background image

13

ÐëÞêôñá åëÝã÷ïõ

 

– 

óõíÝ÷åéá

 Color  Control  System  (Óýóôçµá  ÅëÝã÷ïõ

×ñùµÜôùí)

Ç  åðéèõìçôÞ  ÷ñùìáôéêÞ  ñýèìéóç  åðéëÝãåôáé  áðü  ðÝíôå

ðñïêáèïñéóìÝíåò ÷ñùìáôéêÝò ñõèìßóåéò. Ç ìðÜñá áíôéêáèßóôáôáé

áðü  ôçí  åðéëïãÞ  ôçò  ÷ñùìáôéêÞò  ñýèìéóçò.  ÊÜèå  ÷ñùìáôéêÞ

ñýèìéóç ðñïóáñìüæåôáé áðü ôï åñãïóôÜóéï óôçí êáèïñéóìÝíç ôéìÞ

Kelvin. ÅÜí áëëÜîåôå êÜðïéá ñýèìéóç, ç ïíïìáóßá ôçò ñýèìéóçò

èá áëëÜîåé áðü Kelvin óå Custom (ÐñïóáñìïóìÝíç), åêôüò áðü

ôç ëåéôïõñãßá sRGB.

Red, Green, Blue (Êüêêéíï, ÐñÜóéíï, Ìðëå):

 Ôï Color Control

System (Óýóôçµá ÅëÝã÷ïõ ×ñþµáôïò) µåéþíåé Þ áõîÜíåé ôï êüêêéíï,

ðñÜóéíï Þ µðëå ÷ñþµá ôçò ïèüíçò áíÜëïãá µå ôçí åðéëïãÞ. Ç

áëëáãÞ ôïõ ÷ñþµáôïò èá åµöáíéóôåß óôçí ïèüíç êáé ç êáôåýèõíóç

(µåßùóç Þ áýîçóç) èá öáßíåôáé áðü ôéò µðÜñåò.

Ëåéôïõñãßá sRGB:

 Ç ëåéôïõñãßá sRGB åìöáíßæåé ôçí åéêüíá ìå ôçí

êáôÜëëçëç ìßîç ÷ñùìÜôùí. Äåí ìðïñåßôå íá áëëÜîåôå ôï Êüêêéíï,

ôï ÐñÜóéíï êáé ôï Ìðëå ÷ñþìá, ôç öùôåéíüôçôá êáé ôï êïíôñÜóô

ìåìïíùìÝíá.

Ñýèìéóç  Èåñìïêñáóßáò  ×ñþìáôïò: 

Ñõèìßæåé  ôç  èåñìïêñáóßá

÷ñþìáôïò ôçò åéêüíáò ðïõ ðñïâÜëëåôáé óôçí ïèüíç.

  ÐëÞêôñá ÅëÝã÷ïõ Ãåùìåôñßáò

Ìåíïý ÐëÞêôñùí ÅëÝã÷ïõ Ãåùìåôñßáò

Ôá ðëÞêôñá åëÝã÷ïõ Ãåùìåôñßáò óáò åðéôñÝðïõí íá ðñïóáñìüóåôå

ôçí êáìðõëüôçôá Þ ôç ãùíßá ôùí ðëåõñþí ôçò ïèüíçò óáò.

Áýîçóç/Ìåßùóç  êáìðõëüôçôáò: 

Ìåéþíåé  Þ  áõîÜíåé  ôçí

êáìðõëüôçôá ôùí ðëåõñþí åßôå ðñïò ôá ìÝóá åßôå ðñïò ôá Ýîù.

ÐëåõñÝò  ðñïò  ôá  áñéóôåñÜ/ðñïò  ôá  äåîéÜ  (åîéóïññüðçóç):

Ìåéþíåé  Þ  áõîÜíåé  ôçí  êáìðõëüôçôá  ôùí  ðëåõñþí  åßôå  ðñïò  ôá

áñéóôåñÜ åßôå ðñïò ôá äåîéÜ.

Êëßóç  ðëåõñþí  (ðáñáëëçëüãñáììï): 

Ìåéþíåé  Þ  áõîÜíåé  ôçí

êëßóç ôùí ðëåõñþí ðñïò ôá áñéóôåñÜ Þ ôá äåîéÜ.

ÅõèõãñÜììéóç ðëåõñþí (ôñáðåæïåéäÝò): 

Ìåéþíåé Þ áõîÜíåé ôï

êÜôù ìÝñïò ôçò ïèüíçò þóôå íá åßíáé ßóï ìå ôï ðÜíù ìÝñïò.

ÐåñéóôñïöÞ (ðåñéóôñïöÞ ñÜóôåñ): 

ÐåñéóôñÝöåé ïëüêëçñç ôçí

åéêüíá äåîéüóôñïöá Þ áñéóôåñüóôñïöá.

 Åñãáëåßá 1

ÅîïõäåôÝñùóç  èïñýâïõ  Moir

é

Ï  èüñõâïò  Moir

é

  åßíáé  ìßá

êõìáôïìïñöÞ ðïõ åíäÝ÷åôáé íá åìöáíßæåôáé óôçí ïèüíç ïñéóìÝíåò

öïñÝò. Ç ìïñöÞ áõôÞ åðáíáëáìâÜíåôáé êáé åìöáíßæåôáé ðÜíù óôçí

åéêüíá  êáé  ôçí  ðáñáìïñöþíåé.  ÊáôÜ  ôç  ÷ñÞóç  ïñéóìÝíùí

åöáñìïãþí, ç êõìáôïìïñöÞ áõôÞ ãßíåôáé ðéï åìöáíÞò áðü üôé óå

Üëëåò ðåñéðôþóåéò. Ãéá íá ðåñéïñßóåôå ôï èüñõâï Moir

é

, ñõèìßóôå

ôï åðßðåäï ÷ñçóéìïðïéþíôáò ôá ðëÞêôñá åëÝã÷ïõ –/+ CONTROL.

 Åñãáëåßá 2

Ãëþóóá: 

Ôá ìåíïý åëÝã÷ïõ OSM õðÜñ÷ïõí óå 6 ãëþóóåò.

ÈÝóç OSM:

 Ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå ôç èÝóç ôçò ïèüíçò üðïõ èÝëåôå

íá åìöáíßæåôáé ôï ìåíïý ôùí ðëÞêôñùí åëÝã÷ïõ OSM. Ç åðéëïãÞ

ôçò ÈÝóçò OSM óáò åðéôñÝðåé íá ñõèìßæåôå ÷åéñïêßíçôá ôç èÝóç

ôïõ ìåíïý ôùí ðëÞêôñùí åëÝã÷ïõ OSM óôï ÊÝíôñï, Áíù áñéóôåñÜ,

Áíù äåîéÜ, ÊÜôù áñéóôåñÜ êáé ÊÜôù äåîéÜ.

Áðåíåñãïðïßçóç OSM: 

Ôï ìåíïý åëÝã÷ïõ ôïõ OSM ðáñáìÝíåé

åíåñãü ãéá üóï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá ôï ÷ñçóéìïðïéåßôå. Óôï õðïìåíïý

Áðåíåñãïðïßçóçò OSM, ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå ôï ÷ñïíéêü äéÜóôçìá

áíáìïíÞò ôçò ïèüíçò, ýóôåñá áðü ôï ôåëåõôáßï ðÜôçìá êÜðïéïõ

ðëÞêôñïõ,  ãéá  íá  êëåßóåé  ôï  ìåíïý  åëÝã÷ïõ  ôïõ  OSM.  Ïé

ðñïêáèïñéóìÝíåò  åðéëïãÝò  êõìáßíïíôáé  ìåôáîý  5  êáé

120 äåõôåñïëÝðôùí.

Ðñïúüí 

ENERGYSTAR

Ùò åôáßñïò

 ENERGYSTAR,

ç 

NEC-Mitsubishi Electronics Display of America Inc

.  Ý÷åé

áðïöáóßóåé  üôé  áõôü  ôï  ðñïúüí  óõììïñöþíåôáé  ìå  ôéò  ãåíéêÝò

ïäçãßåò 

ENERGYSTAR 

ãéá  áðïäïôéêüôçôá  ôçò  åíÝñãåéáò.

 

Ôï

Ýìâëçìá 

ENERGYSTAR

  äåí  áíôéðñïóùðåýåé  ôçí  õðïóôÞñéîç

ïðïéïõäÞðïôå ðñïúüíôïò Þ õðçñåóßáò áðü ôçí Å

PA.

ÄÞëùóç ôïõ ÊáôáóêåõáóôÞ

Ìå ôï ðáñüí ðéóôïðïéïýìå üôé ç Ýã÷ñùìç ïèüíç

MultiSync

 

FE770/FE771SB (N1702)

óõììïñöþíåôáé ìå ôçí
Ïäçãßá ôïõ Åõñùðáúêïý Óõìâïõëßïõ 73/23/ÅÏÊ

:

– EN 60950

Ïäçãßá ôïõ Åõñùðáúêïý Óõìâïõëßïõ 89/336/ÅÏÊ

:

– EN 55022

– EN 61000-3-2

– EN 61000-3-3

– EN 55024

êáé öÝñåé ôçí Ýíäåéîç

NEC-Mitsubishi Electric Visual Systems Corporation

686-1, NISHIOI OI-MACHI

ASHIGARAKAMI-GUN

KANAGAWA 258-8533, JAPAN

Êëåßäùìá  OSM:

  Áõôü  ôï  ðëÞêôñï  åëÝã÷ïõ  áðáãïñåýåé  êÜèå

ðñüóâáóç  óå  üëåò  ôéò  ëåéôïõñãßåò  ôïõ  OSM,  ðëçí  ôïõ  åëÝã÷ïõ

Öùôåéíüôçôáò êáé Áíôßèåóçò. Ïôáí åðé÷åéñÞóåôå íá åíåñãïðïéÞóåôå

ôá  ðëÞêôñá  åëÝã÷ïõ  ôïõ  OSM  åíþ  áõôü  åßíáé  êëåéäùìÝíï,

åìöáíßæåôáé ìßá ïèüíç ðïõ óáò åíçìåñþíåé üôé ôá ðëÞêôñá åëÝã÷ïõ

OSM  Ý÷ïõí  êëåéäùèåß.  Ãéá  íá  åíåñãïðïéÞóåôå  ôç  ëåéôïõñãßá

Êëåéäþìáôïò  OSM,  ðéÝóôå  ôï  ðëÞêôñï  SELECT,  óôç  óõíÝ÷åéá

ðéÝóôå ôï ðëÞêôñï + êáé êñáôÞóôå ôá ðáôçìÝíá ôáõôü÷ñïíá. Ãéá íá

áðåíåñãïðïéÞóåôå  ôç  ëåéôïõñãßá  Êëåéäþìáôïò  OSM,  ðéÝóôå  ôï

ðëÞêôñï SELECT, óôç óõíÝ÷åéá ðéÝóôå ôï ðëÞêôñï + êáé êñáôÞóôå

ôá ðáôçìÝíá ôáõôü÷ñïíá.

Ëåéôïõñãßá Áðåíåñãïðïßçóçò ÓõóôÞìáôïò IPM:

Åíåñãïðïßçóç:

Ôï  Óýóôçìá  IPM  ëåéôïõñãåß  êáíïíéêÜ  êáé

áîéïðïéïýíôáé  üëá  ôá  óôÜäéá  åîïéêïíüìçóçò

åíÝñãåéáò.

Áðåíåñãïðïßçóç: Ç  ëåéôïõñãßá  áðåíåñãïðïßçóçò  ôïõ

ÓõóôÞìáôïò IPM äåí ÷ñçóéìïðïéåßôáé.

ÓÇÌÅÉÙÓÇ: Ãéá  âáóéêÜ  óõóôÞìáôá  êáé  êÜñôåò  ãñáöéêþí,

äéáôçñÞóôå ôçí åñãïóôáóéáêÞ ñýèìéóç óôçí åðéëïãÞ

ÅÍÅÑÃÏÐÏßÇÓÇ.

ÅñãïóôáóéáêÞ  Ñýèìéóç: 

ÅðéëÝãïíôáò  ôçí  ÅñãïóôáóéáêÞ

Ñýèìéóç,  ìðïñåßôå  íá  åðáíáöÝñåôå  ôéò  ðåñéóóüôåñåò  ñõèìßóåéò

åëÝã÷ïõ  ôïõ  OSM  óôéò  åñãïóôáóéáêÝò  ñõèìßóåéò.  Ìßá

ðñïåéäïðïßçóç èá åìöáíéóôåß ãéá íá åðéâåâáéþóåôå ðùò èÝëåôå

íá åðáíáöÝñåôå ÏËÅÓ ôéò ñõèìßóåéò. Ìðïñåßôå íá åðáíáöÝñåôå

åðéìÝñïõò ñõèìßóåéò åðéëÝãïíôáò ôç ëåéôïõñãßá åëÝã÷ïõ ðïõ èÝëåôå

íá åðáíáöÝñåôå êáé ðéÝæïíôáò ôï ðëÞêôñï 

RESET

.

 Ðëçñïöïñßåò

Ôñüðïò  Ëåéôïõñãßáò  Ïèüíçò: 

Äåß÷íåé  ôïí  ðáñüíôá  ôñüðï

ëåéôïõñãßáò êáé ôç ñýèìéóç óõ÷íüôçôáò ôçò ïèüíçò.

Ðëçñïöïñßåò  ãéá  ôçí  ïèüíç: 

Äçëþíåé  ôï  ìïíôÝëï  êáé  ôïõò

áñéèìïýò óåéñÜò ôçò ïèüíçò óáò.

Åéäïðïßçóç ÁíáíÝùóçò: 

Åíá ìÞíõìá èá óáò åéäïðïéåß, åÜí ï

ñõèìüò áíáíÝùóçò ôïõ óÞìáôïò ðïõ áðïóôÝëëåôáé óôçí ïèüíç

áðü  ôïí  õðïëïãéóôÞ  åßíáé  ðïëý  ÷áìçëüò.  Ãéá  ðåñáéôÝñù

ðëçñïöïñßåò, óõìâïõëåõôåßôå ôï åã÷åéñßäéï ôçò êÜñôáò ãñáöéêþí

Þ ôïõ óõóôÞìáôüò óáò.

Åëëçíéê

Ü

Summary of Contents for MultiSync FE770

Page 1: ...Deutsch Ïäçãßåò ñÞóçò ÅëëçíéêÜ Manual del usuario Español Manuel de l utilisateur Français Manuale utente Italiano Gebruikershandleiding Nederlands Podrêcznik u ytkownika Polski Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ Ðóññêèé Kullanécé Kélavuzu Türkçe MultiSync FE770 MultiSync FE771SB ...

Page 2: ...cian for help Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment If necessary the user should contact the dealer or an experienced radio television technician for additional suggestions The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission helpful How to Identify and Re...

Page 3: ...his completes the installation NOTE If you need more information please refer to complete User s Manual in CD ROM Quick Start Brightness Contrast Controls Brightness Adjusts the overall image and background screen brightness Contrast Adjusts the image brightness in relation to the background Degauss Eliminates the buildup of stray magnetic fields which alter the correct scan of the electron beams ...

Page 4: ...om right OSM Turn Off The OSM controls menu will stay on as long as it is in use In the OSM Turn Off sub menu you can select how long the monitor waits after the last touch of a button for the OSM controls menu to disappear The preset choices are 5 thru 120 seconds OSM Lock Out This control completely locks out access to all OSM controls functions except Brightness and Contrast When attempting to ...

Page 5: ... into the monitor If the monitor has been exposed to rain or water If the monitor has been dropped or the cabinet damaged If the monitor does not operate normally by following operating instructions Allow adequate ventilation around the monitor so that heat can properly dissipate Do not block ventilated openings or place the monitor near a radiator or other heat sources Do not put anything on top ...

Page 6: ...vatelské pøíruèce na CD ROM Rychlý start Prvky pro ovládání jasu a kontrastu Brightness Jas Nastavuje celkový jas obrazu a pozadí obrazovky Contrast Kontrast Nastavuje jas obrazu vzhledem k pozadí Degauss Demagnetizace Zabraòuje tvoøení náhodných magnetických polí která ru í správné snímání elektronových paprskù a má patný vliv na èistotu barev ostrost a konvergenci Pøi aktivaci této funkce zaène ...

Page 7: ...støed vlevo nahoru vpravo nahoru vlevo dolù nebo vpravo dolù OSM Turn Off Vypnutí OSM Nabídka ovládacích prvkù OSM zùstane zobrazena dokud se pou ívá V dílèí nabídce OSM Turn Off Vypnutí OSM lze nastavit prodlevu monitoru pro vypnutí nabídky ovládání OSM od posledního stisknutí tlaèítka Pøednastavené volby jsou od 5 do 120 sekund OSM Lock Out Uzamèení OSM Tento ovládací prvek znemo òuje pøístup ke...

Page 8: ...hnika Dojde li k po kození napájecí òùry Dostane li se do monitoru kapalina nebo cizí pøedmìty Byl li monitor vystaven de ti nebo vodì Pokud monitor upadne nebo se po kodí jeho obal Pokud monitor øádnì nefunguje pøesto e jste dodr eli v echny pokyny Zajistìte kolem monitoru odpovídající odvìtrávání aby se nepøehøíval Nezakrývejte vìtrací otvory a neumís ujte monitor do blízkosti topidel a jiných t...

Page 9: ...ie Monitor Abbildung B und Computer ein 6 Die elektrische Installation ist damit abgeschlossen HINWEIS Weitere Informationen finden Sie in der vollständigen Bedienungsanleitung auf CD ROM Kurzanleitung Helligkeit Kontrast Steuerungen Helligkeit Bild und Hintergrundhelligkeit des Bildschirms anpassen Kontrast Ändert die Bildhelligkeit im Verhältnis zum Hintergrund Entmagnetisierung Damit werden mag...

Page 10: ...euerungsmenü wird ausge blendet wenn es nicht mehr verwendet wird Im Untermenü OSM Anzeigedauer können Sie festlegen nach welchem Zeitraum das OSM Steuerungsmenü ausgeblendet wird wenn der Benutzer keine Taste drückt Verfügbar sind die Optionen 5 bis 120 Sekunden OSM Abschaltung Mit OSM Abschaltung werden alle OSM Funktionen bis auf Helligkeit und Kontrast gesperrt Wenn Sie versuchen auf OSM Funkt...

Page 11: ...ecker ist beschädigt Flüssigkeit wurde über den Monitor gegossen oder Gegenstände sind in das Gehäuse gefallen Der Monitor wurde Regen oder Wasser ausgesetzt Der Monitor wurde fallen gelassen oder das Gehäuse wurde beschädigt Der Monitor arbeitet trotz Beachtung der Bedienungsanleitung nicht ordnungsgemäß Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr damit die ent stehende Wärme abgeführt werden kann Dec...

Page 12: ...çò ôïõ CD ROM ÃñÞãïñç Åêêßíçóç ÐëÞêôñá åëÝã ïõ Öùôåéíüôçôáò Áíôßèåóçò Öùôåéíüôçôá Ñõèìßæåé ôç óõíïëéêÞ öùôåéíüôçôá ôçò åéêüíáò êáé ôïõ öüíôïõ ôçò ïèüíçò Áíôßèåóç Ñõèìßæåé ôç öùôåéíüôçôá ôçò åéêüíáò óå ó Ýóç ìå ôï öüíôï Áðïìáãíçôéóìüò Åîïõäåôåñþíåé ôá ðáñáìÝíïíôá ìáãíçôéêÜ ðåäßá ôá ïðïßá áëëïéþíïõí ôç óùóôÞ óÜñùóç ôùí äåóìþí ôùí çëåêôñïíßùí êáé åðçñåÜæïõí ôçí êáèáñüôçôá ôùí ñùìÜôùí ôçò ïèüíçò ôçí å...

Page 13: ... ôï ñçóéìïðïéåßôå Óôï õðïìåíïý Áðåíåñãïðïßçóçò OSM ìðïñåßôå íá åðéëÝîåôå ôï ñïíéêü äéÜóôçìá áíáìïíÞò ôçò ïèüíçò ýóôåñá áðü ôï ôåëåõôáßï ðÜôçìá êÜðïéïõ ðëÞêôñïõ ãéá íá êëåßóåé ôï ìåíïý åëÝã ïõ ôïõ OSM Ïé ðñïêáèïñéóìÝíåò åðéëïãÝò êõìáßíïíôáé ìåôáîý 5 êáé 120 äåõôåñïëÝðôùí Ðñïúüí ENERGYSTAR Ùò åôáßñïò ENERGYSTAR ç NEC Mitsubishi Electronics Display of America Inc Ý åé áðïöáóßóåé üôé áõôü ôï ðñïúüí óõ...

Page 14: ...ñáöïýí ôï êáëþäéï ñåýìáôïò Þ ôï öéò Áí õèïýí õãñÜ Þ ðÝóïõí áíôéêåßìåíá ìÝóá óôçí ïèüíç Áí ç ïèüíç åêôåèåß óôç âñï Þ Þ ðÝóåé ðÜíù ôçò íåñü Áí ç ïèüíç ðÝóåé êÜôù Þ õðïóôåß æçìéÜ ôï ðåñßâëçìÜ ôçò Áí ðáñÜ ôç óõììüñöùóç ðñïò ôéò ïäçãßåò ñÞóçò ç ïèüíç äå ëåéôïõñãåß êáíïíéêÜ ÁöÞóôå áñêåôü þñï ãýñù áðü ôçí ïèüíç ãéá åðáñêÞ áåñéóìü êáé øýîç Ìçí êáëýðôåôå ôá áíïßãìáôá áåñéóìïý êáé ìçí ôïðïèåôåßôå ôçí ïèüíç ...

Page 15: ...ha el monitor figura B y el ordenador 6 Con esto finaliza la instalación NOTA Si necesita más información consulte el manual del usuario completo que se incluye en el CD ROM Inicio rápido Controles de brillo contraste Brillo ajusta el brillo de la imagen global y del fondo Contraste ajusta el brillo de la imagen respecto al fondo Degauss elimina la formación de campos magnéticos dispersos que impi...

Page 16: ...troles de OSM Centro Superior izquierda Superior derecha Inferior izquierda e Inferior derecha Actividad OSM el menú de controles de OSM permanecerá activado mientras se esté utilizando En el submenú Actividad OSM puede indicar cuánto tiempo debe transcurrir desde que se pulsa un botón por última vez hasta que desaparece el menú de controles de OSM Los valores predefinidos son de 5 a 120 segundos ...

Page 17: ... o el agua Si el monitor se ha caído o se ha dañado la caja Si el monitor no funciona con normalidad a pesar de que se han seguido las instrucciones de servicio Coloque el monitor en un lugar debidamente ventilado para permitir que el calor se difunda sin problemas No bloquee las aberturas de ventilación ni coloque el monitor cerca de un radiador u otras fuentes de calor No coloque nada sobre el m...

Page 18: ... vous au manuel de l utilisateur complet sur le CD ROM Mise en marche rapide Commandes de luminosité et de contraste Luminosité règle la luminosité globale de l image et du fond de l écran Contraste règle la luminosité de l image en fonction du fond Démagnétisation élimine l accroissement de champ magnétique parasite qui empêche un balayage correct du faisceau d électrons et affecte la pureté des ...

Page 19: ...s OSM restera à l écran aussi longtemps qu il sera utilisé Dans le sous menu Extinction de l OSM vous pouvez choisir la durée d attente du moniteur entre la dernière pression de touche et l extinction du menu OSM Les durées préréglées vont de 5 à 120 secondes Verrouillage de l OSM Cette commande bloque totalement l accès à toutes les fonctions des commandes OSM sauf la luminosité et le contraste S...

Page 20: ...ts Si le cordon d alimentation ou la prise est endommagé e Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l intérieur du moniteur Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l eau Si le moniteur est tombé ou si le boîtier est endommagé Si le moniteur ne fonctionne pas normalement en suivant les directives d utilisation Prévoyez une aération suffisante autour du moniteur pour que la...

Page 21: ...or Figura B e il computer 6 In questo modo l installazione è completata NOTA Per ulteriori informazioni fare riferimento al Manuale Utente completo su CD ROM Guida rapida Controlli Luminosità Contrasto Luminosità Regola la luminosità dell immagine e dello schermo Contrasto Regola la luminosità dell immagine in relazione allo sfondo Smagnetizzazione Elimina l accumulo di campi magnetici latenti sul...

Page 22: ...lto a sinistra in alto a destra in basso a sinistra e in basso a destra Tempo di spegn OSM Il menu OSM rimane attivo per il tempo che è in uso Nel sottomenu Tempo di spegn OSM è possibile selezionare l intervallo di tempo passato il quale nel caso non venga premuto nessun tasto scompare il menu OSM Le scelte predefinite vanno da 5 a 120 secondi Prodotto ENERGYSTAR In qualità di partner ENERGYSTAR ...

Page 23: ...l liquido o sono caduti oggetti nel monitor Il monitor è stato esposto a pioggia o acqua Il monitor è stato fatto cadere o la carrozzeria è danneggiata Il monitor non funziona regolarmente seguendo le istruzioni d uso Lasciare spazio attorno al monitor per un adeguata ventilazione per permettere la dissipazione del calore Non ostruire le aperture di ventilazione o non sistemare il monitor in pross...

Page 24: ...elderheid contrast Brightness Helderheid hiermee stelt u de algemene helderheid van het beeld en de achtergrond op het scherm in Contrast hiermee stelt u de helderheid van het beeld ten opzichte van de achtergrond in Degauss Demagnetiseren met deze optie kunt u de opbouw van zwevende magnetische velden voorkomen Magnetische velden kunnen een invloed uitoefenen op de correcte scanprocessen van de e...

Page 25: ... Bovenaan rechts Onderaan links of Onderaan rechts OSM Turn Off OSM uitschakelen het menu met de OSM besturingselementen blijft op het scherm zolang u het gebruikt In het submenu OSM Turn Off kunt u opgeven hoe lang de inactiviteit op de monitor moet duren nadat u voor het laatst een knop hebt ingedrukt voordat het menu met de OSM besturingselementen verdwijnt De vooraf ingestelde mogelijkheden zi...

Page 26: ...aties uitvoeren door bevoegde onderhoudstechnici Als de voedingskabel of stekker beschadigd is Als u een vloeistof op de monitor hebt gemorst of voorwerpen in de monitor hebt laten vallen Als de monitor is blootgesteld aan regen of water Als de monitor is gevallen of de behuizing beschadigd is Als de monitor niet correct functioneert hoewel u de gebruiksinstructies in acht hebt genomen Zorg voor e...

Page 27: ...CD ROM Pod czenie monitora Regulacja jasnoœci kontrastu Jasno æ Brightness Umo liwia pe n regulacjê jasno ci obrazu i t a Kontrast Contrast Regulacja jasno ci obrazu w stosunku do t a Rozmagnesowanie Degauss Usuwa ewentualne pozosta o ci pola magnetycznego które mog oby niekorzystnie wp ywaæ na strumienie elektronów a co za tym idzie na czysto æ kolorów ostro æ i konwergencjê Po uruchomieniu obraz...

Page 28: ...enu OSM naci nij i jednocze nie przytrzymaj przycisk SELECT i Wy czanie systemu oszczêdzania energii IPM IPM System Off Mode W czony Enable System oszczêdzania energii IPM pracuje normalnie i wykorzystuje wszystkie etapy oszczêdzania energii Wy czony Disable System oszczêdzania energii IPM nie jest u ywany UWAGA Przy wspó pracy z normalnymi systemami i kartami graficznymi nale y zachowaæ ustawieni...

Page 29: ...y przewód zasilaj cy lub wtyczka s uszkodzone Do monitora dostanie siê woda lub obce przedmioty Je eli monitor zosta nara ony na dzia anie deszczu lub wody Monitor upad i jego obudowa zosta a uszkodzona Monitor nie dzia a normalnie pomimo stosowania siê do zaleceñ zawartych w instrukcji Nale y zapewniæ wystarczaj c wentylacjê wokó monitora w celu w a ciwego rozproszenia ciep a Nie wolno zas aniaæ ...

Page 30: ...êîí åíà ÏÐÈÌÅ ÀÍÈÅ Áîëåå ïîäðîáíóþ èíôîðìàöèþ ìîæíî íàéòè â Ðóêîâîäñòâå ïîëüçîâàòåëÿ íà êîìïàêò äèñêå Êðàòêîå ðóêîâîäñòâî ïî íà àëó ðàáîòû Ðåãóëèðîâêà ÿðêîñòè êîíòðàñòíîñòè Brightness ßðêîñòü Íàñòðîéêà îáùåé ÿðêîñòè èçîáðàæåíèÿ è ôîíà ýêðàíà Contrest Êîíòðàñòíîñòü Íàñòðîéêà ÿðêîñòè èçîáðàæåíèÿ ïî îòíîøåíèþ ê ôîíó Degeuss ðàçìàãíè èâàíèå Óñòðàíåíèå èçëèøíèõ ðàññåÿííûõ ìàãíèòíûõ ïîëåé êîòîðûå èçìåíÿ...

Page 31: ... ñëåâà âíèçó èëè ñïðàâà âíèçó Îòêëþ åíèå OSM Ýëåìåíòû óïðàâëåíèÿ ìåíþ OSM îñòàíóòñÿ äîñòóïíûìè ïîêà áóäóò èñïîëüçîâàòüñÿ Â ïîäìåíþ îòêëþ åíèÿ OSM ìîæíî óêàçàòü êàê äîëãî ìîíèòîð áóäåò æäàòü ïîñëå âàøåãî ïîñëåäíåãî íàæàòèÿ íà êíîïêè óïðàâëåíèÿ OSM ïðåæäå åì èñ åçíóòü ñ ýêðàíà Ïðåäóñòàíîâëåííûå âàðèàíòû ïðåäëàãàþòñÿ ñ 5 äî 120 ñåêóíä Áëîêèðîâêà OSM Ýòîò ïàðàìåòð ïîëíîñòüþ áëîêèðóåò äîñòóï ê ôóíêöèÿì...

Page 32: ...îâðåäèëñÿ øíóð ïèòàíèÿ èëè øòåïñåëü Åñëè âíóòðü ìîíèòîðà ïîïàëà æèäêîñòü èëè ïîñòîðîííèå ïðåäìåòû Åñëè ìîíèòîð ïîäâåðãñÿ âîçäåéñòâèþ äîæäÿ èëè âîäû Åñëè ìîíèòîð óðîíèëè èëè ïîâðåäèëè åãî êîðïóñ Åñëè ìîíèòîð íå ðàáîòàåò äîëæíûì îáðàçîì ïðè ñîáëþäåíèè èíñòðóêöèé ïî ýêñïëóàòàöèè Îáåñïå üòå äîñòàòî íóþ âåíòèëÿöèþ âîçäóõà âîêðóã ìîíèòîðà äëÿ íîðìàëüíîãî ðàññåèâàíèÿ òåïëà Íå çàêðûâàéòå âåíòèëÿöèîííûå îò...

Page 33: ...t Sol Sað Görüntüyü yatay olarak kaydýrýr sol veya sað Down Up Aþaðý Yukarý Görüntüyü dikey olarak kaydýrýr yukarý veya aþaðý Narrow Wide Dar Geni Görüntünün yatay boyutunu azaltýr veya arttýrýr Short Tall Kýsa Uzun Görüntünün dikey boyutunu azaltýr veya arttýrýr Kontroller Monitörün ön kýsmýndaki OSM Ekran Üstü Kontrol kontrol düðmeleri aþaðýdaki gibi çalýþýr EXIT ÇIKIÞ KONTROL KONTROL SELECT SEÇ...

Page 34: ...ri kullanýmda olduðu sürece açýk kalacaktýr OSM Turn Off Kapatma alt menüsünde OSM kontrol menüsünün kapatýlmasý için monitörün son düðmeye dokunulduktan sonra ne kadar bekleyeceðini seçebilirsiniz Önceden ayarlanmis seçenekler 5 ila 120 saniyedir OSM Lock Out OSM Kilitleme Bu kontrol parlaklýk ve kontrast kontrolü dýþýndaki tüm OSM fonksiyonlarýna eriþimi tamamen kilitler OSM kontrollerini kilitl...

Page 35: ...düyse veya içine herhangi bir nesne düþtüyse Eðer monitör yaðmur veya suya maruz kaldýysa Eðer monitör düþtüyse veya kasasý hasar gördüyse Eðer monitör kullaným talimatlarýný takip etmenize raðmen normal çalýþmýyorsa Isýnýn düzgün olarak daðýlmasý için monitörün etrafýnda yeterli havalandýrma alaný olmasýna dikkat edin Havalandýrma boþluklarýný kapatmayýn ya da monitörü radyatör veya diðer ýsý kay...

Page 36: ...Printed in China 15501091 ...

Reviews: