background image

1  Power on/off

2  Measure button

3  Navigation control

4  Enter button

5  USB connection

6  Speaker and Microphone

7  Display

8  Ref. Slider

EN

1  Ein-/Ausschalter

2  Messtaste

3  Navigationstaste

4  Eingabetaste

5  USB-Anschluss

6  Lautsprecher und Mikrofon

7  Display

8  Referenzschieber

DE

1  Marche/Arrêt

2  Bouton Mesurer

3  Touches de navigation

4  Bouton Entrée

5  Connexion USB

6  Haut-parleur et micro

7  Écran

8  Référence

FR

1  Encender o apagar

2  Botón “Medir”

3  Control de exploración

4  Botón “Entrar”

5  Conexión USB

6  Altavoz y micrófono

7  Visor

8  Deslizante de la ref.

ES

1  Pulsante on/off

2  Pulsante Misura

3  Controllo per lo spostamento 

4  Pulsante Enter

5  Connessione USB

6  Altoparlante e microfono

7  Display

8  Scorrimento del riferimento

IT

1 Aan/uit-toets

2 Meettoets

3 Navigatietoets

4 Enter-toets

5 USB-aansluiting

6 Luidspreker en microfoon

7 Scherm

8 Referentieschuif

NL

Summary of Contents for COLOUR SCAN

Page 1: ...Quick Start Guide Guide de mise en route Guida rapida Kurzanleitung Gu a de Inicio R pido Snelstart handleiding...

Page 2: ...3 4 5 6 7 8 Components Componenti Komponenten Componentes Composants Onderdelen USB Cable Quick Start Guide Guide de mise en route Guida rapida Kurzanleitung Gu a de Inicio R pido Snelstart handleidi...

Page 3: ...4 Bouton Entr e 5 Connexion USB 6 Haut parleur et micro 7 cran 8 R f rence FR 1 Encender o apagar 2 Bot n Medir 3 Control de exploraci n 4 Bot n Entrar 5 Conexi n USB 6 Altavoz y micr fono 7 Visor 8...

Page 4: ...are NCS Colour Scan al computer con un cavo USB Caricare le batterie durante 4 6 ore Programm installieren NCS Colour Scan per USB an den Computer anschlie en Akku f r 4 6 Stunden laden Instale el sof...

Page 5: ...off 1 per accendere lo strumento seleziona l idioma e visualizza l esercitazione Ger t mit Ein Ausschalter 1 einschalten gew nschte Sprache w hlen und Anleitung lesen Presione el bot n Encender o apa...

Page 6: ...ence 8 sur l optique puis appuyez sur Mesurer 2 Une fois termin rangez la r f rence 8 puis appuyez sur Entr e 4 Per calibrare lo strumento posizionare il dispositivo di scorrimento del riferimento 8 s...

Page 7: ...oloque el deslizante de la referencia 8 sobre la ptica y presione Medir 2 Cuando haya finalizado coloque el deslizante de la referencia 8 de vuelta a la ubicaci n de almacenamiento y presione Entrar 4...

Page 8: ...2 et maintenez le bouton enfonc puis positionnez l instrument sur l chantillon Pour prendre la mesure appuyez fermement sur Mesurer 2 Les r sultats s affichent l cran 7 Per misurare premere leggerment...

Page 9: ...igeramente y mantenga presionado el bot n Medir 2 y coloque el instrumento sobre la muestra Presione firmemente el bot n Medir 2 para realizar la medici n Vea los resultados en el Visor 7 Voer een met...

Page 10: ...D Param tres S lecteur de couleurs Navigateur tiquettes Enregistrements Consultare le opzioni utente sul CD del Manuale Impostazioni Color Picker Navigator Etichette Registri EN FR IT 5 Settings Param...

Page 11: ...nfiguraci n Color Picker Navigator Etiquetas Registros Neem de gebruikersopties door in de Engelstalige cd handleiding Settings instellingen Color Picker kleurkiezer Navigator Tags notities Records Ei...

Page 12: ...49022 SE 100 28 Stockholm Sweden Tel 46 0 8 617 47 00 Fax 46 0 8 617 47 47 info ncscolour com www ncscolour com NCS Natural Colour System the NCS notations and NCS products are the property of NCS Col...

Reviews: