Nauta Multicode User Manual Download Page 13

25

24

7.0 Power supply

7.1 Changing the battery

As soon as the battery is almost empty (and the voltage becomes too low), the red light will flash and a warning 

signal will sound several times when you open the door. This is the warning that you need to change the battery.

Do not use rechargeable batteries, only high quality 9V batteries.
The battery compartment is located behind the keyboard. You can open the lock at the top of the keyboard.

Attention! You must firmly attach the battery clip to the battery.

1.1 Code Eingabe 

Das elektronische Schloss funktioniert mit einem 7-stelligen Code. Ein zweiter Öffnungscode kann 

programmiert werden. Nach jeder Eingabe ertönt ein Signalton und die Lampe leuchtet auf.

Nach Eingabe eines gültigen Codes folgt ein doppeltes Signal. Bei einem ungültigen Code hören Sie einen 

langen Signalton. Wenn Sie länger als zehn Sekunden warten, verschwindet der eingegebene Code und Sie 

müssen den Code erneut eingeben.

1.2 Tresor öffnen

Geben Sie den 7-stelligen Code ein (Werkscode 1234567) und entriegeln Sie die Tür innerhalb der nächsten drei 

Sekunden mithilfe des Handgriffs oder des Knopfes. Wenn Sie das Schloss nicht innerhalb von drei Sekunden 

öffnen, wird es automatisch wieder verriegelt.

1.3 Tresor schließen 

Schließen Sie die Tür und drehen Sie den Handgriff bzw. den Knopf auf Schließposition. Das Schloss wird 

daraufhin automatisch verriegelt. Sie können testen, ob das Schloss verriegelt ist, indem Sie den Handgriff in 

die “Öffnen”-Stellung drehen.

1.4 Tastatursperre 

Die Tastatur wird automatisch für die Dauer von fünf Minuten gesperrt, wenn viermal hintereinander fehlerhafte 

Codes eingegeben wurden. In dieser Zeit blinkt alle zehn Sekunden die Lampe auf. Außerdem hören Sie bei der 

Code-Eingabe einen langen Signalton. Wenn Sie nach Ablauf der Sperrzeit erneut zweimal einen fehlerhaften 

Code eingeben, folgt eine Wartezeit von fünf Minuten.

1.5 Sicherheitsempfehlung

Ändern Sie bei der Ingebrauchnahme des Schlosses den Standard-Werkscode und ersetzen Sie ihn durch 

Ihren eigenen persönlichen Zugangscode. Vermeiden Sie bei der Auswahl Ihres Codes naheliegende 

Zahlenkombinationen, wie z. B. Ihr Geburtsdatum, einen Teil Ihrer Telefonnummer oder Ihre Postleitzahl. Prägen 

Sie sich den Code ein, und behalten Sie ihn für sich. Falls Sie den Code dennoch lieber aufschreiben möchten, 

bewahren Sie ihn an einem sicheren Ort auf.

USER MANUAL ELECTRONIC LOCK MULTICODE

Do you have questions about your safe, the electronic lock or is there an unexpected malfunction? 

Please contact your local dealer. 

1. Wichtiger Hinweise

!

Summary of Contents for Multicode

Page 1: ...Multicode GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUEL D UTILISATION USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 2: ...ct to change without notice The manufacturer makes no representations or warranties with respect to the contents hereof and specifically disclaims any implied warranties of merchantability or fitness...

Page 3: ...graag opschrijven bewaar deze dan op een veilige plek Stap Handeling Toets 1 Houd toets 0 ingedrukt totdat het rode lampje blijft branden 0 2 Toets huidige code of fabriekscode 1234567 bij eerste gebr...

Page 4: ...het rode lampje gaat uit 05 3 2 Openen met openingsvertraging en openingsvenster Stap Handeling Toets 1 Toets gebruikers of mastercode bijvoorbeeld 5678913 5678913 2 Openingsvertragingstijd start het...

Page 5: ...oor onmiddellijke opening van het slot bijvoorbeeld 9191911 9191911 4 Open de handgreep binnen 3 seconden De kluis is geopend zonder de openingsvertraging af te wachten 4 Stil alarm 4 1 Stil alarm act...

Page 6: ...tion contre la manipulation Si vous composez successivement quatre codes erron s la serrure se bloquera automatiquement pendant cinq minutes Pendant cette p riode le voyant clignotera toutes les dix s...

Page 7: ...8913 5678913 3 Composez le num ro ID par exemple de l utilisateur num ro 6 le voyant rouge s teint 06 Le code utilisateur a t enlev et le code master est le seul code en vigueur Si l enl vement du cod...

Page 8: ...e utilisateur ou master par exemple 5678913 5678913 2 Le retardement d ouverture commence et le voyant rouge clignote 3 Quand le retardement d ouverture est pass vous entendrez un signal sonore et le...

Page 9: ...disponibles Les codes d utilisateur ne peuvent tre contr l s qu avec le code master Si vous n obtenez qu un seul signal cela signifie que le num ro d identification est encore libre ou non actif Si v...

Page 10: ...code and keep it to yourself If you feel the need to write it down keep it in a safe place Step Action Key 1 Press and hold the 0 button until the red light stays on 0 2 Key in the code or factory cod...

Page 11: ...ample 10 minutes 10 4 Enter the opening window using two digits for example 5 minutes 05 5 Repeat the opening delay time 10 6 Repeat the opening window time the red light goes out 05 3 2 Opening with...

Page 12: ...is triggered by which the alarm code can be signalled to a burglar alarm system Alarm code the number to be added to the last number of the code Usually this is 1 If the result becomes double digit on...

Page 13: ...unden ffnen wird es automatisch wieder verriegelt 1 3 Tresor schlie en Schlie en Sie die T r und drehen Sie den Handgriff bzw den Knopf auf Schlie position Das Schloss wird daraufhin automatisch verri...

Page 14: ...Nur der Mastercode ist noch g ltig War die L schung des Benutzers nicht erfolgreich ert nt ein langer Signalton Beginnen Sie dann erneut bei Schritt 1 um den Benutzercode zu l schen 3 ffnungsverz geru...

Page 15: ...Benutzer oder Mastercode ein z B 5678913 5678913 2 Die ffnungsverz gerungszeit beginnt die rote Lampe leuchtet alle paar Sekunden auf 3 Nach Ablauf der ffnungsverz gerung ert nt ein Signalton und das...

Page 16: ...ercodes k nnen nur mit dem Mastercode kontrolliert werden Wenn Sie ein einzelnes Signal erhalten dann ist die ID Nummer noch frei oder nicht aktiv Erhalten Sie ein doppeltes Signal dann ist die ID Num...

Page 17: ...32...

Reviews: