background image

10

11

PT

INSTRUÇÕES IMPORTANTES. 

MANTENHA O USO FUTURO:  

LEIA CUIDADOSAMENTE.

•  Certifique-se de que NÃO utiliza os auriculares num volume 

elevado durante um período prolongado.

–  Para evitar danos auditivos, utilize os auriculares num 

volume confortável, mas moderado.

–  Baixe o volume do aparelho antes de colocar os auricu-

lares nas orelhas, e aumente progressivamente o volume 
até um nível de audição adequado.

•  Tenha cuidado e cumpra a regulamentação em vigor relativa 

à utilização de auscultadores e auriculares com telefones 
portáteis se utilizar os auriculares para efetuar ou receber 
chamadas enquanto conduz. Determinadas jurisdições im-
põem limites específicos de utilização durante a condução, 
por exemplo a utilização de um único auricular. Certifique-se 
de que NÃO utiliza os auriculares para outros fins enquanto 
conduz.

•  Tenha cuidado, pense na sua segurança e dos demais se utilizar 

os auriculares em simultâneo com o exercício de uma ativi-
dade que requer a sua atenção, nomeadamente se circular 

numa bicicleta ou a pé na proximidade de uma estrada com 
trânsito, obras, uma via-férrea, etc. Retire os auriculares ou 
regule o volume para conseguir ouvir os sons ambientes, in-
cluindo cláxones, alarmes e sinais de aviso.

•  Certifique-se de NÃO utiliza os auriculares se emitirem um 

som anormalmente elevado. Se for necessário, desligue os 
auriculares e contacte o seu revendedor.

•  Certifique-se de que não mergulha os auriculares na água 

nem os expõe à água durante períodos prolongados, e que não 
os utiliza para praticar desportos aquáticos (natação, esqui 
náutico, surf, etc.).

•  Se sentir calor ou uma perda de sinal áudio, retire imediatamente 

os auriculares.

•  Certifique-se de que NÃO utiliza os adaptadores de telefone 

portátil para ligar os auriculares ao sistema áudio das cabinas 
de avião. A libertação de calor daí resultante é suscetível de 
provocar queimaduras ou de danificar os auriculares.

O fabricante não é responsável por quaisquer dados causados por uma má utilização do aparelho.

ADVERTÊNCIAS/PRECAUÇÕES 

– Versão Bluetooth: V5.0
– Distância de transmissão: 10 m
– Capacidade de saída: 100 mAh
– Frequência: 20 Hz – 20 KHz
– Sensibilidade: 95 – 103 DB

– Resistência: 32 OHMS
– Tamanho do altifalante: 30 mm
– Tempo de carga: 2 H
–  Autonomia da bateria (em 

conversação): 5 a 6 horas

–  Autonomia da bateria (modo áudio): 

5 a 6 horas

– Dimensões:  40 mm
– Volume regulável
– Botão On/Off

– 

CARACTERÍSTICAS

INSTRUÇÕES

Emparelhamento com o seu Dispositivo

Para emparelhar o seu telefone ou um dispositivo pela primeira vez mantenha premido o botão 
de reprodução   localizado no painel de controlo durante 4 segundos até visualizar uma luz azul 
e vermelha a piscar. Aceda às definições no seu telefone ou dispositivo. Será apresentado o nome 
«Bluetooth Beanie» na lista, selecione-o e o seu dispositivo estabelecerá a ligação.
Se for solicitada uma palavra-passe, utilize a palavra-passe predefinida: 0000.
A próxima vez que ligar o seu produto, a ligação será estabelecida automaticamente.

Instruções de carregamento:

Carregue totalmente a bateria antes da primeira utilização.
Utilize o cabo USB fornecido, ligue-o à porta de carregamento do aparelho.
Ligue a outra extremidade do cabo USB ao seu computador ou portátil.
Durante o carregamento, a Luz de estado LED ficará vermelha no painel de controlo.
Quando o carregamento estiver concluído, a luz vermelha ficará azul.
A bateria demora aproximadamente uma hora a carregar completamente.

 Baixar Volume (pressão contínua)/Música anterior (pressão breve)
   Reproduzir/Pausa/Atender Chamada/Desligar Chamada/Remarcar 

Ligar/Desligar (pressão contínua) 
Reproduzir/Pausa (pressão breve) 
Atender Chamada/Desligar Chamada (pressão breve) 
Remarcação (duplo clique)

 Aumentar Volume (pressão contínua)/Música Seguinte (pressão breve)
 Luz de Estado LED /Microfone

Mantenha premido continuamente o botão Reproduzir/Pausa durante 2 segundos  
para rejeitar uma chamada recebida. 

Atender chamadas

Para atender uma chamada recebida, prima o botão Reprodu-
zir/Pausa  . Se estiver a ouvir música, a reprodução será inter-
rompida automaticamente. Para terminar uma chamada, pri-
ma o botão Reproduzir/Pausa  . Se clicar duas vezes no botão 
Reproduzir/Pausa   remarcará o último número.

Reproduzir música

Selecione a música normalmente a partir do seu telefone ou 
dispositivo. Utilize os botões no painel de controlo para selecio-
nar as funções Reproduzir-Pausa e Saltar faixas.

Ligar

Mantenha premido o botão Reproduzir/Pausa   durante 4 
segundos para ligar.

Desligar

Mantenha premido o botão Reproduzir/Pausa   durante 4 
segundos para desligar.
Os auscultadores sem fios desligar-se-ão após 3 minutos se 
ocorrer uma falha de ligação.
Clique duas vezes no botão «+» para ativar a SIRI no dispositivo 
ISO.

Interface dos botões: 

Summary of Contents for BLUETOOTH BEANIE

Page 1: ...hre Sie sie gut auf Lea detenidamente este manual y gu rdelo en un lugar seguro Leia atentamente este manual e guarde o num local seguro BONNET BLUETOOTH AVEC COUTEURS INT GR S BLUETOOTH BEANIE WITH I...

Page 2: ...life audio mode 5 to 6 hours Dimensions 40mm Adjustable volume On Off button AVERTISSEMENTS PR CAUTIONS CARACT RISTIQUES MODE D EMPLOI Associer le bonnet son appareil mobile Pour associer le bonnet v...

Page 3: ...103 dB R sistance 32 ohms Taille du haut parleur 30 mm Temps de charge 2 heures Autonomie voix entre5et6heures Autonomie mode audio entre 5 et 6 heures Dimensions 40 mm Volume r glable Bouton Marche A...

Page 4: ...s 6 Stunden Ma e 40 mm Lautst rkeregelung Ein Aus Taste FUNKTIONSMERKMALE BEDIENUNGSANLEITUNG Paaren Sie Ihr Ger t UmIhrHandyoderGer tzumerstenMalzupaaren haltenSiediePlay Taste aufdemBedien feld 4 Se...

Page 5: ...ci n de la bater a durante una conversaci n de 5 a 6 horas Duraci n de la bater a modo audio de 5 a 6 horas Dimensiones 40 mm Volumen ajustable Bot n On Off CARACTER STICAS INSTRUCCIONES Emparejamient...

Page 6: ...a em conversa o 5 a 6 horas Autonomia da bateria modo udio 5 a 6 horas Dimens es 40 mm Volume regul vel Bot o On Off CARACTER STICAS INSTRU ES Emparelhamento com o seu Dispositivo Para emparelhar o se...

Page 7: ...vertes 11 rue des Etangs Gobert 78000 Versailles France www natureetdecouvertes com N service client 33 0 1 8377 0000 Conforme aux normes europ ennes Compliant with European standards Entspricht europ...

Reviews: