background image

Lea este manual del usuario detenidamente antes de utilizar el dispositivo y guárdelo para futuras consultas.

 

 

PELIGRO 

Nunca sumerja la carcasa, que contiene componentes eléctricos y elementos de calefacción, en 
agua ni la enjuague bajo el grifo. 

No permita que entre agua u otro líquido en el aparato para evitar descargas eléctricas. 

 

Pon siempre los ingredientes a freír en la rejilla de la parrilla en la sartén, para evitar que entre 

en contacto con los elementos calefactores. 

No cubra las rejillas de ventilación mientras el aparato esté funcionando. 

No llene la sartén con aceite, ya que podría provocar un incendio. 

Nunca toque el interior del aparato mientras está funcionando. 

Siempre permita que el aparato se enfríe durante al menos 30 minutos antes de intentar limpiar 
cualquiera de las piezas. 

 

ADVERTENCIA 

Compruebe si la tensión indicada en el aparato corresponde a la tensión de alimentación local 
antes de conectar el aparato. 

No utilice el aparato si el enchufe, el cable de alimentación o el propio aparato están dañados. 

Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por Profesionales, un centro de 
servicio autorizado por el vendedor o personas con calificaciones similares para evitar un peligro. 

Este  dispositivo  no  debe  ser  usado  por  niños  menores  de  15  años,  o  por  personas  con 
capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por falta de experiencia y conocimiento. 

Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. 

Mantenga el aparato y su cable de alimentación fuera del alcance de los niños menores de 15 
años cuando el aparato esté encendido o se esté enfriando. 

Mantenga el cable de alimentación alejado de superficies calientes. 

No enchufe el aparato ni haga funcionar el panel de control con las manos mojadas. 

Siempre asegúrese de que el enchufe esté insertado en la toma de pared correctamente. 

Este aparato no debe ser operado por medio de un temporizador externo o un sistema de control 
remoto separado. 

No coloque el aparato sobre o cerca de materiales combustibles, como un mantel o una cortina. 

No coloque el aparato contra una pared o contra otros aparatos. Deje por lo menos 4 pulgadas 
de espacio libre en la parte posterior y los lados y 4 pulgadas de espacio libre sobre el aparato. 

No coloque nada encima del aparato. 

No utilice el aparato para ningún otro propósito que no sea el descrito en este manual. 

No deje que el aparato funcione sin supervisión. 

Durante la fritura de aire caliente, se libera vapor caliente a través de las aberturas de salida de 
aire. Mantenga sus manos y cara a una distancia segura del vapor y de las aberturas de salida 
de  aire.  También  tenga  cuidado  con  el  vapor  caliente  y  el  aire  cuando  retire  la  bandeja  del 
aparato. 

Las superficies accesibles pueden calentarse durante el uso. 

Desenchufe  inmediatamente  el  aparato  si  observa  humo  oscuro  saliendo  del  mismo.  Espere  a 
que se detenga la emisión de humo antes de retirar la sartén del aparato. 

 

PRECAUCIÓN 

Coloque el aparato sobre una superficie horizontal, uniforme y estable. 

Este aparato está destinado únicamente para uso doméstico normal. No está diseñado para su 
uso en entornos como el personal de cocinas de tiendas, oficinas, granjas u otros entornos de 
trabajo. Tampoco está destinado a ser utilizado por clientes en hoteles, moteles, bed and 
breakfast y otros entornos comerciales. 

Si el aparato se usa de manera inadecuada o con fines profesionales o semiprofesionales o si no 
se usa de acuerdo con las instrucciones del manual del usuario, la garantía quedará invalidada y 

IMPORTANTE 

 

 

Summary of Contents for NMAF5619KE

Page 1: ...5 6 Quart Digital Air Fryer MODEL NMAF5619KE For technical assistance or troubleshooting please call 1 855 976 5276 or visit www sibrandssupport com...

Page 2: ...appliance and its power cord out of the reach of children younger than 15 when the appliance is switched on or is cooling down Keep the power cord away from hot surfaces Do not plug in the appliance o...

Page 3: ...manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today AUTOMATIC SHUT OFF This appliance is equipped with a timer When the timer has counted down to 0 the appliance switches...

Page 4: ...Button 9 PORK COOKING MODE 3 FAN INDICATOR Light 10 SHRIMP COOKING MODE 4 DECREASE TEMPERATURE Button 11 CAKE COOKING MODE 5 INCREASE TEMPERATURE Button 12 CHICKEN COOKING MODE 6 DECREASE COOKING TIM...

Page 5: ...turn the air fryer OFF press and hold the Power Start button 1 continuously until the lights on the control panel display turn OFF and only the Power Start button is shown The air fryer will now be i...

Page 6: ...ht of the currently selected cooking mode will blink and the preset Time and Temperature values will be displayed on the control panel NOTE Each cooking mode has a default cooking time and temperature...

Page 7: ...ps 4 10 again to cook the food until it is fully cooked 11 Once the food is fully cooked use a pair of tongs or other kitchen utensil to transfer the food from the pan to a serving dish o NOTE do not...

Page 8: ...to side to reposition the ingredients After shaking slide the pan back into the air fryer The air fryer will automatically resume cooking o Tip If you set the timer to half of the desired preparation...

Page 9: ...nts only requires a slightly shorter preparation time Shaking smaller ingredients halfway through the preparation time optimizes the end result and can help prevent unevenly fried ingredients Brush so...

Page 10: ...7 14 356 Sausage Roll 4 16 13 15 392 Drumsticks 4 16 18 22 356 Chicken Breast 4 16 10 15 392 SNACKS Spring Rolls 4 14 8 10 392 Shake Use oven ready Spring Rolls Frozen Chicken Nuggets 4 16 6 10 392 S...

Page 11: ...in the table above Clean the Frying Basket and Pan after each use The Frying Basket and Pan have a non stick coating Do not use metal kitchen utensils or abrasive cleaning materials to clean them as t...

Page 12: ...and a non abrasive sponge or cloth Tip If excess food is stuck to the Frying Basket or the bottom of the Pan fill the Pan with hot water with some mild soap Put the Frying Basket in the Pan and let th...

Page 13: ...ot crispy when they come out of the air fryer You used a type of snacks meant to be prepared in a traditional deep fryer Use oven snacks or lightly brush some oil onto the snacks for a crispier result...

Page 14: ...chase date we will service or exchange the product at no charge To obtain warranty service or replacement within the duration of the one year warranty please return the product and all accessories to...

Page 15: ...Freidora de aire digital de 5 6 cuartos MODELO NMAF5619KE Para asistencia t cnica o soluci n de problemas por favor llame 1 855 976 5276 o visite www sibrandssupport com...

Page 16: ...jado de superficies calientes No enchufe el aparato ni haga funcionar el panel de control con las manos mojadas Siempre aseg rese de que el enchufe est insertado en la toma de pared correctamente Este...

Page 17: ...aparato se apaga autom ticamente y entra en modo de espera Para apagar el aparato por completo simplemente desenchufe el cable de alimentaci n de la toma de corriente Nota si la cacerola se retira de...

Page 18: ...I N PORQUE 3 Luz Indicadora de FAN 10 MODO DE COCCI N DE CAMARONES 4 Bot n de REDUCCI N DE LA TEMPERATURA 11 MODO DE COCCI N DE LA TORTA 5 Bot n de AUMENTAR LA TEMPERATURA 12 MODO DE COCCI N DE POLLO...

Page 19: ...o lo que indica que la freidora de aire est en modo de espera o Para encender la freidora mantenga presionado el bot n de Encendido Apagado Inicio 1 durante 3 segundos para encender la freidora y desb...

Page 20: ...rca etc no podemos garantizar el mejor ajuste para sus ingredientes 1 Tire suavemente del asa de la freidora hacia usted para retirar la bandeja del cuerpo de la freidora 2 Agregue la comida que desea...

Page 21: ...agar autom ticamente y entrar en el modo de espera 9 Con el asa tire suavemente de la sart n para sacarla de la freidora y col quela sobre una superficie resistente al calor o PRECAUCI N despu s del a...

Page 22: ...acuerdo con las instrucciones de la secci n ENCENDIDO APAGADO de este manual 5 Use los botones Reducir el tiempo de cocci n 6 o Aumentar el tiempo de cocci n 7 para realizar el ajuste deseado para el...

Page 23: ...met licas de la sart n ni la cesta para fre r y mantenga la cara y otras partes del cuerpo a una distancia segura cuando retire la sart n de la freidora 11 Compruebe si la comida est cocinada al nivel...

Page 24: ...se pueden preparar en un horno tambi n se pueden preparar en la freidora La cantidad ptima para preparar papas fritas crujientes es de aproximadamente 16 onzas Use masa pre hecha para preparar bocadil...

Page 25: ...palitos de pescado listos para el horno Palitos de queso congelado 4 14 8 10 356 Use palitos de queso listos para el horno Verduras Rellenas 4 14 10 320 HORNEANDO Pastel 8 11 20 25 320 Use una bandej...

Page 26: ...y la sart n despu s de cada uso La cesta y la sart n para fre r tienen un revestimiento antiadherente No utilice utensilios de cocina de metal o materiales de limpieza abrasivos para limpiarlos ya qu...

Page 27: ...sejo Si el exceso de comida est pegado a la cesta de fre r o al fondo de la sart n llene la sart n con agua caliente con un poco de jab n suave Coloque la cesta de fre r en la sart n y deje que la ban...

Page 28: ...gredientes deben agitarse a la mitad del tiempo de preparaci n Los ingredientes que se encuentran uno encima del otro o uno encima del otro por ejemplo papas fritas deben agitarse a la mitad del tiemp...

Page 29: ...Remoja los palitos de papa en un taz n durante al menos 30 minutos s quelos y s quelos con toallas de papel No usaste el tipo de papa correcto Use papas frescas y aseg rese de que permanezcan firmes d...

Page 30: ...ginal Para obtener asistencia t cnica visite nuestro sitio web www sibrandssupport com o llame al Centro de asistencia t cnica de NECCI para obtener asistencia t cnica o soluci n de problemas al 1 855...

Reviews: