
DE
61
ACHTUNG!
Stellen Sie immer sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist, bevor Sie Inspektionen oder Wartungen
durchführen.
Verwenden Sie eine weiche Bürste, einen Pinsel oder ein Tuch, um das Gehäuse von Staub zu befreien, die Säge können Sie mit
Druckluft reinigen.
Die Reinigung mit einem feuchten Tuch ist zulässig, sofern das Gerät unmittelbar nach diesem Vorgang getrocknet wird. Metallteile
müssen mit Öl geschützt werden.
Reinigen Sie die Lüftungsöffnungen regelmäßig mit trockener Druckluft. Führen Sie keine scharfen Gegenstände in die
Lüftungsöffnungen ein.
Nach Abschluss der Arbeit:
Wischen Sie die Lüftungsöffnungen ab und achten Sie darauf, dass sie schmutzfrei bleiben.
Wischen Sie die Sense mit einem trockenen Tuch ab.
ACHTUNG!
Verwenden Sie niemals aggressive oder ätzende Reinigungsmittel, da diese die Kunststoffteile das Gerät
beschädigen können. Es ist nicht zulässig, die Säge mit einem Wasserstrahl zu reinigen. Wasser kann die elektrischen Teile der
Säge beschädigen.
Reinigungsmittel und Lösungsmittel wie Benzin, Tetrachlorkohlenstoff, chlorierte Reinigungslösungsmittel, Ammoniak und Ammoniak
enthaltende Haushaltswaschmittel können Kunststoffkomponenten beschädigen.
ACHTUNG!
Die Motorsense ist in einem gut belüfteten Raum, an einem trockenen, nicht staubigem Ort aufzubewahren. Es
sollte nur ein funktionsfähiges Gerät aufbewahrt werden. Beheben Sie Fehler vor der Lagerung.
Im Falle eines Unfalls die Maschine sofort anhalten / ausschalten und um Hilfe rufen (falls erforderlich).
Halten Sie im Fehlerfall die Maschine an / schalten Sie sie aus und wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter, um einen
Ausfall zu vermeiden.
SICHERHEIT UND HAFTUNG DES HERSTELLERS
Jede Anwendung des Saugers, die nicht der in der vorliegenden Anleitung beschriebenen Beschreibung entspricht, gilt als
unangemessen und der Hersteller haftet nicht für Beschädigungen und Schäden, die aus einer solchen Vorgehensweise folgen. Eine
bestimmungsgemäße Anwendung des Laubsaugers bedeutet auch, dass durch den Hersteller festgelegte Betriebs-, Wartungs-,
Lagerungs- und Reparaturbedingungen beachtet werden. Um Unfälle zu vermeiden, sind alle Grundsätze für sichere Nutzung und
Vermeidung von Gefahren zu beachten.
Allerlei vom Benutzer vorgenommenen Änderungen an Konstruktion der Maschine können Folgen für einen sicheren Betrieb der
Maschine haben und befreien somit den Hersteller von der Haftung für entstandene Schäden oder Verletzungen.
RESTRISIKO
Obwohl der Hersteller für die Konstruktion des Geräts zur Beseitigung der Gefahr verantwortlich ist, sind einige Risikoelemente
während des Betriebs unvermeidlich. Das Restrisiko resultiert aus einem falschen Verhalten des Bedieners.
Die größte Gefahr besteht beim Auszuführen von folgenden verbotenen Aktivitäten:
Benutzung des Geräts durch Kinder,
Verwendung des Geräts für andere Zwecke als die in der Bedienungsanleitung beschriebenen,
wenn andere Menschen, insbesondere Kinder oder Tiere, in der Nähe sind,
Verwendung des Geräts durch Personen, die nicht mit der Bedienungsanleitung vertraut sind,
Verwendung des Geräts ohne ordnungsgemäße, schützende Betriebskleidung und Schuhe, die den Fuß schützen.
Verwendung des Geräts mit beschädigten Abdeckungen oder Gehäusen und ohne ordnungsgemäß installierte
Sicherheitsvorrichtungen.
Wenn die Anweisungen in der Bedienungsanleitung beachtet werden, kann die verbleibende Gefahr bei der Verwendung des Geräts
beseitigt werden. Es besteht die Gefahr, dass die oben genannten Empfehlungen nicht eingehalten werden.
Summary of Contents for 100C
Page 1: ...NAX 100C...
Page 2: ...2 A B C D...
Page 3: ...3 PILARKA A CUCHOWA CHAIN SAW KETTENS GE MOTOSIERRA TRON ONNEUSE SEGA A CATENA NAX 100C...
Page 4: ...4 Rys 4 Rys 5 Rys 3A Rys 3B Rys 2A Rys 2B Rys 1...
Page 5: ...5 Rys 10 Rys 11 Rys 12 Rys 8A Rys 8B Rys 9 Rys 6 Rys 7...
Page 6: ...6 Rys 13A Rys 13B Rys 13C Rys 13D Rys 13E Rys 13F Rys 14...
Page 7: ...7 Rys 19 Rys 20 Rys 21 Rys 22 Rys 17 Rys 18 Rys 15 Rys 16...
Page 8: ...8 Rys 23 Rys 24 Rys 26 Rys 25 Rys 29A Rys 29B Rys 28 Rys 27...
Page 9: ...9 Rys 30...
Page 10: ...10 Rys 31...
Page 29: ...PL 29 DEKLARACJA ZGODNO CI...
Page 33: ...PL 33 NOTATKI...
Page 50: ...50 EN DECLARATION OF CONFORMITY...
Page 71: ...DE 71 KONFORMIT TSERKL RUNG...
Page 75: ...DE 75 NOTIZEN...
Page 93: ...ES 93 DECLARACI N DE CONFORMIDAD...
Page 97: ...ES 97 NOTAS...
Page 115: ...FR 115 D CLARATION DE CONFORMIT...
Page 136: ...136 IT DICHIARAZIONE DI CONFORMIT...
Page 140: ...140 IT...