background image

NOM 4

vercle du boîtier de connexion du moteur du venti-

lateur pour plus de détails.

4 Monter un Démarreur de ventilateur NOM 4 ou

équiper le câble d’alimentation d’un interrupteur

de sécurité verrouillable.

ATTENTION! Risque d'électrocution

Les travaux électriques sont réservés à des

électriciens qualifiés, conformément à la légis-

lation locale.

5  Utilisation NOM 4

1 Démarrer le ventilateur et s’assurer que la turbine

fonctionne normalement. Pour le sens de rotation,

se rapporter à l’étiquette sur le moteur du ventila-

teur. Si le sens de rotation est incorrect, inverser

deux phases, peu importe lesquelles. Confier ce

travail à un électricien qualifié.

2 S’assurer que les cartouches du filtre ne sont pas

endommagées.

3 Ouvrir le clapet à environ 1/3 de la position fer-

mée (marquée 60°), si un manomètre est installé,

suivre les étapes suivantes :
• Dévisser le tuyau inférieur du manomètre.
• Tourner la manette du clapet jusqu’à ce que le

manomètre indique 700 Pa.

• Remonter le tuyau.

4 Laisser tourner un certain temps et, si nécessaire,

ouvrir le clapet.

6 Maintenance

Les travaux d’installation, de réparation et de mainte-

nance doivent être effectués uniquement par du per-

sonnel qualifié en n’utilisant que des pièces Neder-

man d’origine. Pour obtenir des conseils techniques,

contacter votre distributeur agréé le plus proche ou

Nederman.

ATTENTION! Risque de blessure

Porter l’équipement de sécurité personnel req

uis lors de l’entretien du filtre, surtout pour le

nettoyage et le remplacement ses cartouches.

6.1 Consignes d’entretien

Voir 

Figure 3

.

Si le clapet est grand ouvert et que le débit d’air par le

filtre reste trop bas, il faut nettoyer et/ou remplacer

les filtres.
Si le manomètre (accessoire) est monté, prendre les

mesures exposées ci-dessous.
• Nettoyer le filtre lorsque le manomètre indique 600

Pa. Si la pression descend reste à 600 Pa après le

nettoyage du préfiltre, il faut remplacer le filtre HE-

PA.

ATTENTION! Risque de blessure

Débrancher le ventilateur.

1 Débrancher le ventilateur.
2 Desserrer les excentriques sur le capot
3 Retirer le capot
4 Débrancher le câble d’alimentation au niveau du

raccord rapide

5 Retirer le ventilateur
6 Nettoyer le préfiltre et, si nécessaire, remplacer le

filtre HEPA, voir 

Figure 3

A.

6.1.1 Lavage du préfiltre

Laisser tremper dans un dégraissant à base d’eau. Une

température maxi de 60 °C. Ne pas nettoyer à l’eau

sous pression. Par exemple, chambre de nettoyage 5 à

6 fois / filtre. Attendre que le filtre soit sec avant de le

remplacer.

6.1.2 Nettoyage du le Conduit d’évacuation

Filtre à montage mural.

Lorsque l’air arrivant contient une forte quantité de

particules métalliques, contrôler à intervalles régu-

liers que le conduit d’évacuation n’est pas bouché.

7 Pièces de rechange

ATTENTION! Risque de dommages sur

l'équipement

Utiliser uniquement des pièces de rechange et

accessoires N

$

e

$

d

$

e

$

r

$

m

$

a

$

n

$

 d’origine.

Pour obtenir des conseils techniques ou des rensei-

gnements concernant les pièces de rechange, contac-

ter le distributeur agréé le plus proche ou N

$

e

$

d

$

e

$

r

$

m

$

a

$

n

$

.

Consulter également w

$

w

$

w

$

.

$

n

$

e

$

d

$

e

$

r

$

m

$

a

$

n

$

.

$

c

$

o

$

m

$

.

7.1 Commande de pièces de rechange

Les informations suivantes doivent être indiquées

lors de la commande de pièces de rechange:
• Numéro de pièce et de contrôle (cf. la plaque signa-

létique du produit).

• Numéro d'article et nom de

la pièce de rechange (voir

w

$

w

$

w

$

.

$

n

$

e

$

d

$

e

$

r

$

m

$

a

$

n

$

.

$

c

$

o

$

m

$

/

$

e

$

n

$

/

$

s

$

e

$

r

$

v

$

i

$

c

$

e

$

/

$

s

$

p

$

a

$

r

$

e

$

-

$

p

$

a

$

r

$

t

$

-

$

s

$

e

$

a

$

r

$

c

$

h

$

).

• Quantité de pièces nécessaires.

8 Recyclage

Le produit a été conçu pour que les matériaux des

composants soient recyclés. Les différents types de

matériaux le composant doivent être traités confor-

mément aux réglementations locales en vigueur.

Contacter le distributeur ou 

$

N

$

e

$

d

$

e

$

r

$

m

$

a

$

n

$

 en cas de

question concernant la mise au rebut du produit à la

fin de sa durée de service.

FR

41

Summary of Contents for 12610168

Page 1: ...DA BRUGERVEJLEDNING DE BEDIENUNGSANLEITUNG ES MANUAL DE INSTRUCCIONES ET KASUTUSJUHEND FI KÄYTTÖOHJE FR MANUEL D INSTRUCTIONS HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IT MANUALE D ISTRUZIONI NL HANDLEIDING PL INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA SV INSTRUKTIONSMANUAL TR İŞLETME KILAVUZU RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 2020 12 22 148501 09 EN CS DA DE ES ET FI FR HU IT NL PL SV TR RU ...

Page 2: ...NOM 4 Trace back information Workspace Main version a26 Checked in 2020 12 22 Skribenta version 5 4 004 ...

Page 3: ...NOM 4 Declaration of conformity 4 Figures 7 English 9 Český 13 Dansk 17 Deutch 21 Español 25 Eesti 30 Suomi 34 Français 38 Magyar 42 Italiano 46 Nederlands 50 Polski 55 Svenska 60 Türkçe 64 Русский 68 3 ...

Page 4: ...ig for såvel overensstemmelseserklæringen som den tek niske dokumentation DE Deutch Konformitätserklärung Wir AB Ph Nederman Co erklären in alleiniger Verantwortung dass das Nederman Produkt NOM 4 Art Nr und bauartgleiche Versionen auf welches sich diese Erklärung bezieht mit allen einschlägigen Bestimmungen der fol genden Richtlinien und Normen übereinstimmt Richtlinien 2006 42 EC Standards SS EN...

Page 5: ...presente documento appartengono al re sponsabile della dichiarazione di conformità e della documentazione tecnica NL Nederlands Conformiteitsverklaring Wij AB Ph Nederman Co verklaren onder onze verantwoordelijkheid dat het Nederman product NOM 4 artikelnr en vermelde uitvoeringen van waarop deze verklaring betrekking heeft in overeenstemming is met alle relevante bepalingen van de volgende richtl...

Page 6: ...ективы 2006 42 EC Стандарты SS EN 60204 1 2018 EN ISO 12100 2010 Сотрудник поставивший свою подпись под данным документом отвечает как за соблюдение декларации о соответствии так и за достоверность технических данных 12610368 12610468 12610568 12610668 12610168 12610268 12610768 12610868 12611668 12611368 12613068 12613268 12613168 12613368 AB Ph Nederman Co P O Box 602 SE 251 06 Helsingborg Swede...

Page 7: ...NOM 4 Figures 1 2 7 ...

Page 8: ...NOM 4 3 8 ...

Page 9: ...10 2 2 General safety instructions 10 3 Description 10 3 1 Technical data 11 3 2 Dimensions 11 3 3 Area of application 11 4 Installation 11 5 Using NOM 4 12 6 Maintenance 12 6 1 Service instructions 12 6 1 1 Cleaning the pre filter 12 6 1 2 Cleaning the drain pipe 12 7 Spare Parts 12 7 1 Ordering spare parts 12 8 Recycling 12 EN 9 ...

Page 10: ...uct but not to personnel and how that hazard may be avoided Notes contain other information that is import ant for personnel 2 2 General safety instructions For reasons of safety this manual must be studied before using the product for the first time Never start the unit before installation is complete WARNING Risk of eye injury Always stop the unit before looking into the outlet The pump rotates ...

Page 11: ...separate explosive or fire dangerous substances 4 Installation See Figure 2 1 Ensure the filter unit is not damaged during trans port 2 Mount the filter unit with an assembly set includ ing a damper on a wall or a machine Mounting on the machine see Figure 2A Wall mounting see Figure 2B Ensure that suit able fixing bolts are used and that they are se cure The bolts must each stand a torque force o...

Page 12: ...e on the gauge is 600 Pa If the pressure still is 600 Pa when the pre filter has been cleaned the HEPA fil ter should be changed WARNING Risk of personal injury Switch off the fan 1 Switch off the fan 2 Loosen the eccentric locks on the top cover 3 Remove the top cover 4 Use the quick coupling to loosen the main cable from the motor 5 Take out the fan 6 Clean the pre filter and if necessary change...

Page 13: ...Obecné bezpečnostní pokyny 14 3 Popis 14 3 1 Technické údaje 15 3 2 Rozměry 15 3 3 Použití 15 4 Instalace 15 5 Použití NOM 4 16 6 Pokyny pro údržbu 16 6 1 Údržba 16 6 1 1 Čištění předsazeného filtru 16 6 1 2 Čištění odtokového potrubí 16 7 Náhradní díly 16 7 1 Objednávání náhradních součástí 16 8 Recyklace 16 CS 13 ...

Page 14: ... Varování zdůrazňují případná rizika poškození zařízení ne osob a jak se těmto rizikům vyvaro vat Poznámky obsahují další informace důležité pro personál 2 2 Obecné bezpečnostní pokyny Z důvodu bezpečnosti je třeba před prvním spuštěním stroje přečíst tento návod Nikdy nespouštějte jednotku před dokončením celé instalace VAROVÁNÍ Riziko poškození zraku Vždy před nahlédnutím do výstupu zastavte jed...

Page 15: ...výbušných látek 4 Instalace Viz Obrázek 2 1 Zkontrolujte že jednotka nebyla poškozena bě hem přepravy 2 Přimontujte jednotku pomocí příslušenství včet ně tlumiče buď na zeď nebo přímo na stroj Montáž na stroj viz Obrázek 2A Montáž na zeď viz Obrázek 2B Zajistěte aby byly použity vhodné upevňovací šrouby a aby byly řádně zabezpečeny Šrouby musí každý odolat krouticímu momentu minimálně 720 N 3 Prot...

Page 16: ... Pa Pokud je na tlakoměru stále 600 Pa i po vyčištění filtru je nutné vyměnit HEPA filtr VAROVÁNÍ Nebezpečí poranění osob Vypněte ventilátor 1 Vypněte ventilátor 2 Rozpojte zámky horního krytu 3 Sejměte horní kryt 4 Odpojte hlavní kabel od motoru 5 Sejměte ventilátor 6 Vyčistěte předsazený filtr a pokud je to nutné vy měňte HEPA filtr viz Obrázek 3A 6 1 1 Čištění předsazeného filtru Vyčistěte filt...

Page 17: ...2 Generelle sikkerhedsanvisninger 18 3 Beskrivelse 18 3 1 Tekniske data 19 3 2 Dimensioner 19 3 3 Anvendelsesområde 19 4 Installation 19 5 Brug af NOM 4 20 6 Vedligeholdelse 20 6 1 Serviceanvisning 20 6 1 1 Rensning af forfiltret 20 6 1 2 Rengøring af afløbsrøret 20 7 Reservedele 20 7 1 Bestilling af reservedele 20 8 Genbrug 20 DA 17 ...

Page 18: ...ghedsregler angiver at produktet men ikke personalet udsættes for en potentiel fa re og hvordan faren kan undgås Noter indeholder andre oplysninger som bru geren skal være specielt opmærksom på 2 2 Generelle sikkerhedsanvisninger Af sikkerhedsårsager skal denne vejledning studeres før produktet bruges første gang Start aldrig enheden før installationen er udført ADVARSEL Risiko for øjenskade Stop ...

Page 19: ...or brand eller eksplo sion Filterenheden må ikke anvendes til at adskille eksplosive eller brandfarlige stoffer 4 Installation Se Figur 2 1 Kontrollér at filterenheden ikke er blevet beskadi get under transporten 2 Monter filterenheden med et monteringssæt inkl spjæld på en væg eller en maskine Montering på maskinen se Figur 2A Vægmontering se Figur 2B Sørg for at der an vendes egnede fastspænding...

Page 20: ...r træffes foranstaltninger i henhold til følgende beskri velse Forfiltret skal renses når trykmåleren viser 600 Pa Hvis trykket stadig er 600 Pa når forfiltret er blevet renset skal HEPA filtret udskiftes ADVARSEL Risiko for personskade Sluk for ventilatoren 1 Sluk for ventilatoren 2 Løsn de excentriske låse på topdækslet 3 Fjern topdækslet 4 Brug lynkoblingen til at løsne strømforsyningskab let f...

Page 21: ...2 Allgemeine Sicherheitshinweise 22 3 Beschreibung 22 3 1 Technische Daten 23 3 2 Abmessungen 23 3 3 Anwendungsbereich 23 4 Installation 23 5 Gebrauch der NOM 4 24 6 Wartung 24 6 1 Wartungsanweisungen 24 6 1 1 Reinigung der Vorfilter 24 6 1 2 Das Rücklaufrohr reinigen 24 7 Ersatzteile 24 7 1 Bestellung von Ersatzteilen 24 8 Entsorgung 24 DE 21 ...

Page 22: ...nweise enthalten wichtige Informationen für die Mitarbeiter 2 2 Allgemeine Sicherheitshinweise Aus Sicherheitsgründen muss die Bedienungs anleitung vor dem ersten Gebrauch des Pro duktes aufmerksam durchgelesen werden Einheit darf erst nach Abschluss der Installation ge startet werden WARNUNG Gefahr von Augenverletzun gen Die Einheit immer ausschalten ehe Sie in den Auslass blicken Die Pumpe läuft...

Page 23: ...gem Filteraustausch WARNUNG Brand oder Explosionsgefahr Die Filtereinheit nicht zum Trennen explosiver oder feuergefährlicher Stoffe verwenden 4 Installation Siehe Abbildung 2 1 Auf Transport schäden kontrollieren 2 Die Filtereinheit mit einem Montagesatz ein schließlich einer Klappe für Wände oder Maschi nen montieren Montage an einer Maschine siehe Abbildung 2A Wandmontage siehe Abbildung 2B Für...

Page 24: ...und oder ausgetauscht werden Bei einem installierten Druckmesser Zubehör ist wie folgt vorzugehen Der Vorfilter sollte gereinigt werden wenn das Messgerät einen Druck von 600 Pa anzeigt Beträgt der Druck auch nach der Reinigung des Vorfilters 600 Pa muss der HEPA Filter ausgetauscht werden WARNUNG Verletzungsgefahr Ventilator ausschalten 1 Ventilator ausschalten 2 Die Exzenterverschlüsse an der Ha...

Page 25: ...rucciones generales de seguridad 26 3 Descripción 27 3 1 Datos técnicos 27 3 2 Dimensiones 28 3 3 Campo de aplicaciones 28 4 Instalación 28 5 Uso de NOM 4 28 6 Mantenimiento 28 6 1 Mantenimiento 28 6 1 1 Limpieza del pre filtro 28 6 1 2 Limpieza de la conducto de drenaje 29 7 Piezas de repuesto 29 7 1 Solicitud de piezas de repuesto 29 8 Reciclaje 29 ES 25 ...

Page 26: ... potencial para la salud y la seguridad del personal y la forma en que el peligro puede ser evitado PRECAUCIÓN Riesgo de daño del equipo Las precauciones indican un peligro potencial para el producto pero no para el personal y el modo en que se puede evitar dicho peligro Las notas contienen otra información de impor tancia para el personal 2 2 Instrucciones generales de seguri dad Por cuestiones d...

Page 27: ...o ade cuado realice una inspección si la bomba gira de modo irregular o si se sospecha de la existencia de daños en la bomba o los cojinetes 3 Descripción 3 1 Datos técnicos Tabla 3 1 Datos técnicos Eficacia de filtrado sin filtro HEPA 90 con filtro HEPA 99 97 Temperatura de funcionamiento 5 60 C Caudal de aire máx 400 m3 h Superficie prefiltro 3 m2 filtro HEPA 5 5 m2 Potencia 0 37 kW Voltaje rpm ...

Page 28: ...l ventilador y controlar que el rotor gire en el sentido correcto ver la flecha de rotación en el motor Si el rotor gira en el sentido incorrecto cambiar dos fases no importa cuales debe ser hecho por un electricista cualificado 2 Controlar que los cartuchos de filtro no estén da ñados 3 Abrir el regulador aprox 1 3 de a posición cerrada marca de 60 o si hay instalado un manómetro proceder así Des...

Page 29: ...piezas de repuesto Consulte también w w w n e d e r m a n c o m 7 1 Solicitud de piezas de repuesto Cuando encargue piezas de repuesto indique siempre lo siguiente Referencia y número de control véase la placa de identificación del producto Indique el número y el nombre de la pieza de repuesto visite w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Cantidad de piezas req...

Page 30: ...2 Üldised ohutusjuhised 31 3 Kirjeldus 31 3 1 Tehnilised andmed 32 3 2 Mõõtmed 32 3 3 Sihtotstarve 32 4 Paigaldamine 32 5 NOM 4 kasutamine 33 6 Hooldus 33 6 1 Hooldusjuhised 33 6 1 1 Eelfiltri puhastamine 33 6 1 2 Drenaažitoru äravoolutoru 33 7 Varuosad 33 7 1 Varuosade tellimine 33 8 Ümbertöötlemine 33 30 ...

Page 31: ...ohtu vältida Märkused sisaldavad muud teavet mis on per sonali jaoks oluline 2 2 Üldised ohutusjuhised Ohutuse tagamiseks lugege see juhend enne toote esmakordset kasutamist hoolikalt läbi Ärge mingil juhul käivitage üksust enne paigaldustöö de lõpetamist HOIATUS Silmakahjustuse oht Enne väljalaskesse vaatamist jätke üksus kind lasti seisma Pump pöörleb väga kiiresti ja pise madki tolmuosakesed võ...

Page 32: ...tusoht Ärge kasutage filtrit plahvatus või tuleohtlike ainete eraldamiseks 4 Paigaldamine Vt Joonis 2 1 Veenduge et filter pole transpordi käigus kahjus tada saanud 2 Paigaldage filter paigalduskomplekti kuhu kuulub ka summuti kasutades seinale või masinale Masinale paigaldamine vt Joonis 2A Seinale paigaldamine vt Joonis 2B Kasutage kindlasti sobivaid kinnituspolte ja veenduge et need on korralik...

Page 33: ...ud Eelfiltrit tuleb puhastada kui manomeeter näitab survet 600 Pa Kui surve on ka pärast eelfiltri puhas tamist 600 Pa tuleb HEPA filter asendada HOIATUS Tervisekahjustuse oht Lülitage ventilaator välja 1 Lülitage ventilaator välja 2 Vabastage ülemisel kattel olevad ekstsentriklu kud 3 Eemaldage ülemine kate 4 Kasutage kiirliitmikku et toitekaabel mootori kül jest eraldada 5 Eemaldage ventilaator ...

Page 34: ...uokittelu 35 2 2 Yleiset turvallisuusohjeet 35 3 Kuvaus 35 3 1 Tekniset tiedot 36 3 2 Mitat 36 3 3 Käyttökohteet 36 4 Asennus 36 5 NOM 4 yksikön käyttö 37 6 Huolto 37 6 1 Huolto ohje 37 6 1 1 Suodattimen puhdistus 37 6 1 2 Puhdistus valutusletku 37 7 Varaosat 37 7 1 Varaosien tilaaminen 37 8 Kierrätys 37 34 ...

Page 35: ...vaaraa laitteelle mutta ei henkilöille ja tapoja joilla vaara voidaan välttää Ilmoitukset sisältävät muuta henkilöstön kan nalta tärkeää tietoa 2 2 Yleiset turvallisuusohjeet Tämä käyttöopas on turvallisuussyistä luettava ennen tuotteen ensimmäistä käyttökertaa Älä käynnistä yksikköä ennen kuin asennus on valmis VAROITUS Silmävammojen vaara Pysäytä yksikkö aina ennen poistoaukon tut kimista Pumppu...

Page 36: ...a räjähtävien tai palovaaral listen aineiden poistamiseen 4 Asennus Katso Kuva 2 1 Varmista että suodatinyksikkö ei ole vaurioitunut kuljetuksen aikana 2 Asenna suodatinyksikkö asennussarjan avulla sis sulkupelti seinälle tai koneeseen Asennus koneeseen katso Kuva 2A Seinäasennus katso Kuva 2B Valitse tasainen kiinnitysalusta Valitse kiinnityspultit alustan mukaan Kaikkien pulttien on kestettävä v...

Page 37: ...on puhdistettava kun mittarin paine lukema on 600 Pa Jos paine on 600 Pa vielä esisuo dattimen vaihdon jälkeen HEPA suodatin on vaih dettava VAROITUS Henkilövahinkojen vaara Pysäytä puhallin 1 Pysäytä puhallin 2 Irrota suojakotelon epäkeskolukot 3 Irrota suojakotelo 4 Irrota verkkokaapeli moottorista pikaliittimen avulla 5 Poista puhallin 6 Puhdista esisuodatin ja vaihda tarvittaessa HE PA suodati...

Page 38: ...e sécurité générales 39 3 Description 39 3 1 Caractéristiques techniques 40 3 2 Dimensions 40 3 3 Domaine d application 40 4 Installation 40 5 Utilisation NOM 4 41 6 Maintenance 41 6 1 Consignes d entretien 41 6 1 1 Lavage du préfiltre 41 6 1 2 Nettoyage du le Conduit d évacuation 41 7 Pièces de rechange 41 7 1 Commande de pièces de rechange 41 8 Recyclage 41 38 ...

Page 39: ...s contiennent d autres informa tions qui sont importantes pour le personnel 2 2 Consignes de sécurité générales Pour des raisons de sécurité ce manuel doit être lu avant d utiliser le produit pour la pre mière fois Ne jamais démarrer l appareil avant que l installation ne soit terminée ATTENTION Risque de blessure au niveau des yeux Toujours arrêter l appareil avant de regarder dans l évacuation L...

Page 40: ...s filtres ATTENTION Risque d incendie ou d explo sion Ne pas exposer le filtre à des explosifs ou des substances capables de déclencher un incen die 4 Installation Voir Figure 2 1 Contrôler que le filtre n a pas subi de dommages en cours de transport 2 Monter le filtre à l aide d un kit d assemblage com prenant un clapet sur la machine ou le mur Montage sur la machine voir Figure 2A Montage mural ...

Page 41: ...re indique 600 Pa Si la pression descend reste à 600 Pa après le nettoyage du préfiltre il faut remplacer le filtre HE PA ATTENTION Risque de blessure Débrancher le ventilateur 1 Débrancher le ventilateur 2 Desserrer les excentriques sur le capot 3 Retirer le capot 4 Débrancher le câble d alimentation au niveau du raccord rapide 5 Retirer le ventilateur 6 Nettoyer le préfiltre et si nécessaire rem...

Page 42: ...Általános biztonsági előírások 43 3 Leírás 43 3 1 Műszaki adatok 44 3 2 Méretek 44 3 3 Alkalmazási terület 44 4 Telepítés 44 5 A használata NOM 4 45 6 Karbantartás 45 6 1 Szerviz útmutatás 45 6 1 1 Előszűrő tisztítása 45 6 1 2 A leeresztő cső tisztítása 45 7 Cserealkatrészek 45 7 1 Cserealkatrészek rendelése 45 8 Újrahasznosítás 45 42 ...

Page 43: ...elentenek veszélyt a személyekre valamint meghatározzák a veszély elkerülésének módját A megjegyzések olyan információkat tartalmaznak amelyeket a felhasználónak feltétlenül ismernie kell 2 2 Általános biztonsági előírások Biztonsági okokból az első használat előtt kérjük tanulmányozza át ezt az útmutatót Soha ne indítsa el az egységet az üzembe helyezés befejezése előtt VIGYÁZAT Szemsérülés veszé...

Page 44: ...banó vagy tűzveszélyes anyagok leválasztására 4 Telepítés Lásd Ábra 2 1 Győződjön meg róla hogy a szűrőegység szállítás közben nem sérült meg 2 Szerelje a szűrőegységet szerelő készlettel beleérve a levegőmennyiség szabályozót falra vagy egy gépre Szerelés gépre lásd Ábra 2A Falra szerelés lásd Ábra 2B Győződjön meg arról hogy megfelelő rögzítőcsavarokat használ és azok biztonságosak Mindegyik csa...

Page 45: ...szerint Az előszűrőt tisztítani kell ha a mért nyomás 600 Pa Ha a nyomás az előszűrő tisztítása után továbbra is 600 Pa a HEPA szűrőt le kell cserélni VIGYÁZAT Személyi sérülés veszélye Kapcsolja ki a ventilátort 1 Kapcsolja ki a ventilátort 2 Lazítsa meg a felső burkolaton az excenterzárat 3 Vegye le a felső burkolatot 4 A gyorscsatlakozó segítségével oldja le a fő légcsatornát a motorról 5 Vegye...

Page 46: ... 2 Istruzioni generali di sicurezza 47 3 Descrizione 47 3 1 Dati tecnici 48 3 2 Dimensioni 48 3 3 Applicazioni 48 4 Installazione 48 5 Utilizzo NOM 4 49 6 Manutenzione 49 6 1 Istruzioni per la manutenzione 49 6 1 1 Pulizia del prefiltro 49 6 1 2 Pulizia del tubo di scarico 49 7 Ricambi 49 7 1 Ordinazione di ricambi 49 8 Riciclaggio 49 46 ...

Page 47: ...i di sicurezza è necessario studiare il presente manuale prima di utilizzare il prodotto per la prima volta Non avviare l unità prima di aver completato l installa zione AVVERTENZA Rischio di lesioni agli occhi Arrestare sempre l unità prima di guardare nel lo scarico La pompa ruota ad alta velocità e an che le particelle più minuscole di polvere pos sono lesionare gravemente gli occhi AVVERTENZA ...

Page 48: ...ericolo di incendio o esplosione Non utilizzare il gruppo filtro per filtrare so stanze esplosive o pericolose 4 Installazione Vedere Figura 2 1 Controllare che il filtro non sia stato danneggiato durante il trasporto 2 Montare il gruppo filtro con il kit di montaggio bocchetta inclusa a muro oppure sulla macchina Montaggio sulla macchina vedere Figura 2A Montaggio a muro vedere Figura 2B Usare bu...

Page 49: ...o pro cedere come segue Il prefiltro deve essere pulito quando la pressione sul manometro è 600 Pa Se la pressione è ancora 600 Pa dopo la pulizia del prefiltro il filtro HEPA de ve essere sostituito AVVERTENZA Rischio di lesioni personali Spegnere l elettroventilatore 1 Spegnere l elettroventilatore 2 Allentare i fermi eccentrici sul coperchio 3 Smontare il coperchio 4 Utilizzare l attacco rapido...

Page 50: ...ne veiligheidsinstructies 51 3 Beschrijving 52 3 1 Technische gegevens 52 3 2 Afmetingen 53 3 3 Toepassingsgebied 53 4 Installatie 53 5 Gebruik van NOM 4 53 6 Onderhoud 53 6 1 Onderhoudsinstructies 53 6 1 1 Voorfilterreiniging 53 6 1 2 Reiniging van de afvoer 54 7 Reserveonderdelen 54 7 1 Bestellen van reserveonderdelen 54 8 Milieugegevens 54 50 ...

Page 51: ...een mogelijk ge vaar voor de gezondheid en veiligheid van het personeel en hoe dat gevaar kan worden ver meden VOORZICHTIG Gevaar voor schade aan het materieel Waarschuwingen duiden op een mogelijk ge vaar voor het product maar niet voor het per soneel en hoe dat gevaar kan worden verme den Opmerkingen bevatten extra informatie die be langrijk zijn voor het personeel 2 2 Algemene veiligheidsinstru...

Page 52: ...tie door voldoende gekwalificeerd perso neel wanneer de pomp onregelmatig draait of wanneer schade aan de pomp of de lagers ver moed wordt 3 Beschrijving 3 1 Technische gegevens Tabel 3 1 Technische gegevens Filtreringsgraad zonder HEPA filter 90 met HEPA filter 99 97 Bedrijfstemperatuur 5 60 C Max luchtstroom 400 m3 h Filteroppervlak voorfilter 3 m2 HEPA filter 5 5 m2 Vermogen 0 37 kW Spanning rp...

Page 53: ...e als de draairichting van de propel ler onjuist is moet door een gekwalificeerde elek tricien worden gedaan 2 Let op dat de filterpatronen niet zijn beschadigd 3 Open de demper voor ongeveer 1 3 60º Als er een manometer is geïnstalleerd ga dan als volgt te werk maak de onderste slang los van de manometer Draai de hendel van de demper totdat de mano meter 700 Pa aangeeft monteer de slang 4 Na een ...

Page 54: ... m 7 1 Bestellen van reserveonderdelen Wanneer u reserveonderdelen bestelt dient u steeds het volgende te vermelden Referentie en controlenummer raadpleeg het pro ductidentificatieplaatje Detailnummer en naam van het reserveonderdeel zie w w w n e d e r m a n c o m e n s e r v i c e s p a r e p a r t s e a r c h Het aantal benodigde onderdelen 8 Milieugegevens Het product werd ontworpen met recycl...

Page 55: ...ólne instrukcje bezpieczeństwa 56 3 Opis 57 3 1 Dane techniczne 57 3 2 Wymiary 58 3 3 Obszar zastosowania 58 4 Instalacja 58 5 Użytkowanie NOM 4 58 6 Konserwacja 58 6 1 Instrukcja serwisowa 58 6 1 1 Czyszczenie filtra wstępnego 59 6 1 2 Czyszczenie rura spustowa 59 7 Części zamienne 59 7 1 Zamawianie części zamiennych 59 8 Recykling 59 PL 55 ...

Page 56: ...enia dla zdrowia i bezpieczeństwa personelu oraz informują o sposobach unikania takich za grożeń PRZESTROGA Ryzyko uszkodzenia sprzę tu Przestrogi wskazują potencjalne zagrożenia dla produktu lecz nie dla personelu oraz pre cyzują jak ich uniknąć W uwagach zamieszczono inne ważne dla użyt kowników informacje 2 2 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa Z przyczyn bezpieczeństwa konieczne jest za poznanie ...

Page 57: ...dzenia pompy albo jej łożysk należy natychmiast zatrzymać urządzenie i zlecić jego kontrolę odpowiednio wykwalifikowanemu personelowi 3 Opis 3 1 Dane techniczne Tabela 3 1 Dane techniczne Wydajność filtracji bez filtra HEPA 90 z filtrem HEPA 99 97 Temperatura robocza 5 60 C Maks przepływ powietrza 400 m3 h Powierzchnia filtru filtr wstępny 3 m2 filtr HEPA 5 5 m2 Moc 0 37 kW Napięcie obr min Patrz ...

Page 58: ...nek obrotów wirnika jest prawidłowy Patrz nalepka wskazująca kierunek obrotów na silniku wentyla tora Jeśli kierunek obrotów wentylatora nie jest prawidłowy należy zamienić fazy nieistotne któ re zadanie to należy powierzyć wykwalifikowa nemu elektrykowi 2 Upewnić się czy wkłady filtru nie są uszkodzone 3 Otworzyć przepustnicę do około 1 3 pełnego otwarcia oznaczenie 60 lub jeśli zamontowa ny jest...

Page 59: ...zamiennych skontaktuj się z firmą N e d e r m a n lub jej najbliższym autoryzowanym dystrybutorem Patrz również w w w n e d e r m a n c o m 7 1 Zamawianie części zamiennych W przypadku zamawiania części zawsze należy poda wać następujące informacje Numer katalogowy i identyfikacyjny patrz tabliczka znamionowa produktu Numer szczegółowy i nazwę części zamiennej patrz w w w n e d e r m a n c o m e n...

Page 60: ... 61 2 2 Allmänna säkerhetsinstruktioner 61 3 Beskrivning 61 3 1 Tekniska data 62 3 2 Mått 62 3 3 Användningsområde 62 4 Installation 62 5 Använda NOM 4 63 6 Underhåll 63 6 1 Serviceinstruktioner 63 6 1 1 Rengöring av förfiltret 63 6 1 2 Rengöring dräneringsledningen 63 7 Reservdelar 63 7 1 Beställa reservdelar 63 8 Återvinning 63 60 ...

Page 61: ...entiell risk för pro dukten men innebär inte fara för personal och anger hur risken kan förhindras Anmärkningar innehåller annan information som är viktig för medarbetarna 2 2 Allmänna säkerhetsinstruktioner Av säkerhetsskäl måste den här manualen gås igenom innan produkten tas i bruk Starta aldrig enheten förrän installationen är klar VARNING Risk för ögonskada Stoppa alltid enheten innan du titt...

Page 62: ...d inte filterenheten för utsugning av ex plosiva eller brandfarliga ämnen 4 Installation Se Figur 2 1 Kontrollera att filterenheten inte är transportska dad 2 Montera filterenheten med tillbehörssats inkl spjäll för vägg eller maskinmontage Maskinmontage se Figur 2A Väggmontage se Figur 2B Anpassa fästbultar na efter underlaget Bultarna skall vardera klara en påkänning på minst 720 N 3 För nätansl...

Page 63: ...aren visar 600 Pa Om trycket fortfarande är 600 Pa när förfilt ret har rengjorts ska HEPA filtret bytas VARNING Risk för personskada Stäng av fläkten 1 Stäng av fläkten 2 Lossa huvens excenterlås 3 Lyft av huven 4 Lossa nätanslutningskabeln från motorn Använd snabbkopplingen 5 Lyft upp fläkten 6 Rengör förfiltret och byt HEPA filtret vid behov se Figur 3A 6 1 1 Rengöring av förfiltret Spolas från ...

Page 64: ...2 2 Genel güvenlik talimatları 65 3 Açıklama 65 3 1 Teknik veriler 66 3 2 Boyutlar 66 3 3 Uygulama alanı 66 4 Kurulum 66 5 NOM 4 kullanma 67 6 Bakım 67 6 1 Bakım talimatları 67 6 1 1 Ön filtrenin temizlenmesi 67 6 1 2 Temizlenmesi tahliye borusu 67 7 Yedek parçalar 67 7 1 Yedek parça sipariş etme 67 8 Geri dönüştürme 67 64 ...

Page 65: ...in değil ürün için olası bir tehlikeyi ve bu tehlikenin nasıl önlenebileceğini belirtir Notlar personel için önemli olan diğer bilgileri içerir 2 2 Genel güvenlik talimatları Güvenlik nedeniyle ürünü ilk kez kullanmadan önce bu kılavuzun incelenmesi gerekir Kurulum tamamlanmadan üniteyi asla çalıştırmayın UYARI Göz yaralanması riski Çıkışa bakmadan önce daima üniteyi durdurun Pompa yüksek hızda dö...

Page 66: ...için kullanmayınız 4 Kurulum Bkz Figür 2 1 Filtrede nakliye hasarları olmadığını kontrol edin 2 Filtre ünitesini bir montaj seti ile bir klape de da hil duvara veya bir makineye monte edin Bir makineye montaj bkz Figür 2A Duvara montaj bkz Figür 2B Uygun bağlantı cı vataları kullanıldığından ve cıvataların emniyetli olduğundan emin olunuz Cıvataların her biri mi nimum 720 N tork kuvvetine dayanıkl...

Page 67: ...tre temizlenmesine rağmen basınç de ğeri halen 600 Pa ise HEPA filtresi değiştirilmelidir UYARI Kişisel yaralanma riski Fanı kapatın 1 Fanı kapatın 2 Üst kapaktaki eksantrik kilitleri çözün 3 Üst kapağı sökün 4 Hızlı kaplinle şebeke bağlantı kablosunu motordan çözün 5 Fanı çıkartın 6 Ön filtreyi temizleyin ve gerektiğinde HEPA filtre sini değiştirin bkz Figür 3A 6 1 1 Ön filtrenin temizlenmesi Sud...

Page 68: ...Общие правила техники безопасности 69 3 Описание 69 3 1 Технические данные 70 3 2 Размеры 70 3 3 Область применения 70 4 Монтаж 70 5 Использование NOM 4 71 6 Техобслуживание 71 6 1 Инструкции по обслуживанию 71 6 1 1 Очистка предварительного фильтра 71 6 1 2 Очистка Сливная труба 71 7 Запчасти 71 7 1 Заказ запасных частей 71 8 Переработка 72 68 ...

Page 69: ...сонала а также на способы их предотвращения Примечания содержат другую важную для персонала информацию 2 2 Общие правила техники безопасности По соображениям безопасности прежде чем приступить к использованию данного оборудования необходимо ознакомиться с настоящим руководством Никогда не запускайте агрегат до полного завершения установки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Риск глазной травмы Прежде чем заглянуть в в...

Page 70: ...Е Риск пожара или взрыва Запрещается использовать это устройство для фильтрации взрывоопасных или горючих веществ 4 Монтаж См количество 2 1 Убедитесь что блок фильтра не поврежден при транспортировке 2 Установите блок фильтра с помощью монтажного комплекта включая заслонку на стене или на оборудовании Монтаж на оборудовании см количество 2A Монтаж на стене см количество 2B Убедитесь что использую...

Page 71: ...крыта а воздушный поток через фильтр все равно слабый необходимо очистить и или заменить фильтры Если установлен манометр дополнительное оборудование выполните измерения в соответствии со следующим описанием Если манометр показывает 600 Па следует очистить предварительный фильтр Если после очистки предварительного фильтра давление по прежнему составляет 600 Па следует заменить фильтр HEPA ПРЕДУПРЕ...

Page 72: ...озможность переработки составляющих материалов Материалы должны утилизироваться в соответствии с местными законодательными нормами В случае возникновения вопросов по утилизации отслужившего оборудования обращайтесь к дистрибьютору или в компанию N e d e r m a n 72 ...

Page 73: ...www nederman com ...

Reviews: