background image

Italiano-15

Italiano

Regolare i controlli di luminosità e contrasto del monitor per
migliorare la leggibilità.

Usare un supporto per documenti posto vicino allo schermo.

Posizionare ciò che viene osservato più spesso (lo schermo o il
materiale di riferimento) direttamente davanti, per girare il meno
possibile la testa quando si digita.

Non visualizzare immagini fisse sullo schermo per lungo tempo
per evitare la loro persistenza (effetti post-immagine).

Fare regolarmente esami della vista.

Ergonomia

Per ottenere il massimo beneficio ergonomico, si raccomanda di:

Utilizzare i controlli di dimensione e posizione preimpostati con segnali
standard.

Utilizzare i colori preimpostati.

Utilizzare segnali non interallacciati con una frequenza di rinfresco
verticale compresa tra 60-75 Hz.

Non usare come colore primario il blu su uno sfondo scuro poiché è
difficile da vedere e può affaticare gli occhi per contrasto insufficiente.

07Italian

7/11/01, 2:00 pm

15

Summary of Contents for MultiSync LCD1550VM

Page 1: ...nual UÏivatelská pfiíruãka Bedienerhandbuch Οδηγίες Χρήσης Manual del usuario Manuel Utilisateur Manuale utente Gebruikershandleiding Podr cznik u ytkownika Руководство пользователя Kullan c Klavuzu 00Cover_all p65 7 11 01 1 59 pm 1 ...

Page 2: ...00Cover_all p65 7 11 01 1 59 pm 2 ...

Page 3: ... LA 15R04 is in compliance with Council Directive 73 23 EEC EN 60950 Council Directive 89 336 EEC EN 55022 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55024 and marked with NEC Mitsubishi Electric Visual Systems Corp MS Shibaura Bldg 13 23 Shibaura 4 chome Minato Ku Tokyo 108 0023 Japan 00Cover_all p65 7 11 01 1 59 pm 3 ...

Page 4: ...to be recycled in a satisfactory way most of these potentially damaging substances sooner or later enter Nature There are also other characteristics of a computer such as energy consumption levels that are important from the viewpoints of both the work Internal and natural external environments Since all methods of conventional electricity generation have a negative effect on the environment acidi...

Page 5: ...ility Environmental Requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards cables wires casings and housings In turn they delay the spread of fire Up to thirty percent of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances Most flame retardants contain bromine or chloride and these are related to another group of environmental toxins PCBs which ...

Page 6: ... sometimes used for washing printed circuit boards CFCs break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere causing increased reception on Earth of ultraviolet light with consequent increased risks of skin cancer malignant melanoma The relevant TCO 99 requirement Neither CFCs nor HCFCs may be used during the manufacturing and assembly of the product or its packaging Bio accumul...

Page 7: ...English âesky Deutsch Ελληνικά Español Français Italiano Nederlands Polski Русский Türkçe 01b_XChapterOpener 7 11 01 1 59 pm 1 ...

Page 8: ...01b_XChapterOpener 7 11 01 1 59 pm 2 ...

Page 9: ...pe use the power cord provided with the monitor In the UK a BS approved power cord with a moulded plug has a Black five Amps fuse installed for use with this equipment If a power cord is not supplied with this equipment please contact your supplier When operating the MultiSync LCD1550VM with a 220 240V AC power source in Australia use the power cord provided with the monitor For all other cases us...

Page 10: ...gnal Cable Audio Cable User s Manual CD ROM includes complete User s Manual in PDF format To see the User s Manual Acrobat Reader 4 0 must be installed on your PC Remember to save your original box and packing material to transport or ship the monitor 1550VM User s Manual CD ROM Video Signal Cable Audio Cable Power Cord 01b_English 7 11 01 1 59 pm 2 ...

Page 11: ...ini D SUB of the video signal cable to the appropriate connector on the back of the monitor Figure D 1 Place the Video Signal Cable under Clip B 5 Headphones may be connected to the Headphones output on the front of the monitor s bezel marked Figure E 1 While the headphones are connected the sound from the speakers will be disabled Headphones can be purchased from your local electronics store 6 Co...

Page 12: ...ial setup for most timings For further adjustments use the following OSM controls Auto Adjust Contrast Auto Adjust Refer to the Controls section of this User s Manual for a full description of these OSM controls NOTE If you have any problems please refer to the Troubleshooting section of this User s Manual Figure C 1 Macintosh Cable Adapter not included Macintosh G3 and G4 do not need a Macintosh ...

Page 13: ...English 5 English Vacation Switch Power Button Figure E 1 Figure D 1 1550VM Figure F 1 Connector cover Cable cover Clip B 01b_English 7 11 01 1 59 pm 5 ...

Page 14: ...ect all cables 3 Place monitor face down on a non abrasive surface Figure R 2 4 Remove the 4 screws connecting the monitor to the stand and lift off the stand assembly Figure R 2 the monitor is now ready for mounting in an alternate manner 5 Connect the AC cord signal cable and audio cable to the back of the monitor Figure R 3 6 Reverse this process to reattach stand NOTE Use only VESA compatible ...

Page 15: ...English 7 English Figure R 1 Figure R 2 Figure R 3 Non abrasive surface 01b_English 7 11 01 1 59 pm 7 ...

Page 16: ...d to an arm which guaranties the necessary stability under consideration of the weight of the monitor The LCD monitor shall only be used with an approved arm e g GS mark 4 SCREWS MAX depth 8 6 mm If use other screw check depth of hole Weight of LCD assembly 3 5kg MAX Replace screws Tighten all screws Thickness of bracket arm 2 0 3 2 mm 75 mm 75 mm 01b_English 7 11 01 1 59 pm 8 ...

Page 17: ...ment Activates Auto Adjust function Enter the sub menu Moves the highlighted area of main menu right to select one of the controls Resets the highlighted control to the factory setting When no OSM menu is shown the speaker sound will be muted Controls OSM On Screen Manager Controls The OSM controls on the front of the monitor function as follows To access OSM press any of the control buttons NEXT ...

Page 18: ...e Position within the display area of the LCD H SIZE Adjusts the horizontal size by increasing or decreasing this setting FINE Improves focus clarity and image stability by increasing or decreasing this setting Colour Control Systems Five colour presets select the desired colour setting Each colour setting is adjusted at the factory R G B Increases or decreases Red Green or Blue colour depending u...

Page 19: ...Out mode a screen will appear indicating the OSM controls are locked out To activate the OSM Lock Out function press then and hold down simultaneously To de activate the OSM Lock Out press then and hold down simultaneously RESOLUTION NOTIFIER This optimal resolution is 1024 x 768 If ON is selected a message will appear on the screen after 30 seconds notifying you that the resolution is not at 1024...

Page 20: ...fter power is turned on or when there is a change of input signal or the video signal doesn t have proper resolution the Resolution Notifier window will open This function can be disabled in the TOOL menu OUT OF RANGE This function gives a recommendation of the optimized resolution and refresh rate After the power is turned on or there is a change of input signal or the video signal doesn t have p...

Page 21: ...r table as the monitor may fall causing serious damage to the monitor Do not place any objects onto the monitor and do not use the monitor outdoors The inside of the flourescent tube located within the LCD monitor contains mercury Please follow the bylaws or rules of your municipality to dispose of the tube properly Immediately unplug your monitor from the wall outlet and refer servicing to qualif...

Page 22: ...ould look slightly downward when viewing the middle of the screen Position your monitor no closer than 40 cm and no further away than 70 cm from your eyes The optimal distance is 53 cm Rest your eyes periodically by focusing on an object at least 6 m away Blink often Position the monitor at a 90 angle to windows and other light sources to minimize glare and reflections Adjust the monitor tilt so t...

Page 23: ...the maximum ergonomics benefits we recommend the following Use the preset Size and Position controls with standard signals Use the preset Colour Setting Use non interlaced signals with a vertical refresh rate between 60 75 Hz Do not use primary colour blue on a dark background as it is difficult to see and may produce eye fatigue to insufficient contrast 01b_English 7 11 01 1 59 pm 15 ...

Page 24: ...English 16 01b_English 7 11 01 1 59 pm 16 ...

Page 25: ...i s napûtím 220 240V v Evropû pouÏívejte síÈovou ÀÛru dodávanou s monitorem Ve Spojeném království se smí pouÏívat k tomuto monitoru jen schválená ÀÛra BS se zalitou zástrãkou a s ãernou pojistkou 5A Není li napájecí ÀÛra souãástí zafiízení spojte se s dodavatelem Pfii provozu monitoru MultiSync LCD1550VM v síti s napûtím 220 240V v Austrálii pouÏívejte síÈovou ÀÛru dodávanou s monitorem Ve v ech os...

Page 26: ...el uÏivatelská pfiíruãka CD ROM zahrnuje kompletní uÏivatelskou pfiíruãku ve formátu PDF Pro zobrazení uÏivatelské pfiíruãky musíte mít na poãítaãi nainstalovanou aplikaci Acrobat Reader 4 0 PÛvodní krabici a balicí materiál uschovejte pro pfiípadnou pfiepravu nebo odeslání monitoru 1550VM UÏivatelská pfiíruãka CD ROM Kabel pro video signál Audio kabel Napájecí ÀÛra 02_Czech 7 11 01 1 59 pm 2 ...

Page 27: ...monitoru Obrázek D 1 Umístûte kabel pro video signál pod svorku B 5 K v stupu Headphones na pfiední stranû rámeãku monitoru oznaãeného je moÏné pfiipojit sluchátka Obrázek E 1 Jsou li pfiipojená sluchátka bude zvuk z reproduktorÛ potlaãen Sluchátka zakoupíte u místního prodejce elektroniky 6 Pfiipojte napájecí ÀÛru k monitoru MultiSync série LCD a druh konec zapojte do elektrické zásuvky Umístûte kabe...

Page 28: ...kontrastu automatické sefiízení Úpln popis tûchto ovladaãÛ OSM je uveden v kapitole Ovladaãe v této uÏivatelské pfiíruãce POZNÁMKA Vyskytnou li se potíÏe proãtûte si kapitolu OdstraÀování problémÛ dále v této pfiíruãce Obrázek C 1 Adaptér kabelu Macintosh není souãástí v bavy Poãítaãe Macintosh G3 a G4 adaptér kabelu Macintosh nevyÏadují Obrázek B 1 Obrázek A 1 Svorka B 02_Czech 7 11 01 1 59 pm 4 ...

Page 29: ...âesky 5 âesky Hlavní vypínaã Tlaãítko napájení Obrázek E 1 Obrázek D 1 1550VM Obrázek F 1 Kryt konektoru Kryt kabelu Svorka B 02_Czech 7 11 01 1 59 pm 5 ...

Page 30: ...nitor umístûte obrazovkou dolÛ na hladk povrch Obrázek R 2 4 OdstraÀte 4 roubky spojující monitor s podstavcem a sejmûte sestavu podstavce Obrázek R 2 Monitor je nyní pfiipraven pro alternativní uchycení 5 Pfiipojte napájecí kabel kabel signálu a kabel zvuku k zadní stranû monitoru Obrázek R 3 6 Pro upevnûní podstavce pouÏijte obrácen postup POZNÁMKA Jako alternativní montáÏní postup pouÏívejte pouz...

Page 31: ...âesky 7 âesky Obrázek R 1 Obrázek R 2 Obrázek R 3 Hladk povrch 02_Czech 7 11 01 1 59 pm 7 ...

Page 32: ...tován na rameno které zaruãuje nezbytnou stabilitu s ohledem na hmotnost monitoru Monitor LCD je moÏno pouÏívat pouze se schválen m ramenem napfi znaãky GS Vyjmutí roubÛ Dotáhnûte v echny rouby 75 mm 75 mm Tlou Èka nosníku ramene je 2 0 3 2 mm 4 ROUBY max délka 8 6 mm PouÏijete li jin vrut zkontrolujte hloubku otvoru Hmotnost kompletu LCD 3 5 max 02_Czech 7 11 01 1 59 pm 8 ...

Page 33: ...prava se zvy uje nebo sniÏuje hodnota nastavení Aktivuje funkci automatického sefiízení Vstoupí do podnabídky Posunuje vyznaãenou oblast hlavní nabídky vpravo a zvolí nûkter z ovládacích prvkÛ Obnoví pÛvodní v robní nastavení zvoleného ovladaãe Není li zobrazena nabídka OSM ztlumí zvuk reproduktoru Ovládací prvky Ovladaãe OSM On Screen Manager Ovládací prvky OSM na pfiední stranû monitoru mají násle...

Page 34: ...nastavení FINE Jemné doladûní Zlep í zaostfiení jasnost a stabilitu obrazu zv ením nebo sníÏením hodnoty tohoto nastavení Systémy nastavení barev Pût pfiedvoleb pro volbu poÏadovaného nastavení barev KaÏdé nastavení barvy je provedeno v robcem R G B Zv í nebo sníÏí obsah ãervené zelené nebo modré barvy v závislosti na provedené volbû Na obrazovce se objeví zmûna barvy a na li tách je vidût smûr zv e...

Page 35: ... deaktivovat uzamãení funkcí OSM stisknûte tlaãítko potom a pfiidrÏte je souãasnû RESOLUTION NOTIFIER Upozornûní na rozli ení Optimální rozli ení je 1024 x 768 Je li zvolena poloÏka ON Zapnuto objeví se po 30 sekundách na obrazovce zpráva oznamující Ïe rozli ení není 1024 x 768 FACTORY PRESET Nastavení z v roby Volba Factory Preset Nastavení z v roby umoÏÀuje vrátit v echna nastavení ovladaãÛ OSM n...

Page 36: ... Po zapnutí monitoru nebo pokud do lo ke zmûnû vstupního signálu nebo video signál není ve správném rozli ení otevfie se okno Resolution Notifier Tuto funkci lze deaktivovat v nabídce TOOL Nástroje OUT OF RANGE Mimo rozsah Tato funkce doporuãuje optimalizované rozli ení a obnovovací kmitoãet Po zapnutí monitoru nebo pokud do lo ke zmûnû vstupního signálu nebo video signál není ve správném kmitoãtu ...

Page 37: ...pfiedmûty Po kození izolace mÛÏe zpÛsobit úraz elektrick m proudem nebo poÏár Produkt neumísÈujte na ikmé a nestabilní vozíky stojany nebo stoly monitor se mÛÏe pádem váÏnû po kodit NeumisÈujte na monitor Ïádné pfiedmûty a nepouÏívejte monitor venku Fluorescenãní trubice v monitoru LCD obsahuje rtuÈ Pfii likvidaci této trubice se fiiìte normami a pfiedpisy va ich úfiadÛ V níÏe popsan ch pfiípadech je nut...

Page 38: ...Umístûte monitor do takové v ky abyste horní ãást obrazovky mûli mírnû pod úrovní oãí Pohled na stfied obrazovky by mûl smûfiovat mírnû dolÛ Doporuãená minimální vzdálenost monitoru od oãí je 40 cm maximální 70 cm Optimální vzdálenost je 53 cm Pfii práci zamûfiujte zrak pravidelnû na nûjak pfiedmût vzdálen nejménû 6 m sníÏí tak namáhání va eho zraku âasto mrkejte Umístûte monitor v úhlu asi 90 k oknu a...

Page 39: ...ravidelnû na prohlídky k oãnímu lékafii Ergonomika Pro maximální ergonomickou pohodu doporuãujeme VyuÏívejte v robcem nastavenou velikost a polohu Size a Position se standardním signálem PouÏijte pfiedvolbu nastavení barev PouÏívejte neprokládané signály s vertikální obnovovací frekvencí v rozsahu 60 75 Hz NepouÏívejte primárnû modrou barvu na tmavém pozadí je patnû vidût a zpÛsobuje únavu oãí v dÛs...

Page 40: ...âesky 16 02_Czech 7 11 01 1 59 pm 16 ...

Page 41: ...em Wechselstromnetz mit 220 240 V betrieben muss das mit dem Monitor gelieferte Netzkabel verwendet werden In Großbritannien ist ein BS zugelassenes Netzkabel mit diesem Monitor zu verwenden Das Netzkabel muss mit einem Spritzgussstecker mit schwarzer Sicherung 5 A ausgestattet sein Setzen Sie sich mit Ihrem Händler in Verbindung wenn der Monitor ohne Netzkabel geliefert wurde Wird der MultiSync L...

Page 42: ...dienungsanleitung CD ROM enthält die vollständige Bedienungsanleitung im PDF Format Um die Bedienungsanleitung anzeigen und drucken zu können muss auf dem Computer Acrobat Reader 4 0 installiert sein Bewahren Sie den Originalkarton und das Verpackungsmaterial für spätere Transporte des Monitors auf 1550VM Bedienungsanleitung CD ROM Signalkabel Audiokabel Netzkabel 03b_German 7 11 01 5 14 pm 2 ...

Page 43: ...tifte des Signalkabels in die entsprechende Buchse auf der Rückseite des Monitors Abbildung D 1 Platzieren Sie das Signalkabel unter Clip B 5 Kopfhörer können an den entsprechenden Ausgang auf der Frontblende des Monitors angeschlossen werden der mit dem markiert ist Abbildung E 1 Wenn Sie Kopfhörer anschließen werden die Lautsprecher ausgeschaltet Kopfhörer können bei jedem Elektrogerätehändler e...

Page 44: ...mings an Weitere Anpassungen werden mit den folgenden OSM Steuerungen vorgenommen Automatische Kontrasteinstellung Automatische Einstellung Im Abschnitt Bedienelemente dieser Bedienungsanleitung finden Sie eine ausführliche Beschreibung der OSM Steuerungen HINWEIS Treten Probleme auf beachten Sie das Kapitel Fehlerbehebung dieser Bedienungsanleitung Abbildung C 1 Macintosh Kabeladapter nicht mitge...

Page 45: ...Deutsch 5 Deutsch Vacation Schalter Netzschalter Abbildung E 1 Abbildung D 1 1550VM Abbildung F 1 Anschlussabdeckung Kabelabdeckung Clip B 03b_German 7 11 01 5 15 pm 5 ...

Page 46: ...t der Vorderseite nach unten auf eine weiche Oberfläche Abbildung R 2 4 Entfernen Sie die 4 Schrauben mit denen der Fuß am Monitor befestigt ist und heben Sie den Fuß ab Abbildung R 2 Der Monitor kann jetzt auf andere Art montiert werden 5 Stecken Sie Netzkabel Signalkabel und Audiokabel auf der Rückseite des Monitors ein Abbildung R 3 6 Führen Sie die Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus um de...

Page 47: ...Deutsch 7 Deutsch Abbildung R 1 Abbildung R 2 Abbildung R 3 Weiche Oberfläche 03b_German 7 11 01 5 15 pm 7 ...

Page 48: ...icht des Monitors ausreichend stabil ist Der LCD Monitor darf nur auf einem zugelassenen Arm montiert werden der beispielsweise mit einem GS Zeichen versehen ist Schrauben anbringen Alle Schrauben festziehen 4 SCHRAUBEN maximale Tiefe 8 6 mm Prüfen Sie bei Verwendung der anderen Schraube die Tiefe der Bohrung Gewicht des LCD Monitors komplett 3 5 kg max Stärke der Befestigungsklammer 2 0 3 2 mm 75...

Page 49: ...n Automatische Einstellung Öffnet das Untermenü Verschiebt die Markierung im Hauptmenü nach rechts um eine der Steuerungen auszuwählen Die markierte Steuerung wird auf die Werkseinstellung zurückgesetzt Ist das OSM Menü nicht sichtbar werden die Lautsprecher ausgeschaltet Bedienelemente OSM Steuerungen On Screen Manager Die OSM Steuerungen auf der Vorderseite des Monitors besitzen folgende Funktio...

Page 50: ...rtikale Bildposition im Anzeigebereich des LCD H SIZE BILDPUNKTE Durch Erhöhen oder Verringern dieses Werts wird das Bild breiter bzw schmaler FINE STABILITÄT Optimiert Schärfe Deutlichkeit und Bildstabilität durch Erhöhen oder Verringern dieses Werts Farbsteuerungssysteme Wählen Sie eine der fünf vordefinierten Farbeinstellungen Diese Farbeinstellungen wurden werkseitig vorgenommen R G B Hier kön...

Page 51: ... angezeigt der auf die Sperre der OSM Steuerungen hinweist Um die Abschaltungsfunktion zu aktivieren halten Sie die Taste gedrückt und drücken gleichzeitig die Taste Sie können die OSM Abschaltungsfunktion wieder deaktivieren indem Sie erneut die Taste und gleichzeitig die Taste drücken RESOLUTION NOTIFIER AUFLÖSUNGSANZEIGE Die optimale Auflösung beträgt 1024 x 768 Pixel Wenn Sie EIN wählen wird i...

Page 52: ...ese Funktion warnt Sie wenn nicht die optimale Auflösung verwendet wird Nach dem Einschalten nach einer Änderung des Videosignals oder wenn das Videosignal nicht die richtige Auflösung besitzt wird das Fenster RESOLUTION NOTIFIER Auflösungsanzeige angezeigt Diese Funktion kann im Hilfsfunktionenmenü deaktiviert werden OUT OF RANGE Diese Funktion empfiehlt die optimale Auflösung und Bildwiederholra...

Page 53: ... Feuer oder zu Beschädigungen des Geräts führen kann Legen Sie keine schweren Objekte auf das Netzkabel Beschädigungen des Kabels können zu Stromschlägen oder Feuer führen Stellen Sie dieses Produkt nicht auf wackelige oder instabile Flächen Wagen oder Tische da der Monitor fallen und dabei schwer beschädigt werden könnte Stellen Sie keine Objekte auf den Monitor und setzen Sie den Monitor nicht a...

Page 54: ...örpern oder anderen Wärmequellen auf Stellen Sie keine Gegenstände auf den Monitor Durch Ziehen des Netzkabelsteckers kann das Gerät vom Stromnetz getrennt werden Der Monitor muss in der Nähe einer Steckdose aufgestellt werden die leicht zugänglich ist Transportieren Sie den Monitor vorsichtig Bewahren Sie die Verpackung für spätere Transporte auf DURCH RICHTGE AUFSTELLUNG UND EINSTELLUNG DES MONI...

Page 55: ...Monitors mit den entsprechenden Steuerungen ein um die Lesbarkeit zu optimieren Stellen Sie neben dem Monitor einen Dokumentenhalter auf Platzieren Sie das beim Tippen häufiger betrachtete Objekt Monitor oder Dokumentenhalter direkt vor sich damit Sie den Kopf seltener drehen müssen Vermeiden Sie die längerfristige Darstellung gleichbleibender Muster auf dem Bildschirm um Bildschatten zu vermeiden...

Page 56: ...Deutsch 16 03b_German 7 11 01 5 15 pm 16 ...

Page 57: ...5R04 µε Εναλλασσ0µενο Ρεύµα 220 240V στην Ευρώπη χρησιµοποιήστε το καλώδιο ρεύµατος που παρέχεται µε την οθ0νη Στη Μεγάλη Βρετανία ένα εγκεκριµένο καλώδιο BS µε διαµορφωµένο βύσµα διαθέτει µία µαύρη ασφάλεια 5A εγκατεστηµένη για χρήση µε αυτήν την οθ0νη Εάν η οθ0νη δεν συνοδεύεται απ0 καλώδιο ρεύµατος απευθυνθείτε στον προµηθευτή σας Oταν χρησιµοποιείτε τη MultiSync LCD1550VM µε Εναλλασσ0µενο Ρεύµ...

Page 58: ...ης CD ROM περιλαµβάνει πλήρεις Οδηγίες Χρήσης σε µορφή PDF Για να δείτε τις Οδηγίες Χρήσης θα πρέπει να έχετε εγκαταστήσει στον υπολογιστή σας το πρ0γραµµα Acrobat Reader 4 0 Θυµηθείτε να φυλάξετε το αρχικ κουτί και τα υλικά συσκευασίας για να τα χρησιµοποιήσετε σε περίπτωση µεταφοράς ή αποστολής της οθ νης 1550VM Οδηγίες Χρήσης CD ROM Καλώδιο Οπτικού Σήµατος Καλώδιο Ηχου Καλώδιο Ρεύµατος 04_greek...

Page 59: ... στον αντίστοιχο συνδετήρα που βρίσκεται στο πίσω µέρος της οθ0νης Σχήµα 1 Τοποθετήστε το Καλώδιο Οπτικού Σήµατος κάτω απ0 την Ελατηριωτή ασφάλεια B 5 Τα ακουστικά µπορούν να συνδεθούν στην έξοδο Ακουστικών που βρίσκεται στο µπροστιν0 µέρος στην εσοχή της οθ0νης µε ένδειξη Σχήµα E 1 Μπορείτε να προµηθευτείτε ακουστικά απ0 κάποιο κατάστηµα ηλεκτρονικών ειδών της περιοχής σας 6 Συνδέστε το ένα άκρο ...

Page 60: ...για τους περισσ0τερους χρονισµούς Για περαιτέρω ρυθµίσεις χρησιµοποιήστε τα ακ0λουθα πλήκτρα ελέγχου OSM Αυτ0µατη Ρύθµιση Αντίθεσης Αυτ0µατη Ρύθµιση Συµβουλευτείτε το κεφάλαιο Πλήκτρα Ελέγχου στις Οδηγίες Χρήσης για µια πλήρη περιγραφή αυτών των πλήκτρων ελέγχου OSM ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν αντιµετωπίσετε οποιοδήποτε πρ0βληµα συµβουλευτείτε το κεφάλαιο Εντοπισµού Βλαβών στις Οδηγίες Χρήσης Σχήµα Γ 1 Καλώδιο π...

Page 61: ...Ελληνικά 5 Ελληνικά ιακ0πτης Εκκένωσης ιακ0πτης Λειτουργίας Σχήµα E 1 Σχήµα 1 1550VM Σχήµα F 1 Κάλυµµα συνδετήρα Κάλυµµα καλωδίων Ελατηριωτή ασφάλεια B 04_greek 7 11 01 2 00 pm 5 ...

Page 62: ... την πρ0σοψη προς τα κάτω επάνω σε µία λεία επιφάνεια Σχήµα Ρ 2 4 Αφαιρέστε τις 4 βίδες που συνδέουν την οθ0νη µε τη βάση της και ανασηκώστε το συγκρ0τηµα της βάσης Σχήµα Ρ 2 η οθ0νη είναι τώρα έτοιµη για στερέωση µε διαφορετικ0 τρ0πο 5 Συνδέστε το καλώδιο Εναλλακτικού Ρεύµατος το καλώδιο σήµατος και το καλώδιο ήχου στο πίσω µέρος της οθ0νης Σχήµα Ρ 3 6 Ακολουθήστε αντίστροφα αυτή τη διαδικασία γι...

Page 63: ...Ελληνικά 7 Ελληνικά Σχήµα Ρ 1 Σχήµα Ρ 2 Σχήµα Ρ 3 Λεία επιφάνεια 04_greek 7 11 01 2 00 pm 7 ...

Page 64: ...ραχίονα ο οποίος θα εξασφαλίζει την απαραίτητη σταθερ0τητα λαµβάνοντας υπ 0ψη το βάρος της οθ0νης Η οθ0νη LCD πρέπει να χρησιµοποιηθεί µ0νο µε έναν εγκεκριµένο βραχίονα π χ µε ένδειξη GS 4 ΒΙ ΕΣ MΕΓ βάθος 8 6 mm Αν χρησιµοποιήσετε άλλη βίδα ελέγξτε το βάθος της οπής Βάρος του συγκροτήµατος LCD 3 5 kg MΕΓ Επανατοποθετήστε τις βίδες Σφίξτε 0λες τις βίδες Πάχος του υποστηρίγµατος βραχίονα 2 0 3 2 mm ...

Page 65: ...ία ελέγχου στην εργοστασιακή ρύθµιση Οταν δεν εµφανίζεται κάποιο µενού OSM ο ήχος του ηχείου θα φιµωθεί Πλήκτρα ελέγχου Πλήκτρα Ελέγχου OSM On Screen Manager ιαχειριστής Οθ νης Τα πλήκτρα ελέγχου OSM που βρίσκονται στο µπροστιν0 µέρος της οθ0νης παρέχουν τις ακ0λουθες λειτουργίες Για πρ0σβαση στις λειτουργίες OSM πατήστε κάποιο απ0 τα πλήκτρα ελέγχου NEXT ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οταν πιέσετε το πλήκτρο RESET στο...

Page 66: ...απεικ0νισης της οθ0νης LCD DOWN UP ΚΑΤΩ ΕΠΑΝΩ Ελέγχει την Κάθετη Θέση της Εικ0νας µέσα στην επιφάνεια απεικ0νισης της οθ0νης LCD H SIZE OΡIZONTIO ΜΕΓΕΘΟΣ Ρυθµίζει το οριζ0ντιο µέγεθος αυξάνοντάς το ή µειώνοντάς το FINE ΜΙΚΡΟΡΥΘΜΙΣΗ Βελτιώνει την εστίαση την ευκρίνεια και τη σταθερ0τητα της εικ0νας αυξάνοντας ή µειώνοντας τη ρύθµιση Σύστηµα Ελέγχου Χρωµάτων Η επιθυµητή χρωµατική ρύθµιση επιλέγεται ...

Page 67: ...0 είναι κλειδωµένο εµφανίζεται µία οθ0νη που σας ενηµερώνει 0τι τα πλήκτρα ελέγχου OSM έχουν κλειδωθεί Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία OSM Lock Out Κλείδωµα OSM πιέστε το πλήκτρο στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο και κρατήστε τα πατηµένα ταυτ0χρονα Για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία OSM Lock Out Κλείδωµα OSM πιέστε το πλήκτρο στη συνέχεια πιέστε το πλήκτρο και κρατήστε τα πατηµένα ταυτ0χρονα R...

Page 68: ...ή η λειτουργία προειδοποιεί για χρήση µε βελτιστοποιηµένη ανάλυση Οταν θέσετε τον υπολογιστή σε λειτουργία ή 0ταν υπάρξει αλλαγή στην είσοδο σήµατος ή το οπτικ0 σήµα δεν έχει την κατάλληλη ανάλυση θα εµφανιστεί το παράθυρο Resolution Notifier Γνωστοποίηση Ανάλυσης Αυτή η λειτουργία µπορεί να απενεργοποιηθεί απ0 το µενού TOOL ΕΡΓΑΛΕΙΑ OUT OF RANGE ΕΚΤΟΣ ΠΕΡΙΟΧΗΣ Αυτή η λειτουργία προτείνει τις βέλτ...

Page 69: ...αγιά Μην τοποθετείτε την οθ0νη πάνω σε κεκλιµένη ή ασταθή βάση ή τραπέζι επειδή µπορεί να πέσει και να προκληθούν σοβαρές βλάβες στην οθ0νη Μην τοποθετείτε αντικείµενα επάνω στην οθ0νη και µη χρησιµοποιείτε την οθ0νη σε εξωτερικ0 χώρο Το εσωτερικ0 της λυχνίας φθορισµού που βρίσκεται µέσα στην οθ0νη LCD περιέχει υδράργυρο Παρακαλούµε να ακολουθείτε τους τοπικούς κανονισµούς σχετικά µε τη σωστή απ0ρ...

Page 70: ...οθ0νης έτσι ώστε η κορυφή της να βρίσκεται στο ίδιο ύψος ή λίγο χαµηλ0τερα απ0 το ύψος των µατιών Το ύψος της οθ0νης να είναι τέτοιο ώστε 0ταν κοιτάζετε το κέντρο της να βλέπετε µε κλίση προς τα κάτω Τοποθετήστε την οθ0νη σε απ0σταση απ0 τα µάτια σας µεταξύ 40 και 70 εκατοστά Η βέλτιστη απ0σταση είναι 53 cm εκατοστά Περιοδικά να ξεκουράζετε τα µάτια σας εστιάζοντας σε κάποιο αντικείµενο που βρίσκε...

Page 71: ...ς µετείκασµα Εξετάζετε τακτικά τα µάτια σας στον οφθαλµίατρο Εργονοµία Για να επιτύχετε τα µέγιστα οφέλη απ0 την εργονοµία σας συνιστούµε τα εξής Χρησιµοποιήστε τις εργοστασιακές ρυθµίσεις των πλήκτρων ελέγχου SIZE Μεγέθους και POSITION Θέσης µε τυποποιηµένα σήµατα Χρησιµοποιήστε την εργοστασιακή Ρύθµιση Χρώµατος Χρησιµοποιήστε σήµατα non interlaced µε κάθετη συχν0τητα ανανέωσης µεταξύ 60 75 Hz Μη...

Page 72: ...Ελληνικά 16 04_greek 7 11 01 2 00 pm 16 ...

Page 73: ...limentación de corriente alterna de 220 240V en Europa utilice el cable de potencia que se suministra con el monitor En el Reino Unido utilice un cable de potencia autorizado BS con enchufe moldeado que tenga un fusible negro cinco amperios instalado para utilizarlo con este equipo Si el equipo se le ha suministrado sin cable de potencia póngase en contacto con su proveedor Cuando utilice MultiSyn...

Page 74: ...l del usuario CD ROM incluye el manual del usuario completo en formato PDF Para poder acceder al manual del usuario debe tener Acrobat Reader 4 0 instalado en su PC Recuerde conservar la caja original y el material de embalaje para poder transportar el monitor en el futuro 1550VM Manual del usuario CD ROM Cable de señal de vídeo Cable de audio Cable de potencia 05_spain 7 11 01 2 00 pm 2 ...

Page 75: ...a D 1 Coloque el cable de señal de vídeo por debajo de la abrazadera B 5 Los auriculares se pueden conectar a la salida específica para ello situada en la parte delantera del panel del monitor donde aparece figura E 1 Mientras estén conectados los auriculares estarán desactivados los altavoces Puede adquirir los auriculares en su establecimiento para material electrónico habitual 6 Conecte un extr...

Page 76: ...guradas la mayoría de las cadencias Para llevar a cabo otros ajustes utilice los siguientes controles de OSM Contraste de auto ajuste Auto ajuste Consulte el apartado Controles de este manual del usuario si desea obtener una descripción detallada de estos controles OSM NOTA si surgiera algún problema consulte el apartado Solución de problemas de este manual del usuario Figura C 1 Adaptador de cabl...

Page 77: ...Español 5 Español Interruptor de desconexión prolongada Botón de potencia Figura E 1 Figura D 1 1550VM Figura F 1 Cubierta del conector Conducto para cables Abrazadera B 05_spain 7 11 01 2 00 pm 5 ...

Page 78: ...les 3 Coloque el monitor boca abajo sobre una superficie no abrasiva figura R 2 4 Retire los 4 tornillos que unen el monitor al soporte y levante el equipo del soporte figura R 2 el monitor ya se puede montar de otra forma 5 Conecte el cable de corriente alterna el cable de señal y el cable de audio por la parte posterior del monitor figura R 3 6 Repita el proceso en sentido inverso para volver a ...

Page 79: ...Español 7 Español Figura R 1 Figura R 2 Figura R 3 Superficie no abrasiva 05_spain 7 11 01 2 00 pm 7 ...

Page 80: ...razo que garantice la estabilidad necesaria teniendo en cuenta el peso del monitor El monitor LCD sólo se podrá utilizar con un brazo autorizado por ejemplo de la marca GS Sustituya los tornillos Apriete todos los tornillos 4 TORNILLOS Profundidad MÁX 8 6 mm Si utiliza otros tornillos compruebe la profundidad del orificio Peso del equipo LCD 3 5kg MÁX Grosor de la abrazadera brazo 2 0 3 2 mm 75 mm...

Page 81: ...unción de Auto Ajuste Accede al submenú Desplaza la zona resaltada del menú principal hacia la derecha para seleccionar uno de los controles Restablece la configuración de fábrica del control resaltado Si no aparece ningún menú OSM los altavoces no reproducirán ningún sonido Controles Controles OSM On Screen Manager gestor de pantalla Los controles OSM situados en la parte frontal del monitor func...

Page 82: ...tical de la imagen en el área de visualización de la pantalla de cristal líquido H SIZE APROXIMADO Ajusta el tamaño horizontal aumentando o reduciendo esta configuración FINE FINO Mejora el enfoque la claridad y la estabilidad de la imagen aumentando o reduciendo esta configuración Sistemas de control del color Con los cinco colores predefinidos se selecciona la configuración del color deseada Cad...

Page 83: ...o a todas las funciones de control de OSM Si se intenta activar los controles OSM mientras está activado el modo de Bloqueo aparecerá una ventana indicando que los controles OSM están bloqueados Para activar la función Bloqueo OSM pulse y simultáneamente Para desactivar la función Bloqueo OSM pulse y simultáneamente RESOLUTION NOTIFIER RESOLUCIÓN NO NATIVA Esta resolución óptima es 1 024 x 768 Si ...

Page 84: ...ierte de que se debe optimizar la resolución Una vez conectada la alimentación cuando se modifica la señal de entrada o la resolución de la señal de vídeo no es la adecuada aparecerá la ventana de RESOLUTION NOTIFIER Resolución no nativa Esta función se puede desactivar en el menú TOOL Herramientas OUT OF RANGE esta función recomienda optimizar la resolución y la velocidad de regeneración de la im...

Page 85: ...ra dañado podrían producirse descargas o fuego No coloque este producto sobre un carro soporte o mesa inclinado o inestable ya que el monitor podría caerse y producirse daños graves No coloque objetos sobre el monitor ni utilice el monitor al aire libre El interior del tubo fluorescente situado en la pantalla de cristal líquido contiene mercurio Respete las ordenanzas de su municipio a la hora de ...

Page 86: ...GA EN LOS OJOS HOMBROS Y CUELLO CUANDO COLOQUE EL MONITOR COMPRUEBE LO SIGUIENTE Para garantizar el óptimo rendimiento deje el monitor en marcha durante 20 minutos para que se caliente Ajuste la altura del monitor de forma que la parte superior de la pantalla esté a la altura de los ojos o ligeramente por debajo Sus ojos deben mirar ligeramente hacia abajo al observar el centro de la pantalla Colo...

Page 87: ...da al teclear Evite visualizar patrones fijos en el monitor durante largos períodos de tiempo De ese modo evitará la persistencia de la imagen efectos post imagen Revise su vista con regularidad Ergonomía Para conseguir las máximas ventajas ergonómicas recomendamos que Utilice los controles Tamaño y Posición predefinidos con señales estándar Utilice la configuración de color predefinida Utilice se...

Page 88: ...Español 16 05_spain 7 11 01 2 00 pm 16 ...

Page 89: ...n 220 240V CA en Europe utilisez le cordon d alimentation livré avec le moniteur Au Royaume Uni un cordon d alimentation approuvé BS avec prise moulée est équipé d un fusible noir 5 A installé pour l utilisation avec cet équipement Si le cordon d alimentation n a pas été livré avec cet équipement veuillez contacter votre fournisseur Pour utiliser le modèle MultiSync LCD1550VM avec une alimentation...

Page 90: ...el de l utilisateur CD ROM comprenant le manuel utilisateur complet au format PDF Vous devez disposer de la version 4 0 d Acrobat Reader sur votre PC pour afficher le manuel de l utilisateur N oubliez pas de conserver la boîte et le matériel d emballage d origine pour transporter ou expédier le moniteur 1550VM Manuel de l utilisateur CD ROM Câble de signal vidéo Câble audio Cordon d alimentation 0...

Page 91: ... SUB à 15 broches du câble vidéo au connecteur approprié à l arrière du moniteur Figure D 1 Placez le câble de signal vidéo sous l attache B 5 Un casque peut être branché à la sortie Casque sur l avant de la façade du moniteur marqué Figure E 1 Tant que le casque est branché le son des haut parleurs est désactivé Le casque peut être acheté dans votre magasin de fournitures électroniques local 6 Co...

Page 92: ... initiale pour la plupart des résolutions Pour des réglages supplémentaires utilisez les commandes OSM suivantes Contraste automatique Réglage automatique Reportez vous à la section Commandes de ce manuel de l utilisateur pour une description complète de ces commandes OSM REMARQUE Si vous rencontrez des problèmes veuillez vous reporter à la section Dépannage de ce manuel de l utilisateur Figure C ...

Page 93: ...Français 5 Français Interrupteur de vacances Bouton d alimentation Figure E 1 Figure D 1 1550VM Figure F 1 Cache connecteurs Cache câbles Attache B 06French 7 11 01 2 00 pm 5 ...

Page 94: ...3 Placez le moniteur face vers le bas sur une surface non abrasive Figure R 2 4 Déposez les quatre vis connectant le moniteur au support et soulevez l ensemble support Figure R 2 vous pouvez maintenant monter autrement le moniteur 5 Branchez le cordon CA le câble de signal et le câble audio à l arrière du moniteur Figure R 3 6 Inversez cette procédure pour fixer à nouveau le support REMARQUE Utili...

Page 95: ...Français 7 Français Figure R 1 Figure R 2 Figure R 3 Surface non abrasive 06French 7 11 01 2 00 pm 7 ...

Page 96: ...té sur un bras garantissant la stabilité nécessaire en fonction du poids du moniteur Le moniteur LCD doit être uniquement utilisé avec un bras homologué par exemple portant la marque GS 4 VIS Profondeur MAX 8 6 mm Avec d autres vis vérifier la profondeur du trou Poids de l assemblage du LCD 3 5kg MAXI Replacez les vis Serrez toutes les vis Epaisseur du support bras 2 0 à 3 2 mm 75 mm 75 mm 06Frenc...

Page 97: ...on de réglage automatique Entrer dans le sous menu Déplace la zone en surbrillance du menu principal vers la droite pour choisir l une des commandes Réinitialise la commande en surbrillance au réglage d usine Lorsque aucun menu OSM n est affiché le son des haut parleurs est en sourdine Commandes Les commandes OSM On Screen Manager Gestionnaire à l écran Les commandes OSM à l avant du moniteur fonc...

Page 98: ...verticale de l image dans la zone d affichage du LCD H SIZE SIMPLE Règle la largeur en augmentant ou diminuant ce paramètre FINE FIN Améliore le point la clarté et la stabilité de l image en augmentant ou diminuant ce paramètre Système de contrôle des couleurs Cinq préréglages de couleurs déterminent la configuration de couleurs désirée Chaque préréglage de couleur est configuré à l usine R G B Au...

Page 99: ...i l on essaye d activer des commandes OSM en mode VERROUILLE un écran apparaît indiquant que les commandes OSM sont verrouillées Pour activer la fonction de verrouillage OSM appuyez sur puis sur et maintenez les enfoncés Pour désactiver la fonction de verrouillage OSM appuyez sur et sur et maintenez les enfoncés RESOLUTION NOTIFIER ERREUR RESOLUTION La résolution optimale est de 1024 x 768 Si MARC...

Page 100: ...ction vous avertit de l utilisation en résolution optimisée Si l alimentation est allumée s il y a modification du signal d entrée ou si le signal vidéo ne présente pas de résolution appropriée la fenêtre RESOLUTION NOTIFIER Notification de résolution apparaît Cette fonction peut être désactivée dans le menu OUTILS OUT OF RANGE Cette fonction vous renseigne sur la résolution optimisée et le taux d...

Page 101: ...il Ne placez pas d objets lourds sur le cordon d alimentation Un cordon endommagé peut occasionner une décharge électrique ou un incendie Ne placez pas cet appareil sur un chariot un support ou une table inclinés ou instables car si le moniteur tombe il peut être sérieusement endommagé Ne placez aucun objet sur le moniteur et ne l utilisez pas en extérieur L intérieur du tube fluorescent situé dan...

Page 102: ... transport Conservez l emballage pour le transport UNE POSITION ET UN RÉGLAGE CORRECTS DU MONITEUR PEUVENT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE APPLIQUEZ CE QUI SUIT POUR POSITIONNER LE MONITEUR Pour une performance optimale laissez le moniteur chauffer pendant 20 minutes Réglez la hauteur du moniteur pour que le haut de l écran soit au niveau ou légèrement au dessous du niveau d...

Page 103: ...ur minimiser les mouvements de la tête lorsque vous tapez Evitez d afficher des motifs fixes sur l écran pendant de longues périodes pour éviter la rémanence persistance de l image Consultez régulièrement un ophtalmologiste Ergonomie Pour obtenir une ergonomie maximale nous recommandons ce qui suit Utilisez les commandes de taille et de position préprogrammées avec des signaux standard Utilisez le...

Page 104: ...Français 16 06French 7 11 01 2 00 pm 16 ...

Page 105: ...04 con alimentazione 220 240V AC in Europa collegare il cavo di alimentazione fornito insieme al monitor In UK utilizzare il cavo di alimentazione con spina fusa approvato BS con tappo stampato dotato di un fusibile nero 5 A installato per l uso insieme a questa apparecchiatura Se con l apparecchiatura non viene fornito tale cavo di alimentazione contattare il proprio fornitore Quando si utilizza ...

Page 106: ...i video Cavo Audio Manuale Utente CD ROM contiene il Manuale Utente completo in formato PDF Per visualizzare il manuale utente occorre installare Acrobat Reader 4 0 sul proprio PC Conservare la confezione ed il materiale di imballaggio originali dopo il trasporto o la spedizione del monitor 1550VM Manuale Utente CD ROM Cavo segnali video Cavo Audio Cavo di alimentazione 07Italian 7 11 01 2 00 pm 2...

Page 107: ...ul retro del monitor Figura D 1 Far passare il cavo segnali video sotto la graffa B 5 Le cuffie possono essere collegate all uscita cuffie sulla parte anteriore della cornice del monitor indicata con Figura E 1 Quando le cuffie sono collegate l audio dagli altoparlanti è disabilitato Le cuffie possono essere acquistate nel più vicino rivenditore di elettronica 6 Collegare un estremità del cavo di ...

Page 108: ...iziale per la maggior parte delle frequenze di scansione Per ulteriori regolazioni usare i seguenti controlli OSM Regolazione automatica del contrasto Regolazione automatica Vedi la sezione Controlli di questo Manuale Utente per una descrizione completa di questi controlli OSM NOTA Per qualsiasi problema vedere la sezione Ricerca guasti di questo manuale utente Figura C 1 Adattatore cavo Macintosh...

Page 109: ...Italiano 5 Italiano Interruttore Vacanza Pulsante di alimentazione Figura E 1 Figura D 1 1550VM Figura F 1 Coperchio connettori Coperchio cavi Graffa B 07Italian 7 11 01 2 00 pm 5 ...

Page 110: ...i 3 Sistemare il monitor a faccia in giù su una superficie non abrasiva Figura R 2 4 Togliere le 4 viti che fissano il monitor al supporto e sollevare il gruppo supporto Figura R 2 il monitor ora è pronto per un diverso montaggio 5 Collegare il cavo AC il cavo segnali e il cavo audio sul retro del monitor Figura R 3 6 Per rimontare sul supporto ripetere queste operazioni nell ordine inverso NOTA U...

Page 111: ...Italiano 7 Italiano Figura R 1 Figura R 2 Figura R 3 Superficie non abrasiva 07Italian 7 11 01 2 00 pm 7 ...

Page 112: ...sca la necessaria stabilità in considerazione del peso del monitor Il monitor LCD deve essere utilizzato esclusivamente con un braccio di tipo approvato per es marchio GS 4 VITI MASSIMA profondità 8 6 mm Se si utilizza un altra vite verificare la profondità del foro Peso del gruppo LCD 3 5kg MASSIMO Sostituire le viti Serrare tutte le viti Spessore del supporto braccio 2 0 3 2 mm 75 mm 75 mm 07Ita...

Page 113: ...zione Attiva funzione di regolazione automatica Entrare nel sottomenu Sposta l area selezionata del menu principale a destra per selezionare uno dei comandi Ripristina il comando evidenziato alle impostazioni di fabbrica Quando non viene visualizzato il menu OSM il suono dell altoparlante viene soppresso Controlli Controlli OSM On Screen Manager I controlli OSM sul davanti del monitor operano come...

Page 114: ...ale dell immagine all interno dell area di visualizzazione dell LCD H SIZE RAPIDA Aumentando o diminuendo questa impostazione si regola la dimensione orizzontale FINE Aumentando o diminuendo questa impostazione si migliorano messa a fuoco nitidezza e stabilità dell immagine Sistemi di controllo del colore L impostazione di colore desiderata è selezionata attraverso la predisposizione di cinque col...

Page 115: ...ca di attivare i comandi OSM in modalità di blocco compare una schermata indicante che i comandi OSM sono bloccati Per attivare la funzione di OSM bloccato premere quindi e tenerli premuti simultaneamente Per disattivare la funzione di OSM bloccato premere quindi e tenerli premuti simultaneamente RESOLUTION NOTIFIER NOTIF RISOLUZIONE La risoluzione ottimale è di 1024 x 768 Se è selezionato ON sull...

Page 116: ...nsiglia l utilizzo di una risoluzione ottimizzata Dopo l accensione o quando vi è una variazione di segnale di input o il segnale video non ha la risoluzione opportuna si aprirà la finestra RESOLUTION NOTIFIER Notif risoluzione Questa funzione può essere disattivata nel menu STRUMENTI OUT OF RANGE Questa funzione suggerisce la risoluzione e la frequenza di rinfresco ottimali Dopo aver attivato l a...

Page 117: ...incendio Non posare il prodotto su un carrello un supporto o un tavolo inclinato o instabile Il monitor potrebbe cadere danneggiandosi seriamente Non posare alcun oggetto sul monitor e non usarlo all aperto Il tubo fluorescente collocato nel monitor LCD contiene mercurio Attenersi alle leggi o regolamenti dell amministrazione locale per smaltire adeguatamente questo tubo Scollegare immediatamente ...

Page 118: ...endere 20 minuti per il riscaldamento Regolare l altezza del monitor in modo che la parte alta dello schermo sia a livello degli occhi o leggermente sotto Guardando il centro dello schermo gli occhi devono essere rivolti leggermente verso il basso Posizionare il monitor ad almeno 40 cm e a non più di 70 cm dagli occhi La distanza ottimale è 53 cm Far riposare periodicamente gli occhi guardando un ...

Page 119: ...chermo per lungo tempo per evitare la loro persistenza effetti post immagine Fare regolarmente esami della vista Ergonomia Per ottenere il massimo beneficio ergonomico si raccomanda di Utilizzare i controlli di dimensione e posizione preimpostati con segnali standard Utilizzare i colori preimpostati Utilizzare segnali non interallacciati con una frequenza di rinfresco verticale compresa tra 60 75 ...

Page 120: ...Italiano 16 07Italian 7 11 01 2 00 pm 16 ...

Page 121: ...de voedingskabel te gebruiken die bij de monitor is meegeleverd Gebruikers in Groot Brittannië dienen een door het BS goedgekeurde voedingskabel met gietstekker en ingebouwde zwarte zekering 5 A voor het apparaat te gebruiken Als bij dit apparaat geen voedingskabel is meegeleverd neemt u contact op met uw leverancier Als u in Australië de MultiSync LCD1550VM gebruikt met een wisselstroomvoeding va...

Page 122: ...andleiding Cd rom met de volledige gebruikershandleiding in PDF indeling Als u de gebruikershandleiding wilt bekijken moet Acrobat Reader 4 0 op de computer zijn geïnstalleerd Bewaar de originele doos en het verpakkingsmateriaal zodat u de monitor later probleemloos kunt vervoeren of verzenden 1550VM Gebruikershandleiding Cd rom Kabel voor beeldsignaal Kabel voor geluidssignaal Voedingskabel 08_Du...

Page 123: ...eeldsignaalkabel aan op de juiste connector aan de achterzijde van de monitor zie illustratie D 1 Maak de beeldsignaalkabel vast met kabelklem B 5 Een hoofdtelefoon kunt u aansluiten op de Headphones uitgang Illustratie E 1 van het voorpaneel aan de voorzijde van de monitor Zolang de hoofdtelefoon is aangesloten komt er geen geluid uit de luidsprekers Hoofdtelefoons kunt u verkrijgen bij uw plaats...

Page 124: ...ingen zonder een druk op een knop Voor verdere aanpassingen gebruikt u de volgende OSM besturingselementen Auto Adjust Contrast Auto Adjust De sectie OSM besturingselementen van deze gebruikershandleiding bevat een volledige omschrijving van deze OSM besturingselementen OPMERKING in geval van problemen raadpleegt u de sectie Problemen oplossen in deze Gebruikershandleiding Illustratie C 1 Macintos...

Page 125: ...Nederlands 5 Nederlands Vacation schakelaar Aan uit knop Illustratie E 1 Illustratie D 1 1550VM Illustratie F 1 Connectorenklep Kabelbehuizing Kabelklem B 08_Dutch 7 11 01 5 14 pm 5 ...

Page 126: ...ijde omlaag op een niet schurend oppervlak zie Illustratie R 2 4 Verwijder de vier schroeven waarmee de monitor op de voet is bevestigd en til de hele voet omhoog zie illustratie R 2 U kunt de monitor nu op een andere manier monteren 5 Sluit de voedingskabel signaalkabel en kabel voor het geluidssignaal aan op de connector aan de achterzijde van de monitor zie illustratie R 3 6 Als u de voet opnie...

Page 127: ...Nederlands 7 Nederlands Illustratie R 1 Illustratie R 2 Illustratie R 3 Niet schurend oppervlak 08_Dutch 7 11 01 5 14 pm 7 ...

Page 128: ...tabiliteit garandeert in overeenstemming met het gewicht van de monitor Gebruik de LCD monitor alleen in combinatie met een goedgekeurde arm bijvoorbeeld met GS keurmerk 4 SCHROEVEN maximale diepte 8 6 mm Controleer de diepte van het schroefgat bij gebruik van andere schroeven Gewicht van gemonteerde LCD 3 5kg max Plaats de schroeven terug Draai alle schroeven vast 75 mm 75 mm Dikte van beugel arm...

Page 129: ...r rechts om een optie in het menu te selecteren Hiermee zet u voor de geselecteerde optie de fabrieksinstelling terug Als er geen OSM menu wordt weergegeven is de geluidsdemping van de luidsprekers ingeschakeld Besturingselementen OSM besturingselementen On Screen Manager U gebruikt de OSM besturingselementen aan de voorzijde van de monitor als volgt U opent de OSM On Screen Manager door te drukke...

Page 130: ... LEFT RIGHT Links rechts Hiermee stelt u de horizontale positie van het beeld binnen het weergavegebied van het LCD in DOWN UP Omhoog omlaag Hiermee stelt u de verticale positie van het beeld binnen het weergavegebied van het LCD in H SIZE Breedte U past de breedte aan door de waarde van dit besturingselement te verhogen of te verlagen FINE Fijnafstelling U verbetert de scherpte zuiverheid en stab...

Page 131: ...aatst een knop hebt ingedrukt voordat het menu met de OSM besturingselementen automatisch verdwijnt De vaste instellingen in dit menu zijn 10 20 30 45 60 en 120 seconden OSM LOCK OUT OSM vergrendelen Hiermee vergrendelt u de toegang tot alle OSM functies Als u probeert de OSM besturingselementen opnieuw te gebruiken wanneer de beveiligde modus is geactiveerd verschijnt een venster op het scherm me...

Page 132: ...g is Het venster No Signal verschijnt nadat de voeding is ingeschakeld wanneer een ander ingangssignaal wordt geselecteerd of het videosignaal inactief is RESOLUTION NOTIFIER Resolutiemelding Deze functie geeft een waarschuwing weer voor het gebruik van de optimale resolutie Het venster Resolution Notifier verschijnt nadat de voeding is ingeschakeld wanneer een ander ingangssignaal wordt geselecte...

Page 133: ... apparaat of ernstige verwondingen en zelfs de dood Plaats geen zware voorwerpen op de voedingskabel Een beschadigde voedingskabel kan elektrische schokken of brand tot gevolg hebben Plaats dit toestel niet op een hellende of onstabiele ondergrond houder of tafel De monitor zou dan kunnen vallen en zo ernstig beschadigd raken Plaats geen objecten op de monitor en gebruik de monitor niet buitenshui...

Page 134: ...koppelen door de stekker van de voedingskabel uit het stopcontact te nemen Plaats de monitor dicht bij een stopcontact dat makkelijk bereikbaar is Ga voorzichtig te werk als u de monitor moet verplaatsen of vervoeren Bewaar de verpakking voor een eventueel transport U KUNT VERMOEIDHEID VAN UW OGEN SCHOUDERS EN NEK TOT EEN MINIMUM BEPERKEN DOOR DE MONITOR CORRECT TE PLAATSEN EN GOED AF TE STELLEN C...

Page 135: ...or helderheid en contrast om de leesbaarheid te verhogen Gebruik een documenthouder en plaats deze dicht bij de monitor Plaats het voorwerp waar u het meeste naar kijkt het scherm of het referentiemateriaal direct voor u zodat u uw hoofd zo weinig mogelijk hoeft te draaien Geef nooit lange tijd vaste patronen op de monitor weer Zo vermijdt u dat het beeld inbrandt Laat uw ogen regelmatig door een ...

Page 136: ...Nederlands 16 08_Dutch 7 11 01 5 14 pm 16 ...

Page 137: ... przewodzie fazowym za pomocà bezpiecznika 10 A UWAGA urzàdzenie musi byç zasilane z gniazda z przy àczonym obwodem ochronnym gniazdo z bolcem Przed w o eniem wtyczki do gniazda nale y sprawdziç miejsce przy àczenia przewodów fazowego i zerowego w gnieêdzie Je eli lokalizacja przewodów nie jest zgodna z rysunkiem to dla bezpieczeƒstwa u ytkowania musi byç dokonana odpowiednia zmiana Przeprowadzeni...

Page 138: ...iu 220 240 V to nale y stosowaç przewód zasilajàcy dostarczony razem z monitorem W Wielkiej Brytanii do zasilania monitora nale y stosowaç przewód zgodny ze standardem brytyjskim z zaprasowanà wtyczkà zawierajàcà czarny bezpiecznik 5 A którego parametry zosta y dobrane do pracy z tym sprz tem Je eli przewód zasilajàcy nie zosta dostarczony razem z monitorem nale y skontaktowaç si z dostawcà Je eli...

Page 139: ... cznik u ytkownika CD ROM zawierajàcy kompletny Podr cznik u ytkownika w formacie PDF Aby otworzyç Podr cznik u ytkownika w formacie PDF nale y zainstalowaç w komputerze program Acrobat Reader 4 0 Zalecamy zachowaç oryginalne opakowanie które mo e si przydaç w przypadku transportu monitora serwis przesy ka kurierska itp 1550VM Podr cznik u ytkownika Dysk CD ROM Kabel sygna owy Kabel Audio Przewód ...

Page 140: ...bel sygna owy video w zacisku B 5 S uchawki mo na pod àczyç do wyjÊcia Headphones znajdujàcego si w czo owej cz Êci obudowy monitora oznaczonego Rysunek E 1 Po pod àczeniu s uchawek dêwi k z g oÊników zostaje wy àczony S uchawki mo na kupiç w sklepie z artyku ami elektronicznymi 6 Pod àczyç jeden koniec przewodu zasilajàcego do monitora Serii MultiSync LCD a drugi do gniazda zasilajàcego W ó kabel...

Page 141: ...is dzia ania poszczególnych funkcji menu ekranowego znajduje si w rozdziale Uk ad Sterowania niniejszej Instrukcji Obs ugi UWAGA W razie problemów nale y zajrzeç do Podr cznika U ytkownika rozdzia Usuwanie problemów Rysunek C 1 Adapter do komputera Macintosh wyposa enie dodatkowe W przypadku komputerów Macintosh G3 i G4 nie ma koniecznoÊci stosowania adaptera kablowego Macintosh Rysunek B 1 Rysune...

Page 142: ...Polski 6 Rysunek E 1 Rysunek D 1 Pokrywa z àcza Pokrywa kabla Zacisk B Wy àcznik Przycisk zasilania 1550VM Rysunek F 1 09_Polish 7 11 01 5 13 pm 6 ...

Page 143: ...tkie kable 3 Ustaw monitor ekranem w dó na mi kkiej powierzchni Rysunek R 2 4 Usuƒ 4 Êruby àczàce monitor z podstawà i wyciàgnij go z podstawy Rysunek R 2 monitor jest teraz przygotowany do zamontowania w inny sposób 5 Pod àcz kabel zasilajàcy kabel sygna owy i kabel audio do z àcza z ty u monitora Rysunek R 3 6 W celu odwrócenia tego procesu nale y wykonaç powy sze czynnoÊci w odwrotnej kolejnoÊc...

Page 144: ...Polski 8 Rysunek R 1 Rysunek R 2 Powierzchnia nie Êcieralna Rysunek R 3 09_Polish 7 11 01 5 13 pm 8 ...

Page 145: ...r musi zostaç przymocowany do ramienia które zapewnia niezb dnà stabilnoÊç wzgl dem wagi monitora Monitor LCD mo na stosowaç wy àcznie z zatwierdzonym ramieniem np GS mark 4 ÂRUBY MAX g bokoÊç 8 6 mm JeÊli u ywana jest inna Êruba sprawdê g bokoÊç otworu Waga zestawu LCD 3 5kg MAX UmieÊç ponownie Êruby Dokr ç wszystkie Êruby 75 mm 75 mm GruboÊç ramienia 2 0 3 2 mm 09_Polish 7 11 01 5 13 pm 9 ...

Page 146: ...ejdê do podmenu Przesuwa podÊwietlony obszar menu g ównego w prawo w celu wybrania jednego z parametrów Przywraca fabryczne ustawienia parametrów z podÊwietlonego menu Kiedy menu OSM nie pojawi si g oÊnik zostanie wyciszony Przyciski Sterowanie OSM On Screen Manager Przyciski sterowania OSM znajdujàce si z przodu monitora majà nast pujàce funkcje Menu ekranowe OSM uruchamia si po naciÊni ciu przyc...

Page 147: ...go po o enia obrazu w granicach wyÊwietlacza LCD H SIZE Regulacja poziomego rozmiaru przez zwi kszenie lub zmniejszenie tego ustawienia FINE DOK ADNIE Polepsza zogniskowanie czystoÊç oraz stabilnoÊç obrazu przez zwi kszenie lub zmniejszenie tego ustawienia Uk ad sterowania kolorami Za pomocà ustawienia od jednego do 5 mo na wybraç w aÊciwy zestaw kolorów Ka dy zestaw kolorów jest ustawiony fabrycz...

Page 148: ...ego si w stanie zablokowanym na ekranie pojawi si informacja e funkcje menu zosta y zablokowane Aby w àczyç blokad menu OSM naciÊnij a nast pnie jednoczeÊnie i przytrzymaj przycisk Aby wy àczyç blokad menu OSM naciÊnij a nast pnie jednoczeÊnie i przytrzymaj przycisk RESOLUTION NOTIFIER INFORMACJA O ROZDZIELCZOÂCI Optymalnà rozdzielczoÊcià jest 1024 x 768 W razie wybrania opcji ON po 30 minutach na...

Page 149: ...NOTIFIER informacja o rozdzielczoÊci Ostrze enie o uruchomieniu optymalizacji rozdzielczoÊci Po w àczeniu zasilania lub gdy nie ma sygna u wejÊciowego albo je eli sygna wideo ma niew aÊciwà rozdzielczoÊç wówczas na ekranie zostanie otwarte okno RozdzielczoÊç Ta funkcja mo e zostaç wy àczona w menu Narz dzia TOOLS OUT OF RANGE poza zakresem Zalecenie optymalizacji rozdzielczoÊci i cz stotliwoÊci od...

Page 150: ...wodzie zasilajàcym Uszkodzenie przewodu zasilajàcego mo e spowodowaç pora enie pràdem lub po ar Nie wolno stawiaç monitora na pochy ych lub niestabilnych wózkach stojakach lub sto ach poniewa monitor mo e spaÊç i w rezultacie ulec zniszczeniu lub niebezpiecznej awarii Nie wolno k aÊç adnych przedmiotów na monitorze i nie wolno eksploatowaç go pod go ym niebem Lampa fluorescencyjna znajdujàca si we...

Page 151: ... Monitor powinien byç zainstalowany w pobli u gniazdka do którego jest atwy dost p Podczas transportu nale y ostro nie obchodziç si z monitorem Opakowanie nale y zachowaç na wypadek transportu monitora w przysz oÊci PRAWID OWE USTAWIENIE MONITORA ORAZ ODPOWIEDNIA REGULACJA ZMNIEJSZAJÑ ZM CZENIE OCZU RAMION i SZYI ZALECA SI STOSOWANIE DO PONI SZYCH WSKAZÓWEK Po w àczeniu zaleca si pozostawiç monito...

Page 152: ...ej widzialnoÊci Uchwyty na dokumenty nale y ustawiaç blisko ekranu Przedmioty na które najcz Êciej kierowany jest wzrok ekran lub dokumenty nale y ustawiç naprzeciwko siebie w celu zmniejszenia kr cenia g owà podczas pisania Nie zaleca si d ugotrwale wyÊwietlaç ten sam obraz poniewa mo e pojawiç si efekt poÊwiaty Nale y regularnie kontrolowaç wzrok Ergonomia W celu zapewnienia maksymalnej ergonomi...

Page 153: ...точника питания переменного тока 220 240 В используйте кабель питания прилагаемый к монитору В Великобритании с этим монитором необходимо использовать кабель питания одобренный BS с вилкой в литом корпусе в которую вмонтирован черный предохранитель 5 A Если кабель питания не входит в комплект этого устройства обратитесь к поставщику Если монитор MultiSync LCD1550VM работает от стандартного источни...

Page 154: ...CD1550VM LA 15R04 соответствует Директиве Совета 73 23 EEC EN 60950 Директиве Совета 89 336 EEC EN 55022 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 EN 55024 и содержат отметку NEC Mitsubishi Electric Visual Systems Corp MS Shibaura Bldg 13 23 Shibaura 4 chome Minato Ku Tokyo 108 0023 Japan 10_russian 7 11 01 2 01 pm 2 ...

Page 155: ...ии с документом CSA C22 2 950 Ce produit porte la marque C UL et se conforme aux reglements de surele Canadiens selon CAN CSA C22 2 No 950 Информация FCC 1 Для предотвращения помех приему теле радиопрограмм для подключения цветного монитора MultiSync LCD1550VM используйте только указанные кабели 1 Кабель питания должен соответствовать стандартам безопасности США и удовлетворять следующим требовани...

Page 156: ... в области радио и телевидения Если необходимо пользователь должен обратиться к поставщику или к специалистам в области радио и телевидения за дополнительными указаниями Данная брошюра подготовленная Федеральной комиссией связи FCC может оказаться полезной для пользователей Как определить и устранить неполадки связанные с помехами приему радио и телевидения Эта брошюра выпускается государственной ...

Page 157: ...ководство пользователя CD ROM содержащий полное руководство пользователя в формате PDF Для просмотра руководства пользователя необходимо чтобы на ПК была установлена программа Acrobat Reader 4 0 Обязательно сохраните коробку и упаковочный материал для транспортировки или перевозки монитора 1550VM Руководство пользователя CD ROM Кабель видеосигнала Кабель аудиосигнала Кабель питания 10_russian 7 11...

Page 158: ...оедините 15 штырьковый миниразъем D SUB кабеля видеосигнала к соответствующему разъему на задней панели монитора Рисунок D 1 Закрепите кабель видеосигнала скобой B 5 К выходу Headphones на передней панели монитора помеченному знаком Рисунок E 1 можно подключить головные телефоны Если подключить головные телефоны звук через громкоговорители воспроизводиться не будет Г оловные телефоны можно приобре...

Page 159: ...ля параметров синхронизации Для дальнейших настроек используйте следующие параметры OSM Auto Adjust Contrast Автонастройка контрастности Auto Adjust Автонастройка Полное описание этих параметров OSM см в разделе Органы управления этого руководства пользователя ПРИМЕЧАНИЕ В случае каких либо неполадок обратитесь к разделу Устранение неисправностей этого руководства пользователя Рисунок C 1 Адаптер ...

Page 160: ...Русский 8 Выключатель Кнопка питания Рисунок E 1 Рисунок D 1 1550VM Рисунок F 1 Крышка адаптера Крышка кабеля Скоба B 10_russian 7 11 01 2 01 pm 8 ...

Page 161: ...краном вниз на неабразивную поверхность Рисунок R 2 4 Отвинтите 4 винта крепящие монитор к подставке и снимите сборную подставку Рисунок R 2 Теперь монитор готов к установке в другом положении 5 Подсоедините кабель питания переменного тока кабель видеосигнала и кабель аудиосигнала к задней панели монитора Рисунок R 3 6 Повторите процесс в обратном порядке чтобы снова подсоединить подставку ПРИМЕЧА...

Page 162: ...Русский 10 Рисунок R 1 Рисунок R 2 Рисунок R 3 Неабразивная поверхность 10_russian 7 11 01 2 01 pm 10 ...

Page 163: ...обеспечивающем необходимую устойчивость с учетом веса монитора ЖКД монитор следует использовать только с предназначенным для него кронштейном например марки GS 4 ВИНТА МАКСИМАЛЬНАЯ глубина 8 6 мм При использовании другого винта необходимо проверить глубину отверстия Вес ЖКД монитора в сборке 3 5 кг МАКС Установите винты на место Затяните все винты 75 мм 75 мм Толщина кронштейна плеча 2 0 3 2 мм 10...

Page 164: ...заводе Если не отображается меню OSM звук с динамиков будет отключен Органы управления Органы управления OSM Экранное меню Кнопки управления OSM Экранного меню на передней панели монитора выполняют следующие функции Чтобы войти в экранное меню нажмите любую из кнопок управления NEXT ПРИМЕЧАНИЕ При нажатии кнопки RESET СБРОС в главном или подменю появляется предупреждающее сообщение которое позволя...

Page 165: ...ия изображения на экране ЖКД H SIZE Г РАЗМЕР Регулировка горизонтального размера путем увеличения или уменьшения значения этого параметра FINE ЧЕТКОСТЬ Улучшение фокусировки четкости и устойчивости изображения путем увеличения или уменьшения значения этого параметра Системы регулировки цвета С помощью пяти заданных палитр цветов можно выбрать нужную настройку цвета Каждая настройка цвета установле...

Page 166: ...попытке активизации параметров OSM в режиме блокировки появится сообщение указывающее что параметры OSM заблокированы Чтобы включить функцию блокировки меню OSM нажмите кнопку затем и удерживайте обе кнопки нажатыми Чтобы выключить функцию блокировки меню OSM нажмите кнопку затем и удерживайте обе кнопки нажатыми RESOLUTION NOTIFIER ПОКАЗАТЕЛЬ РАЗРЕШЕНИЯ Оптимальным разрешением является 1024 x 768...

Page 167: ...предупреждение о необходимости использования оптимизированного разрешения Окно Resolution Notifier Показатель разрешения появляется при включении питания изменении входного сигнала неправильном разрешении видеосигнала Эту функцию можно отключить в меню TOOL ИНСТРУМЕНТЫ OUT OF RANGE ВНЕ ДОПУСТИМОГО ДИАПАЗОНА Эта функция выдает рекомендации по использованию оптимизированного разрешения и частоты рег...

Page 168: ...ние электрическим током возгорание или неисправность аппарата Не кладите тяжелые предметы на кабель питания Повреждение кабеля может привести к поражению электрическим током или возгоранию Не ставьте этот аппарат на тележку подставку или стол с наклонной или неустойчивой поверхностью так как монитор может упасть что приведет к его серьезному повреждению Не кладите какие либо предметы на монитор и ...

Page 169: ...р Кабель питания является основным средством для отключения системы от источника питания Монитор необходимо устанавливать рядом с легкодоступным источником питания Соблюдайте осторожность при перевозке Сохраните упаковку на случай перевозки ПРАВИЛЬНОЕ РАЗМЕЩЕНИЕ И РЕГУЛИРОВКА МОНИТОРА СНИЖАЕТ УТОМЛЕНИЕ ГЛАЗ ПЛЕЧ И ШЕИ ПРИ РАЗМЕЩЕНИИ МОНИТОРА ВЫПОЛНЯЙТЕ СЛЕДУЮЩИЕ УСЛОВИЯ Для оптимальной работы мони...

Page 170: ...венно перед собой чтобы уменьшить количество поворотов головы при печати Избегайте длительного воспроизведения на мониторе неподвижных изображений чтобы исключить эффекты послесвечения эффекты остаточного изображения Регулярно проверяйте зрение Эргономика Для максимальной эргономики рабочего места рекомендуется следующее Используйте предварительно установленные параметры размера и положения со ста...

Page 171: ... da 220 240V AC güç ile çal µt r rken monitör ile birlikte verilen güç kablosunu kullan n ngiltere de bu monitörle birlikte BS onayl Siyah beµ amper sigortal fiµi olan güç kablosu kullan n Eπer monitörün içinden güç kablosu ç kmad ysa sat c n za baµvurun MultiSync LCD1550VM i Avusturalya da 220 240V AC güç ile çal µt r rken monitör ile birlikte verilen güç kablosunu kullan n Diπer tüm durumlarda A...

Page 172: ...su Kullan c Klavuzu CD ROM PDF format ndaki Kullan c K lavuzunun tamam n içerir Kullan c Klavuzunu görmek için bilgisayar n zda Acrobat Reader 4 0 yüklü olmal d r Monitörü taµ mak veya bir yere göndermek için orjinal kutusunu ve ambalaj malzemesini saklamay unutmay n 1550VM Kullan c Klavuzu CD ROM Video Sinyal Kablosu Ses Kablosu Güç Kablosu 11_Turkish 7 11 01 2 01 pm 2 ...

Page 173: ... n Ωekil D 1 Video Sinyal Kablosunu B Klipsinin alt na yerleµtirin 5 Kulakl klar monitör çerçevesinin ön taraf nda µeklinde iµaretlenmiµ Kulakl k ç k µ na ba lanabilir Ωekil E 1 Kulakl klar tak l oldu unda hopalörlerden gelen ses devre d µ olacakt r Kulakl klar elektronik malzeme sat c lar ndan temin edebilirsiniz 6 Güç kablosunun bir ucunu MultiSync LCD Serisi monitöre ve di er ucunuda elektrik p...

Page 174: ...st Otomatik Kontrast Ayar Auto Adjust Otomatik Ayar OSM kontrollerin tam tan mlar için bu Kullan c Klavuzunun Kontroller bölümüne bak n NOT Herhangi bir problemle karµ laµt n zda bu Kullan c Klavuzunun Sorun Giderme bölümüne bak n Ωekil C 1 Macintosh Kablosu dahil de il Macintosh G3 ve G4 için Macintosh kablo adaptörü gerekli de ildir Ωekil B 1 Ωekil A 1 Klips B 11_Turkish 7 11 01 2 01 pm 4 ...

Page 175: ...Türkçe 5 Türkçe Tatil Anahtar Güç Dü mesi Ωekil E 1 Ωekil D 1 1550VM Ωekil F 1 Ba lay c kapa Kablo kapa Klips B 11_Turkish 7 11 01 2 01 pm 5 ...

Page 176: ...ablolar ç kar n 3 Monitörün yüzeyi aµa gelecek µekilde aµ nd r olmayan bir yüzey üzerine koyun Ωekil R 2 4 Monitörü deste e ba layan 4 viday sökün ve destek tertibat n ç kart n Ωekil R 2 monitör art k alternatif montaj için haz rd r 5 AC kablosunu sinyal kablosunu ve ses kablosunu monitörün arkas na ba lay n Ωekil R 3 6 Deste i tekrar takmak için bu iµlemin tersini yap n NOT Sadece VESA uyumlu alt...

Page 177: ...Türkçe 7 Türkçe Ωekil R 1 Ωekil R 2 Ωekil R 3 Aµ nd r c olmayan yüzey 11_Turkish 7 11 01 2 01 pm 7 ...

Page 178: ...örün a rl göz önünde bulunduruldu unda gerekli dengeyi sa layabilecek bir kola monte edilmelidir LCD monitör sadece onayl bir kolla kullan lmal d r örn GS mark 4 V DA MAKS derinlik 8 6 mm E er baµka bir vida kullan rsan z deli in derinli inikontrol edin LCD tertibat n n a rl 3 5kg MAKS Vidalar tak n Tüm vidalar s k n Braketin kal nl kol 2 0 3 2 mm 75 mm 75 mm 11_Turkish 7 11 01 2 01 pm 8 ...

Page 179: ... çubu u sola sa a hareket ettirir Auto Adjust Otomatik Ayar fonksiyonunu etkinleµtirir Alt menüye girer Ana menünün vurgulanm µ alan n kontrollerden birinin seçiminin sa na taµ r Vurgulanm µ ayar fabrika ayar na döndürür OSM menüsü gösterilmedi inde hopparlör sessiz olacakt r Kontroller OSM On Screen Manager Kontrolleri Monitörün önündeki OSM kontrollerin iµlevleri aµa daki µekildedir OSM ye eriµi...

Page 180: ...ayar artt rarak ya ada azaltarak odaklanmay netli i ve görüntü dengesini geliµtirir Renk Kontrol Sistemleri Beµ tane önceden ayarlanm µ renk istenilen renk ayar n seçer Her renk ayar fabrikada ayarlanm µt r R G B Seçilene ba l olarak k rm z yeµil veya mavi rengi artt r r veya azalt r Renkteki de iµim ekranda görülür ve yön azaltma veya artt rma çubuk üzerinde gösterilir Araçlar OSM POSITION OSM KO...

Page 181: ...ockout OSM Kilitleme fonksiyonunu devre d µ b rakmak için dü mesine sonra bas p bas l tutun RESOLUTION NOTIFIER ÇÖZÜNÜRLÜK HATIRLATICI En iyi çözünürlük 1024 x 768 dir E er ON AÇIK seçili ise 30 saniye sonra ekranda size çözünürlü ün 1024 x 768 olmad n bildiren bir mesaj belirecektir FACTORY PRESET FABR KA AYARLARI Factory Preset Fabrika Ayarlar seçmek OSM kontrol ayarlar n n tümünü fabrika ayarla...

Page 182: ...inde bir de iµim oldu unda ya da video sinyali uygun çözünürlükte de ilse Resolution Notifier Çözünürlük Hat rlat c penceresi aç l r Bu fonksiyon TOOL ARAÇLAR menüsünden kapat labilir OUT OF RANGE ARALIK DIΩI Bu fonksiyon en iyi çözünürlük ve yenilenme oran ile ilgili tavsiye verir Güç kapat ld nda veya giriµ sinyalinde bir de iµim oldu unda ya da video sinyali uygun zamanlamaya sahip de ilse Out ...

Page 183: ...yang na yol açabilir Monitörün düµmesine ve ciddi µekilde hasar görmesine sebep olabileceπi için bu ürünü eπimli ya da dengesiz taµ y c stand veya masa üzerine yerleµtirmeyin Monitörün üzerine herhangi birµey koymay n ve monitörü d µar da kullanmay n LCD monitörün içindeki florasan tüpün içinde c va bulunmaktad r Bu tüpü atman z gerektiπinde lütfen belediyenizin yönetmelik ve kurallar na uyun Aµaπ...

Page 184: ...mans için 20 dakika s nmas n bekleyin Monitörün yüksekliπini ekran göz seviyesinde veya biraz alt nda olacak µekilde ayarlay n Ekran n ortas na bakarken gözlerinin çok hafif aµaπ ya doπru bakmal d r Monitör gözlerinize 40 cm den yak n ve 70 cm den uzak olmamal d r En iyi mesafe 53 cm dir Gözlerinizi periyodik olarak en az 6 m uzaktaki bir nesneye odaklayarak dinlendirin S k s k göz k rp n Parlama ...

Page 185: ...ülemekten kaç n n Düzenli göz kontrolü yapt r n Ergonomi Maksimum ergonomik fayda saπlamak için aµaπ dakileri tavsiye ederiz Standart sinyallerle belirlenmiµ Boyut ve Konum kontrollerini kullan n Önceden belirlenmiµ Renk Ayarlar n kullan n Dikey yenilenme oran 60 ila 75 Hz aras nda olan titreµimsiz sinyaller kullan n Görülmesi zor olacaπ ve yetersiz kontrast yüzünden göz yorgunluπuna sebep olabile...

Page 186: ...Türkçe 16 11_Turkish 7 11 01 2 01 pm 16 ...

Page 187: ...xx_Back 7 11 01 2 01 pm 1 ...

Page 188: ...7730113598 OA xx_Back 7 11 01 2 01 pm 2 ...

Reviews: