заземления на мешке 4 Завяжите и замените насыпной мешок см рис 8 5 Снова устан...

Page 179: ...ли замене фильтров см рис 8 Всегда используйте надлежащее подъемное и защитное оборудование Проверяемые элементы На что обращать внимание Техническое обслуживание ПЫЛЕСОС ВЫКЛЮЧЕН Всасывающие шланги муфты Пропускающие воздух всасывающие шланги и муфты Заменить Прокладки Изношенные утратившие свойства в результате старения и пропускающие воздух прокладки Заменить Фильтрующий элемент Изношенные филь...

Page 180: ...м рис 13 Проведите испытание на герметичность при закрытом всасывающем отверстии отверстиях Засоренный фильтр Очистка рукавного фильтра и фильтрующего элемента описана в разделе 7 Техобслуживание Очистка фильтра NCF проверьте функцию очистки фильтра по шуму из продувочного клапана Если не работает проверьте быстроразъемное соединение и функционирование продувочного клапана Пропускающий воздух всас...

Page 181: ...оответствующее защитное оборудование см рис 8 Надевайте специальный респиратор и не допускайте распространения пыли при очистке или замене фильтров см рис 8 Всегда используйте надлежащее подъемное и защитное оборудование Пользователь Тип модель пылесоса Дата обслуживания Выполнил обслуживание Проверяемые элементы OK Отремонтирован Заменен Номер замененной детали ПЫЛЕСОС ВЫКЛЮЧЕН Глушитель Шланг сж...

Page 182: ...A EX 2GD Пылесосы RU 182 ...

Page 183: ...derman V prípade že pri dodaní zistíte že niektoré diely sú poškodené alebo chýbajú ihneď to oznámte prepravcovi a miestnemu zástupcovi spoločnosti Nederman 1 Predhovor 183 2 Poznámky 184 3 Bezpečnosť 184 4 Popis 185 4 1 Účel použitia 185 4 2 Vysávače modelu A EX 2GD a ATEX 185 4 3 Technické údaje 185 5 Inštalácia 187 5 1 Veľkoobjemové vrecká a držiaky 188 5 2 Kontrola uzemnenia 188 6 Používanie 1...

Page 184: ...tie Je prísne zakázané vysávať materiál ktorý môže spôsobiť nebezpečné chemické alebo tepelné reakcie a alebo samovznietenie VÝSTRAHA Úraz V prípade že zariadenie povysáva nebezpečný materiál alebo ak sa nachádza pri takomto materiáli kontaktujte najbližšieho autorizovaného distribútora alebo požiadajte o pomoc technické oddelenie spoločnosti Nederman Tabuľka 3 1 Vysvetlenia znakov používaných na ...

Page 185: ...ovedný za to aby kompletný systém spĺňal všetky potrebné bezpečnostné požiadavky Koncový používateľ je zodpovedný za určenie a vytvorenie svojej vlastnej dokumentácie Označenie výrobku Výrobok je klasifikovaný a označený podľa normy ATEX CE II 2GD c IIB IIC 60 C T6 Vysvetlenie značenia II Skupina zariadenia nebanské zariadenie 2GD Kategória zariadenia 2 určená na používanie s horľavým aj nehorľavý...

Page 186: ...ačeného vzduchu Maximálny podtlak Maximálny prietok vzduchu Hlučnosť Nm3 min mmWC kPa Nm3 h dB A 1 NE14 0 7 2300 23 132 80 0 NE22 1 0 2100 21 306 72 0 NE32 1 6 3100 31 342 74 0 NE42 2 2 4200 42 360 73 5 NE52 3 0 5200 52 342 73 5 NE56 2 7 2500 25 564 73 5 NE64 4 3 6800 68 330 77 0 NE66 4 1 3800 38 630 76 5 NE74 5 3 7800 78 318 75 0 NE76 5 4 4800 48 690 78 0 NE96 8 6 6800 68 660 78 0 NE56x2 5 4 2500...

Page 187: ...130700 3 50 264 470 Celulóza Sklené vlákno Celulóza 3 vrstvy H13 70 43130702 3 50 264 470 Celulóza Sklené vlákno Celulóza 3 vrstvy H13 70 43130800 4 50 264 600 Celulóza Sklené vlákno Celulóza 3 vrstvy H13 70 43130801 4 50 264 600 Celulóza Sklené vlákno Celulóza 3 vrstvy H13 70 43130900 6 50 264 870 Celulóza Sklené vlákno Celulóza 3 vrstvy H13 70 43130901 6 50 264 870 Celulóza Sklené vlákno Celulóz...

Page 188: ...a a opätovnej montáže komponentu ako napríklad vrchného modulu overte pripojenie uzemňovacieho vodiča 6 Používanie VÝSTRAHA Riziko úrazu Vysávač nepoužívajte na vysávanie kyslých teplých výbušných vysokohorľavých chemicky nestabilných spontánne vznetlivých materiálov ani takých ktoré by mohli iskriť Vysávač nepoužívajte v prípade ak teplota okolia prekročí hodnotu 40 C Tento vysávač smú používať i...

Page 189: ...te originálnymi náhradnými dielami Ak z vysávača uniká tekutina prach alebo pena vysávač vypnite Vysávač skladujte v stojatej polohe 7 1 Servis a údržba zariadení ATEX Dbajte na to aby ste zaručili požadovanú úroveň ochrany pre danú kategóriu zariadenia Vysávač pravidelne kontrolujte či nie je poškodený alebo nefunkčný Ak je vysávač poškodený je nevyhnutné ho vypnúť a odniesť z možného výbušného p...

Page 190: ...TRAHA Riziko úrazu V prípade že hrozí riziko vystavenia prachu vždy používajte vhodné ochranné prostriedky Pri čistení alebo výmene filtrov vždy používajte vhodnú dýchaciu masku a nerozširujte prach pozrite obrázok 8 1 Vypnite vysávač 2 Odstráňte filter a umiestnite ho do nádoby alebo do vrecka na prach POZNÁMKA Po vložení filtra do vrecka na prach za účelom likvidácie vrecko na prach dôkladne sti...

Page 191: ...5 Na uzemňovacie vývody znova založte dve uzemňovacie svorky 6 Otvor vrecka upevnite na držiak vrecka pozrite obrázok 7 7 Zapnite vysávač 7 6 Čistenie guľového plaváka Ak sa vysávač používa na vysávanie vlhkých materiálov raz mesačne očistite guľový plavák POZNÁMKA Postup opätovnej montáže guľového plaváka po čistení nájdete na obrázku 11 7 7 Čistenie dýzy ejektora Pozrite obrázok 13 1 Odskrutkujt...

Page 192: ...K VYPNUTÝ Nasávacie hadice prípojky Pretekajúce nasávacie hadice a prípojky Vymeňte Tesnenia Opotrebované staré a pretekajúce tesnenia Vymeňte Kazetový filter Opotrebované filtre Vymeňte Filtračné vrecko Plné alebo roztrhnuté filtračné vrecko Očistite alebo vymeňte plné filtračné vrecko Vymeňte roztrhnuté filtračného vrecka Materiál zvukovej izolácie Poškodený materiál zvukovej izolácie Vymeňte Gu...

Page 193: ...atvorenými nasávacími vstupmi Zanesený filter Informácie o čistení filtračného vrecka a kazetového filtra nájdete v časti 7 Údržba Čistenie filtra NCF funkciu na čistenie filtra skontrolujte analýzou hluku z vyfuká vacieho ventilu Ak nefunguje skontrolujte rýchlo prípojku a funkčnosť vyfukáva cieho ventilu Pretekajúca nasávaciu hadicu Vymeňte nasávaciu hadicu Pretekajúce tesnenie Odstráňte a vymeň...

Page 194: ...odné ochranné prostriedky pozrite obrázok 8 Pri čistení alebo výmene filtrov vždy používajte vhodnú dýchaciu masku a nerozširujte prach pozrite obrázok 8 Vždy používajte vhodné zdvíhacie zariadenie a ochranný odev Zákazník Typ model vysávača Dátum uvedenia do prevádzky Do prevádzky uviedol Kontrolované položky OK Opravené Vymenené Číslo vymeneného dielu PODTLAK VYPNUTÝ Zvuková izolácia Hadica stla...

Page 195: ...r att erhålla reservdelar Kontakta omedelbart speditören och den lokala representanten för Nederman om delar saknas eller är skadade när produkten levereras 1 Förord 183 2 Riskmeddelanden 184 3 Säkerhet 184 4 Beskrivning 185 4 1 Avsett användningsområde 185 4 2 Stoftavskiljare modell A EX 2GD och ATEX 185 4 3 Tekniska data 185 5 Installation 187 5 1 Bulksäckar och hållare 188 5 2 Kontrollmätning a...

Page 196: ...er blockera systemet Det är absolut förbjudet att samla upp material som kan genomgå farliga kemiska eller termiska reaktioner och eller självantända VARNING Personskada Om enheten används för att samla in farligt material eller har placerats där det finns sådant material kontaktar du närmaste auktoriserade återförsäljare eller Nederman för teknisk rådgivning Tabell 3 1 Förklaring av skyltar som a...

Page 197: ...rmas och byggas i enlighet med tillämpliga ATEX bestämmelser och lokala bestämmelser Personen som utformar systemet ansvarar för att alla nödvändiga säkerhetskrav är uppfyllda Slutanvändaren ansvarar för att fastställa och utarbeta korrekt dokumentation Produktmärkning Produkten är ATEX klassificerad och märkt CE II 2GD c IIB IIC 60 C T6 Märkningsförklaring II Utrustningsgrupp ej gruvutrustning 2G...

Page 198: ...rtyp Tryckluftsförbrukning Maximalt vakuum Maximalt luftflöde Ljudnivå Nm3 min mm vp kPa Nm3 h dB A 1 NE14 0 7 2300 23 132 80 0 NE22 1 0 2100 21 306 72 0 NE32 1 6 3100 31 342 74 0 NE42 2 2 4200 42 360 73 5 NE52 3 0 5200 52 342 73 5 NE56 2 7 2500 25 564 73 5 NE64 4 3 6800 68 330 77 0 NE66 4 1 3800 38 630 76 5 NE74 5 3 7800 78 318 75 0 NE76 5 4 4800 48 690 78 0 NE96 8 6 6800 68 660 78 0 NE56x2 5 4 2...

Page 199: ...43130700 3 50 264 470 Cellulosa glasfiber cellulosa 3 lager H13 70 43130702 3 50 264 470 Cellulosa glasfiber cellulosa 3 lager H13 70 43130800 4 50 264 600 Cellulosa glasfiber cellulosa 3 lager H13 70 43130801 4 50 264 600 Cellulosa glasfiber cellulosa 3 lager H13 70 43130900 6 50 264 870 Cellulosa glasfiber cellulosa 3 lager H13 70 43130901 6 50 264 870 Cellulosa glasfiber cellulosa 3 lager H13 7...

Page 200: ... jordningen kontrolleras 6 Användning VARNING Risk för personskada Använd inte stoftavskiljaren för att samla upp material som är frätande hett explosivt mycket brandfarligt kemiskt instabilt eller som kan självantända eller avge gnistor Använd inte stoftavskiljaren om omgivningstemperaturen överskrider 40 C Det är endast personer med lämplig utbildning som får använda den här stoftavskiljaren Anv...

Page 201: ... originalreservdelar Stäng av stoftavskiljaren om den avger vätska damm eller skum Förvara stoftavskiljaren stående 7 1 Service och underhåll av ATEX utrustning Säkerställ den skyddsnivå som krävs för utrustningskategorin enligt följande Inspektera stoftavskiljaren regelbundet efter skador och fel Om stoftavskiljaren har skadats måste den stängas av och eventuell explosiv atmosfär avlägsnas Kontro...

Page 202: ... VARNING Risk för personskada Använd alltid lämplig skyddsutrustning när det finns risk att exponeras för damm se figur 8 Bär en godkänd skyddsmask och sprid inte omkring damm vid rengöring eller byte av filter se figur 8 1 Stäng av stoftavskiljaren 2 Ta bort filtret och placera det i en behållare eller dammpåse OBS Om filtret placeras i en dammpåse för avfallshantering ska dammpåsen förslutas se ...

Page 203: ...ur 8 5 Sätt tillbaka de båda jordningsklämmorna på jordningsbrickorna 6 Fäst säcköppningen i säckhållaren se figur 7 7 Sätt på stoftavskiljaren 7 6 Rengöra flottörkulan Om stoftavskiljaren används för vätska eller fuktigt material rengörs flottörkulan en gång per månad OBS Anvisningar för hur flottörkulan sätts tillbaka efter rengöring finns i figur 11 7 7 Rengöra ejektormunstycket Se figur 13 1 S...

Page 204: ...ska kontrolleras Service STOFTAVSKILJARE AV Sugslangar kopplingar Läckande sugslangar och kopplingar Byt ut dem Packningar Slitna gamla och läckande packningar Byt ut dem Filterpatronen Utslitna filter Byt ut dem Filterstrumpa Full eller trasig filterstrumpa Rengör eller byt ut den fulla filterstrumpan Byt ut trasiga filterstrumpor Ljuddämparmaterial Skadat ljuddämparmaterial Byt ut ljuddämparmate...

Page 205: ... se figur 13 Genomför dammsugartestet med insugsinloppen stängda Igensatt filter Information om rengöring av filterstrumpa och filterpatron finns i avsnittet 7 Underhåll NCF filterrengöring kontrollera filtrets rengöringsfunktion genom att lyssna på ljudet från utblåsningsventilen Om enheten inte används kontrolleras utblåsningsventilens snabbkoppling och funktion Läckande sugslang Byt ut sugslang...

Page 206: ...t underlag Använd alltid lämplig skyddsutrustning när det finns risk att exponeras för damm se figur 8 Bär en godkänd skyddsmask och sprid inte omkring damm vid rengöring eller byte av filter se figur 8 Använd alltid lämplig lyft och skyddsutrustning Kund Stoftavskiljartyp modell Servicedatum Service av Punkt att inspektera OK Reparerad Ersatt Artikelnummer för ersatt del STOFTAVSKILJARE AV Ljuddä...

Page 207: ...A Ex 2 GD Vacuum Cleaners 207 DNV Certificate ...

Page 208: ...A Ex 2 GD Vacuum Cleaners 208 ...

Page 209: ...A Ex 2 GD Vacuum Cleaners 209 ...

Page 210: ...t which is integrated for use in potentially explosive atmospheres These Essential Health and Safety Requirements are given in Annex II to European Union Directive 94 9 EC of 23 March 1994 The examination and test results are recorded in confidential report no 42469 Compliance with the Essential Health and Safety Requirements with the exception of those listed in the schedule of this certificate h...

Page 211: ...or PVC have a metal bounding spiral with a distance less than 20mm between each turn Each unit may be equipped with a pneumatic control box with timer circuit according to descriptive documents The size shape and amounts of the components can vary but the principles of construction are equal Ejector with supplementary parts will attain only the ambient temperature which will be the max surface tem...

Page 212: ...www nederman com ...

Reviews: