background image

Note: Before using the remote control, first remove the plastic sheet from the battery cover.

 

Turn the LED speaker on as indicated in the "Operation" section above. 

Hinweis: Bevor Sie die Fernbedienung verwenden,  

entfernen Sie zuerst die Plastikfolie von der Batterieabdeckung. 

Schalten Sie den LED-Lautsprecher ein, wie im obigen Abschnitt "Betrieb" angegeben. 

 

Light

 

 

 

On/Off button: press this button to turn the light on or off.

 

Ein / Aus-Taste: 

Drücken Sie diese Taste, um das Licht ein- oder auszuschalten.

 

 

 

Turns on/off flashing light to sync with music.

  

Schaltet das Blinklicht ein / aus, um die Musik zu synchronisieren

 

 

 

 

 

Brightness and speed button

 

Change brightness in the single-color mode. 
Adjust speed in smooth mode. Smooth mode cycles through the colors. 
Helligkeit und Geschwindigkeit taste: Ändern Sie die Helligkeit im 
Einfarbenmodus. Passen Sie die Geschwindigkeit im Smooth-Modus an. Im 
Smooth-Modus werden die Farben durchlaufen. 

 

 

 

 

 

 

 

 

When the light is on, use this button to cycle through and select one of the six 
colors available. Wenn das Licht an ist, können Sie mit dieser Taste eine der 
sechs verfügbaren Farben auswählen. 

 

 

When the light is On, use this button to increase the warmth of the white (7 
grades). Wenn das Licht an ist, erhöhen Sie mit dieser Taste die Wärme des 
Weiß (7 Stufen). 

 

 

When the light is On, use this button to decrease the warmth of the white (7 
grades). Wenn das Licht an ist, verringern Sie mit dieser Taste die Wärme des 
Weiß (7 Stufen).

 

 

 

When the light is On, use this button to choose from one of the seven colors. 
Wenn das Licht an ist, können Sie mit dieser Taste eine der sieben Farben 
auswählen. 

 

 

Use this button to cycle through the colors automatically. Verwenden Sie diese 
Schaltfläche, um automatisch durch die Farben zu blättern. 

 

Speaker

 

 

 

Press the button to turn on or off Bluetooth;  
Drücken Sie die Taste, um Bluetooth ein- oder auszuschalten.

 

 

 

When the bluetooth is On and music is playing, 
press this button to select the previous piece of music. 

Wenn Bluetooth aktiviert ist und Musik abgespielt wird, 
Drücken Sie diese Taste, um das vorherige Musikstück auszuwählen.

 

 

 

When the bluetooth is On and music is playing, 
press this button to select the following piece of music. 
Wenn Bluetooth aktiviert ist und Musik abgespielt wird, 
Drücken Sie diese Taste, um das folgende Musikstück auszuwählen. 

 

 

When the bluetooth is On and music is playing, press this button to pause 
or play the music. 

Wenn Bluetooth aktiviert ist und Musik abgespielt wird, drücken Sie diese 
Taste, um die Musik anzuhalten oder abzuspielen.

 

 

 

When the bluetooth is On and music is playing, press this button to increase 
or decrease the volume. 

Wenn Bluetooth aktiviert ist und Musik abgespielt wird, drücken Sie diese 
Taste, um die Lautstärke zu erhöhen oder zu verringern.

 

 

 

Once the light is on, press on the button to activate the timer according to 
the following. 
Sobald das Licht an ist, drücken Sie auf die Taste, um den Timer wie folgt 
zu aktivieren.

 

NUMBER OF TIME 

TO PRESS ON 

THE BUTTON

 

 

TIMER

 

 

LIGHT COLOR

 

1

 

30 minutes

 

Red

 

2

 

60 minutes

 

Green

 

3

 

90

 

Blue

 

4

 

120

 

Yellow

 

5

 

150

 

cyan

 

6

 

180

 

Violet

 

Note: Power off the LED floating pool ball with speaker to cancel the timer. 
Hinweis: Schalten Sie den LED-Sektkühler mit Lautsprecher aus, um den Timer zu deaktivieren

 

 

Summary of Contents for 5252661

Page 1: ...Näve Leuchten GmbH Austraße 5 D 74670 Forchtenberg 5252661 LED RGB 2W Li Ion 18650 2000mAh 3 7V Speaker Max 5W 3V CR 2025 IP44 ...

Page 2: ...okon lehet elhelyezni F Précautions Cette lampe convient à une utilisation intérieure et extérieure On ne peut pas changer les ampoules Jamais utiliser le luminaire dans l emballage Utiliser le luminaire uniquement avec les batteries indiqué sur l étiquette Jetez les piles usés du luminaire dans le bac de collecte dédié aux piles et batteries Utilisez uniquement des batteries conçues par type et l...

Page 3: ...iale verzamelplaatsen voor accu s en batterijen Na ca een jaar wordt de capaciteit van de accu s minder Gebruik alleen batterijen die door het type en de toestand van lading Lampen zijn geen speelgoed Kinderen zien de gevaren niet die bij een onvakkundige omgang met elektrische artikelen of de verpakking ervan kunnen ontstaan Houd kinderen daarom uit de buurt Indien u deze lamp aan derden geeft mo...

Page 4: ...en colors Wenn das Licht an ist können Sie mit dieser Taste eine der sieben Farben auswählen Use this button to cycle through the colors automatically Verwenden Sie diese Schaltfläche um automatisch durch die Farben zu blättern Speaker Press the button to turn on or off Bluetooth Drücken Sie die Taste um Bluetooth ein oder auszuschalten When the bluetooth is On and music is playing press this butt...

Page 5: ...sure that battery is inserted correctly to avoid a short circuit Wenn die Fernbedienung das Licht nicht aktiviert ersetzen Sie die Batterie Drücken Sie auf die Lasche an der Seite der Batterieabdeckung und ziehen Sie sie ab Wechseln Sie die Batterie unter Beachtung der auf der Abdeckung angegebenen Polarität Warnung Vergewissern Sie sich dass der Akku richtig eingelegt ist um einen Kurzschluss zu ...

Reviews: