NED INKI112CBK4 Quick Start Manual Download Page 8

Mantenimiento

Desconecte siempre el producto de la toma de corriente 
antes de limpiar o mover el producto.
Limpiar la parte exterior del producto con un paño suave, 
limpio y ligeramente humedecido.
Vacíe la bandeja A

6

 al menos una vez a la semana.

La lámpara LED A

4

 no se puede reemplazar.

 

-

No utilice disolventes ni abrasivos de limpieza.

 

-

No intente reparar el producto. Si el producto no 
funciona correctamente, sustitúyalo por uno nuevo.

Especificaciones

Producto

Matainsectos

Número de artículo

INKI112CBK4

INKI112CBK6

Tensión de la rejilla

800 - 1000 V

Tensión de entrada

220-240V~ 50/60Hz

Lámpara

LED UV-A

Potencia

3 W

4 W

Vida útil

± 20000 horas

Rango efectivo

30 m

2

35 m

2

Longitud del cable

1 m

i

 Guia de iniciação rápida

Eletrocutor de insetos

INKI112CBK4 

INKI112CBK6

Para mais informações, consulte a versão 
alargada do manual on-line: 

ned.is/inki112cbk4

 | 

ned.is/inki112cbk6

Utilização prevista

O INKI112CBK4 | INKI112CBK6 da Nedis é um eletrocutor 
eletrónico de insetos.
Funciona com tubo LED UV-A para atrair insetos voadores 
sensíveis à luz, como moscas, traças e mosquitos.
Estes insetos são eletrocutados pela grelha metálica interna 
eletricamente carregada.
O produto destina-se apenas a utilização em interiores e 
doméstica.
Mantenha o produto fora do alcance das crianças.
Qualquer alteração do produto pode ter consequências em 
termos de segurança, garantia e funcionamento adequado.

Peças principais 

(imagem A)

Anel de corrente

Caixa

Grelha metálica

Lâmpada LED UV-A

Cabo de alimentação

Bandeja

Instruções de segurança

Segurança

• 

Leia atentamente o manual de instruções antes de utilizar. Guarde o manual 
para consulta futura.

• 

Utilize o dispositivo apenas para a finalidade a que se destina. Não utilize o 
dispositivo para outras finalidades além das descritas no manual.

• 

O fabricante não se responsabiliza por danos indiretos ou por danos em 
bens ou pessoas provocados pela inobservância das instruções de segurança 
e utilização indevida do dispositivo.

• 

O dispositivo pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior 
a 8 anos e pessoas com capacidade física, sensorial ou mental diminuída 
ou falta de experiência e conhecimentos caso sejam supervisionadas ou 
recebam instruções relativas à utilização do dispositivo de um modo seguro 
e compreendam os riscos envolvidos. A limpeza e manutenção por parte do 
utilizador não devem ser efetuadas por crianças a não ser que tenham idade 
superior a 8 anos e sejam supervisionadas. Mantenha o dispositivo e o cabo 
de alimentação fora do alcance das crianças com idade inferior a 8 anos. As 
crianças não deverão brincar com o dispositivo.

• 

Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danificada ou com 
defeito. Se o dispositivo estiver danificado ou tenha defeito, substitua 
imediatamente o dispositivo.

• 

Não utilize o dispositivo no exterior. O dispositivo destina-se apenas a 
utilização no interior.

• 

O dispositivo destina-se apenas a utilização doméstica. Não utilize o 
dispositivo para fins comerciais.

• 

Não utilize junto de banheiras, chuveiros, lavatórios ou outros recipientes 
que contenham água.

• 

Não mergulhe o dispositivo em água ou outros líquidos. Se o dispositivo 
for mergulhado em água ou outros líquidos, não o retire com as mãos. 
Retire imediatamente a ficha da tomada de parede. Se o dispositivo for 
mergulhado em água ou outros líquidos, não o volte a utilizar.

• 

Mantenha o dispositivo afastado de fontes de calor. Não coloque o 
dispositivo sobre superfícies quentes ou próximo de chamas desprotegidas.

• 

Não utilize o dispositivo perto de materiais explosivos ou inflamáveis.

• 

Mantenha as mãos afastadas da grelha. Não insira dedos, lápis ou outros 
objetos na proteção.

• 

Antes de deslocar o dispositivo, retire sempre a ficha da tomada de parede. 
Não puxe pelo cabo.

• 

Para substituição, utilize apenas lâmpadas do mesmo tipo e com a mesma 
classificação.

Segurança elétrica

• 

Quando necessitar de reparação e para reduzir o risco de choque elétrico, 
este produto deve apenas ser aberto por um técnico autorizado.

• 

Desligue o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se 
ocorrer um problema.

• 

Não utilize o dispositivo se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem 
danificados ou com defeito. Se o cabo de alimentação ou a ficha estiverem 
danificados ou com defeito, têm de ser substituídos pelo fabricante ou um 
agente reparador autorizado.

• 

Antes de utilizar, verifique sempre se a tensão da rede é igual à tensão 
indicada na placa de classificação do dispositivo.

• 

Ligue o dispositivo a uma tomada de parede com ligação terra. Se 
necessário, utilize um cabo de extensão com ligação terra com um diâmetro 
adequado.

• 

Desenrole sempre completamente o cabo de alimentação e o cabo de 
extensão.

• 

Não desloque o dispositivo puxando-o pelo cabo de alimentação. Certifique-
se de que o cabo de alimentação não fica emaranhado. Certifique-se de que 
o cabo de alimentação não fica pendurado na extremidade de uma bancada 
e de que ninguém poderá tropeçar ou pisá-lo acidentalmente.

Summary of Contents for INKI112CBK4

Page 1: ...ar open flames Do not use the device near explosive or flammable materials Keep your hands away from the grid Do not insert fingers pencils or other objects through the guard Before moving the device always remove the mains plug from the wall socket Do not pull the mains cord For replacement use lamps of the same type and rating only Electrical safety To reduce risk of electric shock this product ...

Page 2: ...in der Nähe von Badewannen Duschen Becken oder anderen Behältnissen die Wasser enthalten Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein Wenn das Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht ist entfernen Sie das Gerät nicht mit Ihren Händen Ziehen Sie sofort den Netzstecker aus der Wandsteckdose Wenn das Gerät in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht wurde darf...

Page 3: ...ervez le manuel pour toute référence ultérieure Utilisez l appareil uniquement pour son usage prévu N utilisez pas l appareil à d autres fins que celles décrites dans le manuel Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages ou blessures consécutifs causés par le non respect des consignes de sécurité et d une utilisation inappropriée de l appareil L appareil peut être utilisé par des e...

Page 4: ...ne A1 2 Connectez le câble d alimentation A5 à une prise de courant Maintenance Débranchez toujours le produit de la prise secteur avant nettoyage ou déplacement du produit Nettoyez l extérieur du produit avec un chiffon doux propre et légèrement humide Videz le plateau A6 au moins une fois par semaine La lampe LED A4 ne peut pas être remplacée Ne pas utiliser de solvants de nettoyage ou d abrasif...

Page 5: ...engsnoer met een geschikte diameter Wikkel het netsnoer en het verlengsnoer altijd volledig af Verplaats het apparaat niet door aan het netsnoer te trekken Zorg ervoor dat het netsnoer niet in de war kan geraken Zorg ervoor dat het netsnoer niet over de rand van een werkblad hangt dat het niet per ongeluk verstrengeld kan raken en dat niemand erover kan struikelen Dompel het apparaat het netsnoer ...

Page 6: ...durre il rischio di scosse elettriche il presente prodotto deve essere aperto solo da un tecnico autorizzato nel caso sia necessario ripararlo Scollegare il prodotto dall alimentazione e da altri apparecchi se dovesse esserci un problema Non utilizzare il dispositivo in presenza di danni o difetti al cavo o alla spina di alimentazione Se il cavo o la spina di alimentazione è danneggiato o difettos...

Page 7: ...atamente el enchufe de red de la toma de pared Si el dispositivo se sumerge en agua u otros líquidos no vuelva a utilizar el dispositivo Mantenga el dispositivo alejado de fuentes de calor No coloque el dispositivo sobre superficies calientes ni cerca de llamas abiertas No utilice el dispositivo cerca de explosivos o materiales inflamables Mantenga las manos alejadas de la rejilla No meta los dedo...

Page 8: ...as por crianças a não ser que tenham idade superior a 8 anos e sejam supervisionadas Mantenha o dispositivo e o cabo de alimentação fora do alcance das crianças com idade inferior a 8 anos As crianças não deverão brincar com o dispositivo Não utilize o dispositivo caso tenha alguma peça danificada ou com defeito Se o dispositivo estiver danificado ou tenha defeito substitua imediatamente o disposi...

Page 9: ...1 3 6 2 5 4 ned is inki112cbk4 ned is inki112cbk6 Insect Killer with 4 or 6 Watt LED INKI112CBK4 INKI112CBK6 Nedis BV De Tweeling 28 5215 MC s Hertogenbosch The Netherlands 11 19 A ...

Page 10: ...Denna produkt är endast avsedd för användning inomhus i hemmiljö Förvara produkten utom räckhåll för barn Modifiering av produkten kan medföra konsekvenser för säkerhet garanti och korrekt funktion Huvuddelar bild A 1 Kedjering 2 Hölje 3 Metallgaller 4 UV A LED lampa 5 Strömkabel 6 Bricka Säkerhetsanvisningar Säkerhet Läs bruksanvisningen noga innan användning Behåll bruksanvisningen för att kunna...

Page 11: ...ingsmedel eller slipande rengöringsmedel Försök inte reparera produkten Om produkten inte fungerar korrekt byt den till en ny produkt Specifikationer Produkt Insektsdödare Artikelnummer INKI112CBK4 INKI112CBK6 Nätspänning 800 1000 V Inspänning 220 240V 50 60Hz Lampa UV A LED Effekt 3 W 4 W Livslängd 20000 timmar Effektivt område 30 m2 35 m2 Kabelns längd 1 m gPika aloitusopas Hyönteispyydys INKI11...

Page 12: ...a laite irrota pistoke pistorasiasta ja odota että laite on jäähtynyt ennen kuin puhdistat ja huollat sitä Älä peitä laitetta sen ollessa käytössä Älä käytä laitetta autotalleissa ladoissa talleissa tai vastaavissa paikoissa Älä käytä liuottimia tai hankausaineita Älä puhdista laitteen sisäpuolta Älä yritä korjata laitetta Jos laite ei toimi asianmukaisesti vaihda se uuteen Älä työnnä metalliesine...

Page 13: ...nheten Koble enheten til en jordet stikkontakt Hvis det er nødvendig skal du bruke en jordet forlengelseskabel med passende diameter Strømkablene og forlengelseskabelen skal alltid vikles ut fullstendig Ikke flytt på enheten ved å trekke i strømkabelen Pass på at strømkabelen ikke blir viklet inn i noe Påse at strømkabelen ikke henger over kanten på en arbeidsbenk og at den ikke kan bli utilsiktet...

Page 14: ... af stikkontakten og andet udstyr hvis der opstår et problem Brug ikke enheden hvis netledningen eller netstikket er beskadiget eller defekt Hvis netledningen eller netstikket er beskadiget eller defekt skal den udskiftes af fabrikanten eller en autoriseret tekniker Kontroller altid at netspændingen er den samme som spændingen angivet på ydelsesskiltet af enheden før brug Slut enheden til en stikk...

Page 15: ...ye dugja az ujját ceruzát vagy más tárgyat a védőburkolatba A készülék áthelyezése előtt minden esetben húzza ki a tápkábelt az elektromos fali aljzatból Ne rángassa a tápkábelt Csere szükségessége esetén kizárólag azonos típusú és teljesítményű lámpákat használjon Elektromos biztonság Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket kizárólag a márkaszerviz képviselője nyithatja fel H...

Page 16: ...dlowych Nie wolno korzystać z urządzenia w pobliżu wanien pryszniców zlewów lub innych zbiorników napełnionych wodą Nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innych płynach Jeśli urządzenie zostanie zanurzone w wodzie lub innych płynach nie należy wyjmować go rękoma Natychmiast wyjąć wtyczkę sieciową z gniazdka elektrycznego Jeśli urządzenie zostanie zanurzone w wodzie lub innych płynach nie należy uży...

Page 17: ...ση Φυλάξτε το εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά Χρησιμοποιείτε τη συσκευή μόνο για τους προοριζόμενους σκοπούς Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για διαφορετικούς σκοπούς από τους περιγραφόμενους στο εγχειρίδιο Ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν επακόλουθες βλάβες ή άλλες υλικές και σωματικές βλάβες που ενδέχεται να προκληθούν λόγω της μη τήρησης των οδηγιών ασφαλείας και της ακατάλληλης ...

Page 18: ...δέετε το προϊόν από την πρίζα όταν το καθαρίζετε ή το μετακινείτε Καθαρίστε το εξωτερικό του προϊόντος με ένα μαλακό καθαρό και ελαφρώς υγρό πανί Αδειάστε το δίσκο A6 τουλάχιστον μία φορά την εβδομάδα Η λυχνία LED A4 δεν μπορεί να αντικατασταθεί Μην χρησιμοποιείτε διαλυτικά ή λειαντικά προϊόντα για τον καθαρισμό Μην προσπαθείτε να επισκευάσετε το προϊόν Αν το προϊόν δεν λειτουργεί σωστά αντικαταστ...

Page 19: ...ie napájací kábel ani napájaciu zástrčku neponárajte do vody ani iných kvapalín Zariadenie nenechávajte bez dozoru ak je napájacia zástrčka zasunutá do napájacieho obvodu Upozornenie Pred čistením alebo údržbou zariadenie vypnite vytiahnite napájaciu zástrčku zo zásuvky v stene a vyčkajte kýmzariadenie nevychladne Zariadenie počas použitia neprikrývajte Nepoužívajte zariadenie v garáži stodole sta...

Page 20: ...ecí zástrčka poškozeny nebo vadné musí je vyměnit výrobce nebo oprávněný servisní zástupce Před použitím vždy zkontrolujte zda napětí napájení odpovídá napětí uvedenému na typovém štítku zařízení Zařízení zapojte do uzemněné elektrické zástrčky V případě potřeby použijte uzemněný prodlužovací kabel vhodného průměru Napájecí a prodlužovací kabel vždy zcela rozviňte Zařízení nepřenášejte nošením za ...

Page 21: ... lămpi de acelaşi tip şi cu aceleaşi valori nominale Instrucţiuni de siguranţă electrică Pentru a se reduce pericolul de electrocutare acest produs va fi desfăcut numai de către un tehnician avizat când este necesară depanarea Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme Nu utilizaţi dispozitivul dacă cablul electric sau ştecărul sunt deteriorate ...

Page 22: ......

Reviews: