background image

ENG-18

(1)

(2)

(1)

(2)

Cover (A)

Cover (B)

Part where two covers 

are fit together

7. Once the adjustments are completed, securely
tighten all the screws that were loosened.

8. Attach the covers to the wall adapter.

Cover (A) and cover (B) have the same shape.

Attaching the covers

(1)  Push one of the covers onto the wall adapter.

-  The four tabs on the back of the cover fit into the notches in the wall adapter, fixing the cover 

in place.

(2)  Insert cover (B) from an angle, then rotate it, paying attention to the tabs.

-  The four tabs on the back of the cover fit into the notches in the wall adapter, fixing the cover 

in place.

Removing the covers

(1)  Put a finger into the opening in the top of the cover, then lift slightly upward to unhook the tabs.
(2)  Pull diagonally as indicated by the arrows, then move the cover towards you to remove it. Re-

move the other cover using the same procedure.

CAUTION

-  Do not pull by force if the tabs on the back of the cover are not unhooked. Doing so could 

damage the tabs.

Summary of Contents for NP04WK1

Page 1: ...Wall Mount Unit NP04WK NP04WK1 NP06WK NP06WK1 Installation and Adjustment Manual NP04WK IAM 01...

Page 2: ...quired to install the wall mount unit This work should never be performed by the customer To the Dealer and Installer To ensure customer safety we ask that the installation work be started after caref...

Page 3: ...d in this manual The projector may fall and cause injury if installed and adjusted improperly To prevent the projector from falling install it in a location and fasten it so as to ensure sufficient st...

Page 4: ...njury Caution Do not obstruct the projector s ventilation holes Doing so will prevent the dissipation of heat and may result in fire In particular do not use the projector in the following ways instal...

Page 5: ...ce M4 8 mm screws 4 These are used to mount the projector Hexagonal wrench 1 This is a wrench for tightening the safety lock screws Wall plate 1 This is used to mount the wall adapter in the North Ame...

Page 6: ...cal position reference line Wall adapter wall adapter unit arm unit View from above Slide arm Cap Left right tilt adjustment knob Safety lock screws 2 Cable hole Fixing screws B 2 Horizontal title adj...

Page 7: ...and the amount of movement when mounting the projector Center of wall adapter 572 min to 994 max When wall plate mounted 575 min to 997 max 422 arm unit movement range Center of wall adapter Center of...

Page 8: ...front of the wall surface the distance between the projector and the screen will be shorter the sliding range is reduced Check before installing Be sure to line up the center of the wall adapter with...

Page 9: ...9 1 15 0 49 2 32 0 70 142 2 106 7 19 2 53 4 34 2 75 152 4 114 3 23 5 57 7 36 3 77 156 5 117 3 25 1 59 4 37 2 80 162 6 121 9 27 7 61 9 38 4 85 172 7 129 5 32 0 66 2 40 6 NP U310W NP U260W Screen Projec...

Page 10: ...the screen is to be installed and determine the position in which the wall mount unit is to be mounted See page ENG 7 It is not possible to install in such a way that the image is projected at an angl...

Page 11: ...he wall adapter to the wall s structural material Use the included washers and spacers to attach the wall adapter with the M6 screws or bolts For the position for mounting the wall adapter onto the wa...

Page 12: ...m is as seen from below 4 Insert the slide arm on the arm unit 5 Attach the safety lock screws and fixing screws B 1 Use the included hexagonal wrench to securely tighten the two safety lock screws 2...

Page 13: ...to the lowermost position 2 Temporarily fasten the fixing screw A This completes the initial setting of the arm unit s vertical position Do not remove the safety lock screws other than for assembly Do...

Page 14: ...e in the slide arm and three cable holes in the wall adapter upward through to wall and downward Select the cable holes to be used according to the cabling conditions 1 Pass the cables through the cab...

Page 15: ...d with the projector At Installation or Settings on the on screen menu select Ceiling Front for the projec tion method For projectors with a test pattern function adjustment is easier by projecting th...

Page 16: ...Turn the vertical tilt adjustment knob and adjust so that the left and right edges of the projected image are paral lel The adjustment range is 5 3 Adjust the projector s tilt in the rotational direct...

Page 17: ...uctions under Projection Distance and Screen Size the image is projected at about the center The slide arm moves a maximum of 422 mm In consideration of change over time of the position to which the p...

Page 18: ...the base of the arm and move the arm upwards targeting the reference line Adjust so that the projected image is at the center of the screen surface If the projected image moves too far upwards with re...

Page 19: ...er fixing the cover in place 2 Insert cover B from an angle then rotate it paying attention to the tabs The four tabs on the back of the cover fit into the notches in the wall adapter fixing the cover...

Page 20: ...projector For instructions on attaching the cover see the user s manual This completes installation and adjustment Do not bundle the power cord together with the cables and put it under the cable cove...

Page 21: ...ecifications and the design are subject to change without notice Using the wall plate NP04WK1 NP06WK1 only When attaching the wall adapter using the wall plate make 16 holes in the wall at the posi ti...

Page 22: ...die Montage der Wandhalterung sind spezielle Fertigkeiten erforderlich Diese Arbeit sollte niemals durch den Kunden durchgef hrt werden An den H ndler und Installateur Zur Gew hrleistung der Sicherhei...

Page 23: ...dbuch erkl rt ist Der Projektor k nnte sonst wenn er falsch installiert und eingestellt wird herunterfallen und Verletzungen zur Folge haben Installieren Sie den Projektor an einem Ort bzw befestigen...

Page 24: ...etzungen verursachen Vorsicht Verstellen Sie die Bel ftungs ffnungen des Projektors nicht Dadurch wird die W rme ableitung behindert was zu einem Feuer f hren k nnte Verwenden Sie den Projektor vor al...

Page 25: ...zur Befestigung des Projek tors Sechskantschl ssel 1 Hierbei handelt es sich um ei nen Schraubenschl ssel zum Festziehen der Sicherheits klemmschrauben Wandplatte 1 Dies dient zur Befestigung des Wan...

Page 26: ...enzlinie Wandadapter Wandadapter Schiene Ansicht von oben Gleitschiene Abschlusskappe Einstellknopf f r Neigung nach links rechts Sicherheitsklemmschrauben 2 Kabelloch Befestigungsschrauben B 2 Einste...

Page 27: ...r den der montierte Projektor verf gt Mitte des Wandadapters 572 min bis 994 max Bei montierter Wandplatte 575 min bis 997 max 422 Verschiebeweg der Gleitschiene Mitte des Wandadapters Mitte des Wanda...

Page 28: ...verk rzt sich der Abstand zwischen Projektor und Projektionsfl che der verschiebbare Bereich wird reduziert ber pr fen Sie dies vor der Installation Richten Sie die Mitte des Wandadapters und die Mitt...

Page 29: ...6 3 46 8 49 3 30 58 24 08 90 193 9 121 2 19 7 22 4 52 7 55 4 33 98 26 78 100 215 4 134 6 25 5 28 5 58 5 61 5 37 48 29 48 110 236 9 148 1 31 3 34 6 64 3 67 6 40 98 32 08 120 258 5 161 5 37 1 40 8 70 1...

Page 30: ...1 W hlen Sie den Ort an dem die Projektionsfl che aufgestellt werden soll und be stimmen Sie die Position in der die Wandhalterung montiert werden soll Siehe Sei te GER 7 Es ist nicht m glich die Inst...

Page 31: ...estigen Sie den Wandadapter an tragender Wandsubstanz Verwenden Sie die mitgelieferten Unterlegscheiben und Distanzst cke um den Wandadapter mit den M6 Schrauben oder Bolzen zu befestigen Bez glich de...

Page 32: ...chiene in das Schienengestell ein 5 Setzen Sie die Sicherheitsklemmschrauben und die Befestigungsschrauben B auf 1 Verwenden Sie den mitgelieferten Sechskantschl ssel um die zwei Sicherheitsklemmschra...

Page 33: ...e die Befestigungsschraube A provisorisch an Die Anfangseinstellung der vertikalen Schienenposition ist hiermit abgeschlossen Entfernen Sie die Sicherheitsklemmschrauben nur beim Zusammenbau Wenn sie...

Page 34: ...ene und drei Kabell cher im Wandadapter aufw rts zur Wand und abw rts W hlen Sie die zu verwendenden Kabell cher entsprechend den Bedingungen der Verkabelung 1 F hren Sie die Kabel durch das Kabelloch...

Page 35: ...s Projektors enthalten ist W hlen Sie unter Installation oder Einstellungen im Bildschirmmen Decke Front als Projektionsart aus Bei Projektoren mit einer Testbildfunktion wird die Einstellung durch da...

Page 36: ...f r vertikale Neigung und stellen Sie ihn so ein dass rechte und linke Kante des projizierten Bildes parallel sind Der Einstellbereich ist 5 3 Stellen Sie die Neigung des Projektors in Drehrichtung e...

Page 37: ...hnitt Projektionsabstand und Gr e der Projektionsfl che erfolgt ist wird das Bild etwa auf die Mitte projiziert Die Gleitschiene verschiebt sich maximal 422 mm Ber cksichtigen Sie dass sich die einges...

Page 38: ...fest und bewegen Sie die Schiene aufw rts auf die Referenzlinie zu Nehmen Sie die Einstellung so vor dass sich das projizierte Bild in der Mitte der Projektionsfl che befindet Wenn das projizierte Bil...

Page 39: ...eckung B schr g an drehen Sie sie anschlie end und achten Sie dabei auf die Laschen Die vier Laschen auf der R ckseite der Abdeckung passen in die Einkerbungen am Wandad apter sodass die Abdeckung ein...

Page 40: ...F r Anweisungen zum Anbringen der Abdeckung siehe das Bedienungshandbuch Installation und Einstellung sind hiermit abgeschlossen Das Netzkabel nicht mit den Kabeln zusammenbinden und unter die Kabelab...

Page 41: ...Unterlegscheiben 4 Stellen sicher an der Wandplatte F r Vorsichtshinweise usw siehe Seite GER 10 1 2 Schraube M6 10 Distanzst ck Unterlegscheibe Schraubenloch f r die Wandadaptermontage Wandmontageloc...

Page 42: ...res pour installer le support mural Ce travail ne doit jamais tre r alis par le client Message au Revendeur et l Installateur Pour garantir la s curit du client nous vous demandons de ne commencer les...

Page 43: ...e projection assurez vous de suivre les consignes de ce manuel Le projecteur risque de tomber et de blesser quelqu un s il est mal install ou mal r gl Pour viter toute chute du projecteur installez le...

Page 44: ...la emp cherait la chaleur de se dissiper et il y aurait alors un risque d incendie En particulier n utilisez pas le pro jecteur de la fa on suivante n installez pas le projecteur un endroit mur ou aut...

Page 45: ...a sur face du mur Vis M4 8 mm 4 Elles sont utilis es pour fixer le projecteur Cl hexagonale 1 Il s agit d une cl pour serrer les vis cran de s curit Plaque murale 1 Cela sert fixer l adaptateur mural...

Page 46: ...ition verticale Adaptateur mural adaptateur mural bras Vue du dessus Bras coulissant Capuchon Bouton de r glage de l inclinaison gauche droite Vis cran de s curit 2 Trou de passage de c ble Vis de fix...

Page 47: ...ecteur Centre de l adaptateur mural 572 min 994 max Lorsque la plaque murale est fix e 575 min 997 max 422 plage de mouvement du bras Centre de l adaptateur mural Centre de l adaptateur mural Position...

Page 48: ...rface du mur la distance entre le projecteur et l cran sera plus courte la plage de glissement est r duite v rifier avant l installation Veiller aligner le centre de l adaptateur mural avec le centre...

Page 49: ...21 38 80 172 3 107 7 13 8 16 3 46 8 49 3 30 58 24 08 90 193 9 121 2 19 7 22 4 52 7 55 4 33 98 26 78 100 215 4 134 6 25 5 28 5 58 5 61 5 37 48 29 48 110 236 9 148 1 31 3 34 6 64 3 67 6 40 98 32 08 120...

Page 50: ...l endroit o l cran va tre install et d terminez la position dans laquel le l unit murale doit tre mont e Voir page FRA 7 Il n est pas possible d installer de fa on ce que l image soit projet e de biai...

Page 51: ...xation du projecteur 2 Fixez l adaptateur mural au mat riau de structure du mur Utilisez les rondelles et les entretoises fournies pour fixer l adaptateur mural avec les vis M6 ou boulons Concernant l...

Page 52: ...me en dessous 4 Ins rez le bras coulissant dans le bras 5 Fixez les vis cran de s curit et les vis de fixation B 1 Utilisez la cl hexagonale fournie pour serrer fortement les vis cran de s curit 2 Lai...

Page 53: ...osition la plus basse 2 Serrez temporairement la vis de fixation A Ceci termine le r glage initial de la position verticale du bras Ne retirez les vis cran de s curit que pour le montage Faire cela po...

Page 54: ...s dans l adaptateur mural vers le haut tra vers le mur et vers le bas S lectionnez les trous de passage de c ble qui doivent tre utilis s conform ment aux conditions de c blage 1 Faites passer les c b...

Page 55: ...M fourni avec le projec teur Dans Installation ou R glages dans le menu l cran s lectionnez Plafond Devant pour la m thode de projection Pour les projecteurs quip s de mires de test le r glage est fac...

Page 56: ...ton de r glage de l inclinaison verticale et r gler de mani re ce que le bord droit et le bord gau che de l image projet e soient parall les La plage de r glage est de 5 3 Ajuster l inclinaison du pro...

Page 57: ...s dans la section Distance de projection et taille de l cran l image est projet e environ au centre Le bras coulissant se d place de 422 mm au maxi mum En tenant compte des changements au fil du temps...

Page 58: ...bras vers le haut en visant la ligne de r f rence Ajustez de fa on ce que l image soit projet e au centre de la surface de l cran Si l image projet e se d place trop loin vers le haut par rapport la...

Page 59: ...ache B avec un angle puis proc dez sa rotation en pr tant attention aux lan guettes Les quatre languettes situ es au dos du cache rentrent dans les encoches de l adaptateur mural ce qui permet de mett...

Page 60: ...savoir comment fixer le couvercle reportez vous au Mode d emploi Cela termine l installation et le r glage N enroulez pas le c ble d alimentation avec les c bles et ne le pla cez pas sous le cache du...

Page 61: ...conception sont sujettes modification sans pr avis dans le mur aux positions indiqu es ci dessous Faites des trous d une profondeur et d un diam tre correct pour l utilisation des vis Sch ma dimension...

Page 62: ...hieste abilit specializzate Questo la voro non dovrebbe mai essere eseguito dal cliente Al Rivenditore e Installatore Per assicurare la sicurezza del cliente prima che il lavoro di installazione venga...

Page 63: ...izione assicurarsi di operare seguendo le spiegazioni presenti nel manuale Se installato o re golato in maniera impropria il proiettore potrebbe cadere e causare infortuni Per evitare che il proiettor...

Page 64: ...ente caduta del proiettore con rischio di infortuni Avviso Non ostruire le prese d aria del proiettore In caso contrario si impedirebbe la dispersione di calore con rischio di incendi In particolare n...

Page 65: ...ella parete Viti M4 8 mm 4 Vengono usate per montare il proiettore Chiave esagonale 1 Questa una chiave per serra re le viti del blocco di sicurez za Piastra a muro 1 Viene utilizzata per montare l ad...

Page 66: ...ale Adattatore a muro adattatore a muro unit braccio Visuale dall alto Braccio di scorrimento Tappo Manopola di regolazione dell inclinazione destra sinistra Viti del blocco di sicurezza 2 Foro del ca...

Page 67: ...adattatore a muro 572 min fino a 994 max Con piastra da parete montata 575 min fino a 997 max 422 arco di spostamento dell unit braccio Centro dell adat tatore a muro Centro dell adattatore a muro Pos...

Page 68: ...parete la distanza tra il proiet tore e lo schermo sar pi corta l intervallo di scorrimento viene ridotto Controllare prima dell installazione Accertarsi di allineare il centro dell adattatore a muro...

Page 69: ...0 58 24 08 90 193 9 121 2 19 7 22 4 52 7 55 4 33 98 26 78 100 215 4 134 6 25 5 28 5 58 5 61 5 37 48 29 48 110 236 9 148 1 31 3 34 6 64 3 67 6 40 98 32 08 120 258 5 161 5 37 1 40 8 70 1 73 8 44 48 34 7...

Page 70: ...installare 1 Considerare il punto in cui lo schermo deve essere installato e determinare la po sizione in cui l unit di montaggio a muro deve essere montata Consultare pagina ITA 7 Non possibile insta...

Page 71: ...materiale strutturale della parete Utilizzare i distanziatori e le rondelle in dotazione per fissare l adattatore a muro con le viti M6 o bulloni Per la posizione di montaggio dell adattatore a muro...

Page 72: ...rire il braccio di scorrimento sull unit braccio 5 Fissare le viti del blocco di sicurezza e le viti di fissaggio b 1 Utilizzare la chiave esagonale in dotazione per serrare saldamente le due viti del...

Page 73: ...la posizione pi bassa 2 Fissare temporaneamente la vite di fissaggio A Questo completa l impostazione iniziale della posizione verticale dell unit braccio Non rimuovere le viti del blocco di sicurezza...

Page 74: ...cavo nel braccio di scorrimento e tre fori per il cavo nell adattatore a muro verso l alto attraverso il muro e verso il basso Selezionare i fori del cavo da utilizzare in base alle condizioni di cabl...

Page 75: ...o in dotazione con il proiettore In Installazione o Impostazioni nel menu sullo schermo selezionare Soffitto Anteriore per il metodo di proiezione Per i proiettori con una funzione schema di prova la...

Page 76: ...manopola di regolazione dell inclinazione verticale e regolare in modo che il bordo destro e quello sinistro dell immagine proiettata siano paralleli L arco di regolazione di 5 3 Regolare l inclinazio...

Page 77: ...di proiezione e dimensioni dello schermo l immagine viene proiettata vicino al centro Il braccio di scorrimento si sposta al massimo di 422 mm In considerazione del tempo per il cambio della po sizion...

Page 78: ...raccio verso l alto orientandolo verso la linea di riferimento Regolare in modo che l immagine proiettata sia al centro del la superficie dello schermo Se l immagine proiettata si sposta in una posi z...

Page 79: ...coperchio B da un angolazione e ruotarlo facendo attenzione alle linguette Fissando il coperchio in posizione le quattro linguette sul retro del coperchio si inseriscono nelle tacche presenti nell ada...

Page 80: ...installazione del coperchio fare riferimento al Manuale dell utente Questa operazione completa l installazione e la regolazione Non avvolgere il filo di alimentazione insieme ai cavi e metterlo sotto...

Page 81: ...ifiche senza preavviso Utilizzo della piastra a muro solo NP04WK1 NP06WK1 Quando si collega l adattatore a muro usando la piastra a muro effettuare 16 fori nella pa rete nelle posizioni indicate di se...

Page 82: ...la unidad de montaje de pared Dicha tarea no podr ser realizada en ning n caso por el cliente Nota para el distribuidor y el instalador Con la finalidad de garantizar la seguridad del cliente le rogam...

Page 83: ...s insta lado y ajustado adecuadamente podr a caerse y provocar lesiones Para prevenir la ca da del proyector inst lelo en una ubicaci n y aseg relo de forma tal que garantice el soporte del peso combi...

Page 84: ...ocar la ca da del proyector provocando lesiones Precauci n No bloquee los orificios de ventilaci n del proyector De lo contrario evitar la disipaci n del calor y podr a provocar un incendio Concretame...

Page 85: ...d Tornillos M4 8 mm 4 Utilizados para instalar el proyector Llave hexagonal 1 Esta llave se utiliza para apre tar los tornillos de bloqueo de seguridad Placa de pared 1 Se utiliza para instalar el ada...

Page 86: ...daptador de pared unidad del adaptador de pared unidad del brazo Vista desde arriba Brazo de deslizamiento Tapa Control de ajuste de inclinaci n izquierda derecha Tornillos de bloqueo de seguridad 2 O...

Page 87: ...el adaptador de pared 572 m n a 994 m x Al instalar la placa de pared 575 m n a 997 m x 422 rango de desplazamiento de la unidad del brazo Centro del adaptador de pared Centro del adaptador de pared P...

Page 88: ...re el proyector y la pantalla se acortar el rango de deslizamiento se reduce Realice una comprobaci n antes de la instalaci n Aseg rese de alinear el centro del adaptador de pared con el centro de la...

Page 89: ...9 121 2 19 7 22 4 52 7 55 4 33 98 26 78 100 215 4 134 6 25 5 28 5 58 5 61 5 37 48 29 48 110 236 9 148 1 31 3 34 6 64 3 67 6 40 98 32 08 120 258 5 161 5 37 1 40 8 70 1 73 8 44 48 34 78 130 280 0 175 0...

Page 90: ...es de la instalaci n 1 Decida el lugar en el que instalar la pantalla y determine la posici n en la cual ins talar la unidad de montaje de pared Consulte la p gina SPA 7 No es posible realizar la inst...

Page 91: ...ural de la pared Utilice las arandelas y espaciadores suministrados para instalar el adaptador de pared con los tor nillos M6 o pernos Para m s informaci n sobre la posici n de instalaci n del adaptad...

Page 92: ...sde abajo 4 Introduzca el brazo de deslizamiento en la unidad del brazo 5 Instale los tornillos de bloqueo de seguridad y los tornillos de fijaci n B 1 Utilice la llave hexagonal suministrada para apr...

Page 93: ...brazo a su posici n m s baja 2 Apriete temporalmente el tornillo de fijaci n A Con ello finaliza el ajuste inicial de la posici n vertical de la unidad del brazo No extraiga tornillos de bloqueo de se...

Page 94: ...e deslizamiento y tres orificios para cable en el adaptador de pared ascendente a trav s de pared y descendente Seleccione los orificios para cable a utilizar en conformidad con las condiciones del ca...

Page 95: ...D ROM suministrado con el proyector En Instalaci n o Ajustes del men en pantalla seleccione Techo Frontal para el m to do de proyecci n Para los proyectores con la funci n de patr n de prueba el ajust...

Page 96: ...de ajuste de inclinaci n vertical y realice el ajuste de modo que los extremos izquierdo y derecho de la imagen proyectada est n paralelos El rango de ajuste es 5 3 Ajuste la inclinaci n del proyector...

Page 97: ...Distancia de proyecci n y tama o de la panta lla la imagen es proyecta en el centro aproxima damente El brazo de deslizamiento se mueve un m ximo de 422 mm Teniendo en mente cambiar en el futuro la po...

Page 98: ...el brazo hacia arriba apuntando a la l nea de referencia Realice el ajuste de modo que la imagen proyectada est en el cen tro de la superficie de la pantalla Si la imagen proyectada se desplaza exces...

Page 99: ...la cubierta B desde un ngulo a continuaci n g rela prestando atenci n a las pes ta as Las cuatro pesta as de la parte trasera de la cubierta encajan en las muescas del adaptador de pared fijando as l...

Page 100: ...ci n sobre la instalaci n de la tapa consulte el Manual del usuario Con ello finaliza la instalaci n y los ajustes No ate el cable de alimentaci n con los otros cables ni lo coloque en el interior de...

Page 101: ...de pared NP04WK1 NP06WK1 nicamente Al instalar el adaptador de pared con la placa de pared perfore 16 orificios en la pared en las posiciones indicadas a continuaci n Perfore los orificios con la prof...

Page 102: ...ciais s o necess rias para instalar a unidade de montagem na parede Este trabalho nunca deve ser execu tado pelo cliente Para o Revendedor e Instalador Para assegurar a seguran a do cliente solicitamo...

Page 103: ...rojetor poder cair e causar ferimentos se for ins talado e ajustado inadequadamente Para evitar que o projetor caia instale o e prenda o num local que garanta resist ncia suficiente para aguentar o pe...

Page 104: ...o obstrua os orif cios de ventila o do projetor Fazer isto prejudicar a dissipa o de calor e poder resultar em inc ndio Particularmente n o use o projetor das se guintes maneiras instalar o projetor n...

Page 105: ...rf cie da parede Parafusos M4 8 mm 4 Estes s o usados para montar o projetor Chave hexagonal 1 Esta uma chave para apertar os parafusos da trava de se guran a Placa de parede 1 Esta usada para montar...

Page 106: ...ertical Adaptador de parede unidade do adaptador de parede unidade de bra o Visualiza o de cima Bra o deslizante Cobertura Bot o de ajuste da inclina o para esquerda direita Parafusos da trava de segu...

Page 107: ...ptador de parede 572 min para 994 m x Quando a placa de parede montada 575 min para 997 m x 422 faixa do movimento da unidade de bra o Centro do adaptador de parede Centro do adaptador de parede Posi...

Page 108: ...t ncia entre o pro jetor e a tela ser mais curta o alcance do deslizante reduzido Verifica o antes da ins tala o Certifique se de alinhar o centro do adaptador de parede com o centro da tela H2 L1 L2...

Page 109: ...6 8 49 3 30 58 24 08 90 193 9 121 2 19 7 22 4 52 7 55 4 33 98 26 78 100 215 4 134 6 25 5 28 5 58 5 61 5 37 48 29 48 110 236 9 148 1 31 3 34 6 64 3 67 6 40 98 32 08 120 258 5 161 5 37 1 40 8 70 1 73 8...

Page 110: ...ntes de instalar 1 Considere o lugar onde a tela dever ser instalada e determine a posi o na qual a unidade de montagem na parede para ser montada Veja a p gina POR 7 N o poss vel instalar de tal mane...

Page 111: ...terial estrutural da parede Use as arruelas e os espa adores fornecidos para fixar o adaptador de parede com os parafusos ou pernos M6 fornecidos Para a posi o de montar o adaptador de parede sobre a...

Page 112: ...de baixo 4 Insira o bra o deslizante na unidade de bra o 5 Instale os parafusos da trava de seguran a e parafusos de fixa o B 1 Use a chave hexagonal inclu da para apertar com firmeza os dois parafus...

Page 113: ...mais baixa 2 Aperte temporariamente os parafusos A de fixa o Isto completa os ajustes iniciais da unidadede bra o na posi o vertical N o remova os parafusos da trava de seguran a a n o ser para a mon...

Page 114: ...a o cabo no bra o deslizante e tr s ranhuras no adaptador de parede para cima atrav s para a parede e para baixo Selecione as ranhuras dos cabos a serem utilizadas de conformidade com as condi es do c...

Page 115: ...usu rio CD ROM fornecido com o projetor Em Instala o ou Ajustes no menu na tela selecione Teto Frente para o m todo de proje o Para projetores com uma fun o padr o de teste o ajuste mais f cil projeta...

Page 116: ...o horizontal Gire o bot o de ajuste da inclina o vertical e acerte de modo que as bordas esquerda e direita da imagem pro jetada fiquem paralelas A faixa de ajuste de 5 3 Ajuste a inclina o do projet...

Page 117: ...es em Dis t ncia de Proje o e Tamanho da Tela a imagem projetada aproximadamente no centro O bra o deslizante se move um m ximo de 422 mm Tendo em considera o a mudan a ao longo do tempo da posi o pa...

Page 118: ...ent o segure a base do bra o e mova o para cima mirando a linha de refer ncia Ajuste de modo que a imagem projetada esteja no centro da superf cie da tela Se a imagem projetada se mover muito para cim...

Page 119: ...o lugar 2 Insira a cobertura B a partir de um ngulo depois gire a prestando aten o nas abas As quatro guias na parte de tr s da cobertura se encaixam nos entalhes do adaptador de parede fixando a cobe...

Page 120: ...etor Para obter instru es sobre como colocar a tampa veja o manual do usu rio Isto completa a instala o e ajuste N o prenda o cabo de alimenta o junto com os demais cabos e ponha o sob a cobertura dos...

Page 121: ...sando a placa de parede apenas NP04WK1 NP06WK1 Quando colocar o adaptador de parede usando a chapa de parede fa a 16 furos na pa rede nas posi es indicadas abaixo Fa a os furos com a devida profundida...

Page 122: ...RUS 1 NP04WK NP04WK1 NP06WK NP06WK1 NEC NEC NEC NP UM330X RUS 2 RUS 4 RUS 4 RUS 5 RUS 6 RUS 7 RUS 9 RUS 14 RUS 20...

Page 123: ...RUS 2 M6 1 4 M6 1 4...

Page 124: ...RUS 3...

Page 125: ...RUS 4 M 1 1 2 4 4 M4 8 4 1 1 1 1 M6 10 4...

Page 126: ...RUS 5 A 2 B 2 NP04WK NP04WK1 NP06WK NP06WK1...

Page 127: ...RUS 6 100 530 142 100 189 94 5 189 100 142 100 223 60 M 572 994 575 997 422 40 50...

Page 128: ...RUS 7 M H2 L1 L2 W 189 142 71 71 H1 D D 16 W 10 H2 D 4 W 3 H2 D D...

Page 129: ...37 2 80 162 6 121 9 27 7 61 9 38 4 85 172 7 129 5 32 0 66 2 40 6 NP U310W NP U260W L1 cm L2 cm 77 165 9 103 7 15 3 49 5 30 2 80 172 3 107 7 17 4 51 6 31 2 85 183 1 114 4 21 4 55 6 32 9 87 2 187 8 117...

Page 130: ...RUS 9 1 2 1 1 B 2 B 1 2 1 RUS 7 2 RUS 2...

Page 131: ...RUS 10 3 M4 8 MAX M4 x 8 M4 8 2 M6 RUS 6 RUS 7 50 M6 1 4 4 M6 142mm 189mm...

Page 132: ...RUS 11 1 2 B 4 5 B 1 2 B...

Page 133: ...RUS 12 1 2 A 6 1 A 2 A...

Page 134: ...RUS 13 2 1 7 1 2...

Page 135: ...RUS 14 M 1 5...

Page 136: ...RUS 15 2 5 3 5...

Page 137: ...RUS 16 B 4 1 2 422 20...

Page 138: ...RUS 17 A 6 50 5 A 40...

Page 139: ...RUS 18 1 2 1 2 A 7 8 1 2 1 2...

Page 140: ...RUS 19 9...

Page 141: ...0 4 RUS 10 1 2 M6 10 NP04WK NP04WK1 NP06WK NP06WK1 5 5 5 422 50 40 NP04WK 530 W x 572 D x 223 H NP04WK1 530 W x 575 D x 223 H NP06WK 530 W x 572 D x 223 H NP06WK1 530 W x 575 D x 223 H NP04WK 9 3 NP04...

Page 142: ...u duvara montaj nitesini kurmak i in zel yetenekler gerekir Bunun asla m teri taraf ndan ger ekle tirilmemesi gerekir Sat c ve Y kleyici i in M teri g venli ini sa lamak i in kurulum al mas na ancak p...

Page 143: ...da tarif edildi i ekilde davrand n zdan emin olun Projeksiyon cihaz yanl tak ld veya ayarland nda a a d ebilir ve yaralanmalara neden olabilir Projeksiyon cihaz n n a a d mesini nlemek i in onu projek...

Page 144: ...Aksi takdirde duvar adapt r n n malzemesi bozulabilir ve projeksiyon cihaz n n ar zalanmas na ve yaralanmalara neden olmas na sebebiyet verebilir Dikkat Projeksiyon cihaz n n havaland rma deliklerini...

Page 145: ...n n M4 8 mm vidalar 4 Bunlar projeksiyon cihaz n monte etmek i in kullan l r Alt gen anahtar 1 Bu g venli kilitleme vidalar n s k mak i in bir anahtard r Duvar levhas 1 Bu Kuzey Amerika b lgesinde duv...

Page 146: ...ey konum referans izgisi Duvar adapt r duvar adapt r nitesi kol nitesi stten g r n m Kayd rma kolu Kapak Sola sa a e im ayarlama kolu G venli kilitleme vidalar 2 Kablo deli i Sabitleme vidalar B 2 Yat...

Page 147: ...nte ederken gereken hareket miktar n g sterir Duvar adapt r n n merkezi 572 min ila 994 maks Duvar levhas monte edildi inde 575 min ila 997 maks 422 kol nitesi hareket aral Duvar adapt r n n merkezi D...

Page 148: ...projeksiyon cihaz ve ekran aras ndaki mesafe daha k sa olacakt r kayd rma aral d er Kurulumdan nce kontrol edin Duvar adapt r n n merkezini ekran n merkezi ile hizalad n zdan emin olun H2 L1 L2 W 189...

Page 149: ...s Shift MAX Lens Shift MIN 70 150 8 94 2 8 0 10 1 41 0 43 2 27 08 21 38 80 172 3 107 7 13 8 16 3 46 8 49 3 30 58 24 08 90 193 9 121 2 19 7 22 4 52 7 55 4 33 98 26 78 100 215 4 134 6 25 5 28 5 58 5 61...

Page 150: ...ayd rma kolu 1 2 Kurulumdan nce 1 Ekran n kurulaca yeri d n n ve duvara montaj nitesinin monte edilece i konumu be lirleyin Bkz sayfa TUR 7 G r nt n n bir a yla yans t ld bir ekilde kurmak m mk n de i...

Page 151: ...g sterin 2 Duvar adapt r n duvar n yap sal malzemesine tak n Duvar adapt r n M6 vidalar veya c vatalar ile takarken sa lanan pullar ve ara halkalar kullan n Duvar adapt r n duvara monte etme konumu v...

Page 152: ...g r ld gibidir 4 Kayd rma kolunu kol nitesi zerine yerle tirin 5 G venli kilitleme vidalar n ve sabitleme vidalar n B tak n 1 ki g venli kilitleme vidas n g venli bir ekilde s kmak i in sa lanan alt g...

Page 153: ...tesini en alt konu ma indirin 2 Sabitleme vidas n A ge ici olarak s k n Bu kol nitesinin dikey konumunun ba lang ayar n tamamlar G venli kilitleme vidalar n montaj haricinde karmay n yle yapmak kayd r...

Page 154: ...bilir Kayd rma kolunda bir kablo deli i ve duvar adapt r nde kablo deli i yukar duvar n i inden ve a a vard r Kablolama durumuna g re kullan lacak kablo deliklerini se in 1 Kablolar kayd rma kolundaki...

Page 155: ...n kullan m k lavu zunun CD ROM bir g r nt yans tma Ana i lem b l m ne bak n Ekranda men s nde Kurulum da veya Ayarlar da yans tma y ntemi i in Tavan n se ene ini se in Test deseni fonksiyonu olan proj...

Page 156: ...dikey y nde ayarlay n Yans t lan g r nt n n sol ve sa kenarlar paralel olacak ekil de dikey e im ayarlama kolunu d nd r n Ayarlama aral 5 dir 3 Projeksiyon cihaz n n e imini d nme y n nde ayarlay n S...

Page 157: ...jeksiyon Mesafesi ve Ekran Boyutu ndaki talimatlara g re kuruldu unda g r nt yakla k olarak merkeze yans t l r Kayd rma kolu maksimum 422 mm hareket eder Yans t lan g r nt n n ayarland konumun zaman i...

Page 158: ...a kolun alt ndan tu tun ve kolu referans izgisini hedef alarak yukar do ru hareket ettirin Yans t lan g r nt ekran y zeyinin mer kezinde olacak ekilde ayarlay n E er yans t lan g r nt ekran y zeyine g...

Page 159: ...kapa yerinde sabitler 2 Kapak B yi bir a yla yerle tirin sonra sekmelere dikkat ederek kapa d nd r n Kapa n arkas ndaki d rt sekme duvar adapt r ndeki entiklere uyup kapa yerinde sabitler Kapaklar kar...

Page 160: ...on cihaz na tak n Kapa n tak lmas yla ilgili talimatlar i in kullan c k lavuzu bak n Bu kurulumu ve ayarlamay tamamlar G kablosunu kablolarla birlikte ba lay p kablo kapa n n alt na koy may n yle yapm...

Page 161: ...ekilde duvar levhas na tak n 4 yerden Uyar ar vs i in bkz sayfa TUR 10 1 2 M6 10 vida Ara halka Pul Duvar adapt r montaj vidas deli i Duvar montaj deli i Kablo deli i r n ad Model ad Duvar montaj nit...

Page 162: ...stalacja ciennej jednostki mocuj cej powinna by wykonana przez osob z uprawnieniami Instalacja nigdy nie powinna by wykonywa na przez klienta Informacja dla sprzedawcy i monta ysty W celu zapewnienia...

Page 163: ...artymi w niniejszej instrukcji Projektor mo e spa i spowodowa szkod je eli zosta nieprawid owo zainstalowany i ustawiony Aby zapobiec spadni ciu projektora zainstaluj i zamocuj projektor tak by zapewn...

Page 164: ...niaj otwor w wentylacyjnych projektora Mog oby to uniemo liwi rozpraszanie si ciep a i prowadzi do po aru W szczeg lno ci nie u ywaj projektora w nast puj cy spos b nie instaluj projektora w miejscu t...

Page 165: ...zchni ciany Wkr ty M4 8 mm 4 Przeznaczone s do zamocowania projektora Klucz imbusowy 1 Klucz ten s u y do dokr cenia rub zabezpieczaj cych P ytka na cienna 1 Stosowana do monta u uchwytu ciennego w re...

Page 166: ...onowej Uchwyt cienny zesp uchwytu ciennego zesp wysi gnika Widok z g ry Wysi gnik wysuwany Nasadka Pokr t o regulacji pochylenia w lewo w prawo ruby zabezpieczaj ce 2 Otw r na okablowanie ruby ustalaj...

Page 167: ...hu podczas monta u projektora rodek uchwytu ciennego 572 min do 994 maks Przy zamontowanej p ytce na ciennej 575 min do 997 maks 422 zakres ruchu zespo u wysi gnika rodek uchwytu ciennego rodek uchwyt...

Page 168: ...y przed powierzchni ciany odleg o od projektora do ekranu b dzie zmniejszona zakres wysuwania zmniejszy si Sprawd zanim dokonasz monta u Dopilnuj by pokry rodek uchwytu ciennego ze rodkiem ekranu H2 L...

Page 169: ...ens Shift MAX Lens Shift MIN 70 150 8 94 2 8 0 10 1 41 0 43 2 27 08 21 38 80 172 3 107 7 13 8 16 3 46 8 49 3 30 58 24 08 90 193 9 121 2 19 7 22 4 52 7 55 4 33 98 26 78 100 215 4 134 6 25 5 28 5 58 5 6...

Page 170: ...1 2 Przed instalacj 1 Przemy l w jakim miejscu zainstalowa ekran i okre l pozycj monta u ciennej jednostki mocuj cej Patrz str POL 7 Nie jest mo liwa instalacja w taki spos b aby obraz by wy wietlany...

Page 171: ...h podk adek i podk adek dystansowych w celu zamocowania uchwytu ciennego za po moc wkr t w M6 lub rub Aby uzyska informacje o prawid owym ustawieniu podczas monta u uchwytu ciennego oraz o wymiarach p...

Page 172: ...ni szy schemat pokazuje widok od spodu 4 Wsu wysi gnik wysuwany do zespo u wysi gnika 5 Zamocuj ruby zabezpieczaj ce i ruby ustalaj ce B 1 Aby ci le dokr ci obie ruby zabezpieczaj ce u yj do czonego k...

Page 173: ...wysi gnika 2 Tymczasowo dokr rub ustalaj c A W ten spos b zostaje zako czone ustawianie wst pnej pozycji pionowej zespo u wysi gnika rub zabezpieczaj cych nie nale y wyjmowa z wyj tkiem monta u Mog ob...

Page 174: ...wysi gniku wysuwanym jest jeden otw r na okablowanie podczas gdy w uchwycie ciennym jest ich trzy g rny od strony ciany i dolny Wybierz otwory na okablowanie zgodnie z warunkami okablowania 1 Przeprow...

Page 175: ...ytkownika CD ROM do czonym do projektora W menu ekranowym w zak adce Instalacja lub Ustawienia wybierz Sufitowy Przedni jako spo s b projekcji W przypadku projektor w z funkcj obrazu testowego regula...

Page 176: ...ektora Obracaj pokr t em regulacji pochylenia w pionie i wyreguluj tak by lewy i prawy brzeg obrazu projekcji by y r wnoleg e Zakres regulacji wynosi 5 3 Regulacja pochylenia obrotowego projektora Obr...

Page 177: ...ami w sekcji Odleg o wy wietlania i rozmiar ekranu obraz wy wietlany jest mniej wi cej po rodku Zakres ruchu wysi gnika wysuwanego wynosi maksy malnie 422 mm Maj c na uwadze zachodz c z czasem zmian p...

Page 178: ...r tak by wy celowa w lini odniesienia Wyreguluj tak aby obraz projekcji znajdowa si na rodku powierzchni ekranu W przypadku gdy obraz projekcji przesuni ty jest zbytnio do g ry w stosunku do powierzch...

Page 179: ...ewniaj mocowanie nak adki 2 Nasu nak adk B pod k tem po czym obr j zwracaj c uwag na zak adki Cztery zak adki znajduj ce si po spodniej stronie nak adki wpasowuj c si do wr b w w uchwycie ciennym zape...

Page 180: ...projektorze Instrukcje na temat mocowania pokrywy znajduj si w Podr czniku u ytkownika To ko czy instalacj i regulacj Nie grupuj przewodu zasilaj cego razem z kablami i nie umieszczaj go pod pokryw ka...

Page 181: ...c zmianie bez powiadomienia U ycie p ytki na ciennej tylko NP04WK1 NP06WK1 Montuj c uchwyt cienny przy u yciu p ytki na ciennej nale y wykona 16 otwor w w cianie w pozycjach wskazanych poni ej Dopasuj...

Page 182: ...CHI 1 NP04WK NP04WK1 NP06WK NP06WK1 NEC NEC NEC NP UM330X CHI 2 CHI 4 CHI 4 CHI 5 CHI 6 CHI 7 CHI 9 CHI 14 CHI 20...

Page 183: ...CHI 2 M6 1 4 M6 1 4...

Page 184: ...CHI 3...

Page 185: ...CHI 4 M 1 1 2 4 4 M4 8 4 1 1 1 1 M6 10 4...

Page 186: ...CHI 5 M A NP04WK NP04WK1 NP06WK NP06WK1...

Page 187: ...CHI 6 100 530 142 100 189 94 5 189 100 142 100 223 60 M 572 994 575 997 422 40...

Page 188: ...CHI 7 M H2 L1 L2 W 189 142 71 71 H1 D D 16 W 10 H2 D 4 W 3 H2 D D...

Page 189: ...21 9 27 7 61 9 38 4 85 172 7 129 5 32 0 66 2 40 6 NP U310W NP U260W 77 165 9 103 7 15 3 49 5 30 2 80 172 3 107 7 17 4 51 6 31 2 85 183 1 114 4 21 4 55 6 32 9 87 2 187 8 117 4 22 6 56 8 33 6 90 193 9 1...

Page 190: ...CHI 9 1 2 1 1 2 1 2 1 CHI 7 2 CHI 2...

Page 191: ...CHI 10 3 M4 8 MAX M4 x 8 M4 8 2 M6 CHI 6 CHI 7 M6 1 4 M6 142mm 189mm...

Page 192: ...CHI 11 4 5 1 2 B...

Page 193: ...CHI 12 1 2 A 6 1 A 2 A...

Page 194: ...CHI 13 2 1 7 1 2...

Page 195: ...CHI 14 M CD ROM 1 5...

Page 196: ...CHI 15 2 5 3 5...

Page 197: ...CHI 16 4 1 B 2 422 20...

Page 198: ...CHI 17 A 6 5 A 40...

Page 199: ...CHI 18 1 2 1 2 A B 7 8 A B 1 2 B 1 2...

Page 200: ...CHI 19 9...

Page 201: ...422 50 40 NP04WK 530 W x 572 D x 223 H NP04WK1 530 W x 575 D x 223 H NP06WK 530 W x 572 D x 223 H NP06WK1 530 W x 575 D x 223 H NP04WK 9 3 NP04WK1 11 2 NP06WK 10 3 NP06WK1 12 2 13 0 NP04WK1 NP06WK1 1...

Page 202: ...KOR 1 NP04WK NP04WK1 NP06WK NP06WK1 NEC NEC NEC NP UM330X KOR 2 KOR 4 KOR 4 KOR 5 KOR 6 KOR 7 KOR 9 KOR 14 KOR 20...

Page 203: ...KOR 2 M6 1 4 M6 1 4...

Page 204: ...KOR 3...

Page 205: ...KOR 4 M 1 1 2 4 4 M4 8 mm 4 1 1 1 1 M6 10 mm 4...

Page 206: ...KOR 5 M A 2 B 2 NP04WK NP04WK1 NP06WK NP06WK1...

Page 207: ...KOR 6 100 530 142 100 189 94 5 189 100 142 100 223 60 mm M 572 994 575 997 422 40 50...

Page 208: ...KOR 7 M H2 L1 L2 W 189 142 71 71 H1 D D 16 W 10 H2 D 4 W 3 H2 D D...

Page 209: ...55 6 32 9 87 2 187 8 117 4 22 6 56 8 33 6 90 193 9 121 2 24 6 58 8 34 6 95 204 6 127 9 28 3 62 5 36 3 100 215 4 134 6 31 9 66 1 38 0 NP UM383WL wide tele wide tele Lens Shift MAX Lens Shift MIN 70 150...

Page 210: ...KOR 9 1 2 1 1 B 2 B 1 2 1 KOR 7 2 KOR 2...

Page 211: ...KOR 10 3 M4 8 4 4 MAX M4 x 8 M4 8 2 M6 KOR 6 KOR 7 50 mm M6 1 4 4 M6 142mm 189mm...

Page 212: ...KOR 11 1 2 B 4 5 B 1 2 B...

Page 213: ...KOR 12 1 2 A 6 1 A 2 A...

Page 214: ...KOR 13 2 1 7 3 1 2...

Page 215: ...KOR 14 M CD ROM Projecting an Image 1 5...

Page 216: ...KOR 15 2 5 3 5...

Page 217: ...KOR 16 B 2 4 1 B 2 422 mm 20 mm...

Page 218: ...KOR 17 A 6 4 50 mm 5 A 40 mm...

Page 219: ...KOR 18 1 2 1 2 A B 7 8 A B 1 4 2 B 4 1 2...

Page 220: ...KOR 19 9...

Page 221: ...mm NP04WK 530 W x 572 D x 223 H mm NP04WK1 530 W x 575 D x 223 H mm NP06WK 530 W x 572 D x 223 H mm NP06WK1 530 W x 575 D x 223 H mm NP04WK 9 3 kg NP04WK1 11 2 kg NP06WK 10 3 kg NP06WK1 12 2 kg 13 0 k...

Page 222: ...JPN 1 NP04WK NP04WK1 NP06WK NP06WK1 NEC WEB NP UM330XJL JPN 1 JPN 4 JPN 4 JPN 5 JPN 6 JPN 7 JPN 9 JPN 14 JPN 20 NEC 0120 610 161 9 00 12 00 13 00 17 00...

Page 223: ...JPN 2 M6 1 4 M6 1 4...

Page 224: ...JPN 3...

Page 225: ...JPN 4 1 1 4 4 M4 8mm 4 2 2 1 1 Quick Install Guide 1...

Page 226: ...JPN 5 2 B 2 A NP04WK NP04WK1 NP06WK NP06WK1...

Page 227: ...JPN 6 100 530 142 100 189 94 5 189 100 142 100 40 572 994 422 50 223 60 mm...

Page 228: ...JPN 7 H2 L1 L2 W 189 142 71 71 H1 D D 16 W 10 H2 D 4 W 3 H2 D D...

Page 229: ...29 5 32 0 66 2 40 6 NP U310W NP U260W 77 165 9 103 7 15 3 49 5 30 2 80 172 3 107 7 17 4 51 6 31 2 85 183 1 114 4 21 4 55 6 32 9 87 2 187 8 117 4 22 6 56 8 33 6 90 193 9 121 2 24 6 58 8 34 6 95 204 6 1...

Page 230: ...JPN 9 1 JPN 7 2 JPN 2 1 2 B 2 2 B...

Page 231: ...JPN 10 3 M4 8 4 M4 8 142mm 189mm M6 1 4 4 M6 2 M6 JPN 6 JPN 7 50mm 2...

Page 232: ...JPN 11 4 5 B 2 B 2 B...

Page 233: ...JPN 12 6 A A A...

Page 234: ...JPN 13 7 1 3...

Page 235: ...JPN 14 1 1 5...

Page 236: ...JPN 15 2 5 3 5...

Page 237: ...JPN 16 4 B 2 422mm 20mm B 2...

Page 238: ...JPN 17 5 A 40mm A 6 4 50mm...

Page 239: ...JPN 18 7 8 A B 4 A B 4 A B...

Page 240: ...JPN 19 9...

Page 241: ...JPN 20 NP04WK NP06WK 5 5 5 422mm 50mm 40mm NP04WK 530 W 572 D 223 H mm NP06WK 530 W 572 D 223 H mm NP04WK 9 3kg NP06WK 10 3kg 13 0kg...

Page 242: ...ENG 1 ARA NEC NEC NP UM330X 2 ARA 4 ARA A 4 ARA 5 ARA 6 ARA 7 ARA 9 ARA 14 ARA 20 ARA NP04WK NP04WK1 NP06WK NP06WK1...

Page 243: ...ENG 2 ARA 4 1 M6 4 1 M6...

Page 244: ...ENG 3 ARA...

Page 245: ...ENG 4 ARA 2 4 4 4 M4x8 1 1 1 1 4 M6x10...

Page 246: ...ENG 5 ARA 2 2 NP04WK NP06WK NP04WK1 NP06WK1...

Page 247: ...ENG 6 ARA 994 572 997 575 422 40 50...

Page 248: ...ENG 7 ARA 2 10 16 2 3 4 L1 L2...

Page 249: ...35 4 69 8 28 9 100 215 4 134 6 43 2 77 6 31 3 NP U300X NP U250X 63 128 0 96 0 13 3 47 5 31 2 65 132 1 99 1 15 0 49 2 32 0 70 142 2 106 7 19 2 53 4 34 2 75 152 4 114 3 23 5 57 7 36 3 77 156 5 117 3 25...

Page 250: ...ENG 9 ARA 1 2 1 1 2 1 2 1 7 ARA 2 ARA 2...

Page 251: ...3 M4x 8 M4 x 8 2 M6 6 7 50 4 4 1 M6 M6 M4x8 ENG 10 ARA...

Page 252: ...ENG 11 ARA 1 2 4 5 1 2...

Page 253: ...ENG 12 ARA 2 1 6 1 2...

Page 254: ...ENG 13 ARA 2 1 7 1 2...

Page 255: ...ENG 14 ARA 1 5...

Page 256: ...ENG 15 ARA 2 5 3 5...

Page 257: ...ENG 16 ARA 4 1 2 422 20...

Page 258: ...ENG 17 ARA 6 50 5 40...

Page 259: ...ENG 18 ARA 1 2 1 2 7 8 1 2 1 2...

Page 260: ...9 ENG 19 ARA...

Page 261: ...XXX 01 16 12 1 4 M6x10 2 20 1 2 M6x10 NP04WK1 NP06WK1 NP06WK1 NP06WK NP04WK1 NP04WK 5 5 5 40 50 422 x 223 x x 572 x NP04WK 530 223 x 575 x NP04WK1 x x NP06WK x x NP06WK1 x x NP06WK 7 0 NP04WK NP06WK N...

Reviews: