
Hose Reel Series 883
del enrollador y fijarla al racor del tambor. Poner la
tapa de plástico.
4 Montar el tope-stop en la manguera para limitar la
cantidad que quedará fuera.
5 Enrollar la manguera dentro del enrollador girando
la rueda de carga del muelle con un muletilla (ver
artículo 5. Una vez que
se ha introducido la manguera asegurar que la ten-
sión del muelle es correcta girando la rueda tres
veces más para manguera de 3/8" o seis para man-
guera de 1/2".
6 Monte la manguera de conexión, longitud mín. 1.0
m.
Capítulo 5 Conexión al sistema de tu-
8 Controlar que la manguera pueda sacarse hasta la
longitud necesaria sin que el muelle llegue al fon-
do.
9 Abrir el suministro y controlar que no haya fugas
en las conexiones de la manguera.
9 Abrazadera de manguera de mon-
taje
10 Ajuste de la tensión del muelle
.
• Aumento de la tensión.
• Disminución de la tensión.
Si se ha aumentado la tensión del muelle, comprobar
que resulta posible extraer del tambor la longitud ne-
cesaria de manguera sin que se estire el muelle hasta
su límite máximo.
11 Mantenimiento
Ver la
. Recomendado hacer regularmente
mantenimiento, al menos una vez al año.
• Compruebe el funcionamiento del muelle probando
si la manguera se enrolla correctamente.
• Controlar que no haya fugas en la rotula giratoria y
en las conexiones de la manguera. Cambiar la junta
si es necesario. Limpiar la rotula giratoria y de las co-
nexiones.
• Controlar que la manguera esté en buen estado.
• Controlar el mecanismo de retención del enrollador.
• Controlar el mecanismo de retención del enrollador.
Lea el
Capítulo 5 Conexión al sistema de tuberías
an-
tes de llevar a cabo el mantenimiento.
11.1 Instrucciones para la reparación
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones perso-
nales
Cada vez que use el enrollador:
• Desconecte el suministro de aire/agua/acei-
te/grasa.
• Neutralice el efecto del muelle retirando el
tope de la manguera y deje que la misma se
enrolle.
Instrucciones para montar la manguera, ver
cambiar el casete del muelle, el codo giratorio o la jun-
ta se adjuntan a cada pieza de repuesto.
12 Piezas de repuesto
PRECAUCIÓN! Riesgo de daño del equipo
Utilice solo piezas de repuesto y accesorios ori-
ginales N
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
.
Póngase en contacto con su distribuidor autorizado
más próximo o con N
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
para asesoramiento so-
bre servicio técnico o si necesita ayuda con las piezas
de repuesto. Consulte también w
$
w
$
w
$
.
$
n
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
.
$
c
$
o
$
m
$
.
12.1 Solicitud de piezas de repuesto
Cuando encargue piezas de repuesto, indique siempre
lo siguiente:
• Referencia y número de control (véase la placa de
identificación del producto).
• Indique el número y el nombre
de la pieza de repuesto (visite
w
$
w
$
w
$
.
$
n
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
.
$
c
$
o
$
m
$
/
$
e
$
n
$
/
$
s
$
e
$
r
$
v
$
i
$
c
$
e
$
/
$
s
$
p
$
a
$
r
$
e
$
-
$
p
$
a
$
r
$
t
$
-
$
s
$
e
$
a
$
r
$
c
$
h
$
).
• Cantidad de piezas requeridas.
13 Reciclaje
El producto se ha diseñado para reciclar los materia-
les de los componentes. Distintos tipos de materiales
deben manipularse según la normativa local aplicable.
Contacte con el distribuidor o con
$
N
$
e
$
d
$
e
$
r
$
m
$
a
$
n
$
si le plan-
tea dudas cómo desechar el producto al final de su vi-
da útil.
ES
23