
114
FR
RÉPARER LES PANNES
Problème
Cause possible
Solution du problème
Problèmes au démarrage du
moteur froid.
Il manque d’essence
Vérifier le niveau de carburant, en rajouter, si
nécessaire.
Bougie d‘allumage inondée ou
défectueuse.
Vérifier, nettoyer ou remplacer la bougie
d’allumage.
Pas d’étincelle sur la bougie d’allumage.
Remplacer la bougie d’allumage.
L’admission n’est pas activée.
Voir le chapitre : Démarrer le moteur.
Filtre à air encrassé.
Nettoyer ou remplacer le filtre.
L’équipement s’éteint et il est
difficile de le redémarrer.
Le mélange à carburant s’est utilisé.
Remplir le réservoir de carburant.
Carburateur obstrué.
Nettoyer le carburateur.
Commutateur d’allumage désactivé.
Désactiver le commutateur.
Dépôt charbonneux excessif sur la bougie
d’allumage.
Le nettoyer.
Filtre à carburant colmaté/encrassé.
Le remplacer.
Admission activée.
Désactiver l’admission.
Petite vitesse de l’accélération
du moteur et faible puissance
de la coupe.
Refroidisseur du cylindre obstrué, trop de
suie dans la partie supérieure du cylindre.
Nettoyer le cylindre.
Circuit d’huile obstrué et/ou filtre à air
colmaté.
Nettoyer.
Chaîne mal tendue ou mal affûtée.
Régler et/ou affûter.
Filtre à air encrassé.
Nettoyer ou remplacer le filtre.
La marche à vide n’est pas
stable.
L’aiguille de carburant est serrée trop fort
et/ou la vis d’arrêt est mal réglée.
Faire la régler au SAV du matériel de jardin. Nous
recommandons de faire recours au SAV
concessionnaire de NAX.
L’aiguille de carburant est desserrée et/ou
l’huile est trop épaisse.
Faire la régler au SAV du matériel de jardin. Nous
recommandons de faire recours au SAV
concessionnaire de NAX.
De l’eau ou de l’huile dans le système
d’alimentation.
Vidanger le carburant, sinon demander une
réparation à un SAV qualifié.
ATTENTION ! Si l’équipement nécessite d’autres opérations de maintenance, prendre le contact avec le SAV central de NAX.
GARANTIE ET SERVICE
Ce produit n’est prévu que pour un emploi non professionnel (comme un hobby). Si vous l’utiliser à d’autres fins (lucratives,
professionnelles), cela donnera lieu à une perte de la responsabilité du matériel achété de la part du garant. Pour les renseignements
à propos de la garantie et du réseau du SAV de NAX, voir la fiche de garantie jointe.
SCHÉMAS D’ASSEMBLAGE DE L’ÉQUIPEMENT
Pour les schémas d’assemblage de l’équipement, voir les pages 9 et 10.
Summary of Contents for 300C
Page 1: ...PL 11 NAX 300C...
Page 2: ...2 A B C D...
Page 3: ...3 PILARKA A CUCHOWA CHAIN SAW KETTENS GE MOTOSIERRA TRON ONNEUSE SEGA A CATENA NAX 300C...
Page 4: ...4 Rys 4 Rys 5 Rys 3A Rys 3B Rys 2A Rys 2B Rys 1...
Page 5: ...5 Rys 10 Rys 11 Rys 8A Rys 8B Rys 9 Rys 12 Rys 6 Rys 7...
Page 6: ...6 Rys 13A Rys 13B Rys 13C Rys 13D Rys 13E Rys 13F...
Page 7: ...7 Rys 19 Rys 20 Rys 15 Rys 16 Rys 17 Rys 18 Rys 14...
Page 8: ...8 Rys 23 Rys 24 Rys 26 Rys 28 Rys 21 Rys 22 Rys 25 Rys 27...
Page 9: ...9 Rys 30 Rys 29A Rys 29B...
Page 10: ...10 Rys 31...
Page 29: ...PL 29 DEKLARACJA ZGODNO CI...
Page 33: ...PL 33 NOTATKI...
Page 50: ...50 EN DECLARATION OF CONFORMITY...
Page 71: ...DE 71 KONFORMIT TSERKL RUNG...
Page 75: ...DE 75 NOTIZEN...
Page 93: ...ES 93 DECLARACI N DE CONFORMIDAD...
Page 97: ...ES 97 NOTAS...
Page 115: ...FR 115 D CLARATION DE CONFORMIT...
Page 136: ...136 IT DICHIARAZIONE DI CONFORMIT...
Page 140: ...140 IT...