background image

6

7

UTILISATION

STOCKAGE 

1.    Assurez-vous d’utiliser la batterie 6000 mAh/ 5 V avec un produit ayant un ampérage inférieur 

à la puissance de sortie nominale maximale de la batterie de secours. Par exemple, si la batterie 
la batterie 6000 mAh/ 5 V a une puissance de sortie nominale maximale de 2 ampères, alors elle 
ne doit pas être utilisée avec des produits chauffants ayant un ampérage de plus de 2 ampères. 
Veuillez vérifier l’ampérage de vos produits avant de brancher la batterie 6000 mAh/ 5 V au plaid 
chauffant. Omettre de suivre cette directive pourrait surchauffer la batterie ou le plaid chauffant 
et provoquer des dommages.

2.  Le réglage de puissance recommandé de 50 % suffit pour des températures d’environ 10°C - 18 °C, 

tandis qu’en cas de températures inférieures et plus extrêmes, régler la puissance à 75 % ou 100 % 
apportera une chaleur supplémentaire. Il n’est pas recommandé d’utiliser le réglage de 100% 
pendant une période prolongée, car cela pourrait provoquer une surchauffe et/ou un inconfort 
corporel.

1.    Il est important de maintenir la charge de la batterie 6000 mAh/ 5 V à au moins 25 % lorsqu’elle 

n’est pas utilisée. Omettre de suivre cette directive entraînera des problèmes de performances ou 
réduira la durée de vie de la batterie.

2.  N’entreposez pas la batterie 6000 mAh/ 5 V à une température inférieure à -20°C ou supérieure 

à 60°C.

3.  Déconnectez la batterie 6000 mAh/ 5 V du plaid lorsque celui-ci n’est pas utilisé, car même lorsqu’il 

est éteint, le plaid continue de drainer lentement l’alimentation de la batterie.

4.  Notre batterie 6000 mAh/ 5 V est très semblable aux caractéristiques de la batterie d’un télé-

phone portable, veuillez donc la manipuler avec soins. Des soins et un stockage approprié de la 
batterie assurera que vous bénéficiez de sa durée de vie totale de plus de 500 cycles.

EN

PLEASE CAREFULLY READ  

THIS MANUAL AND KEEP IT  

IN A SAFE PLACE

WARNING

•  This product can be used by children aged eight or 

over and by persons with reduced physical, sensory or 
mental capacities or those lacking experience or 
knowledge, provided that they are properly supervised 
or the instructions for safe use of the product have 
been provided to them and the risks involved have 
been understood. Children must not play with the 
product. The product must not be cleaned or maintained 
by unsupervised children.

•  The product must not be used by young children over 

three years of age unless the controls have been preset 
by a parent or guardian or if the instructions have 
been explained to the child in such a way that they 
can operate the controls safely. 

• Respect the cleaning instructions detailed below.
•  Frequently check the product for signs of wear and 

tear. If there are signs of wear and tear, if the product 
has been used in an abnormal way or if it is not working, 
return it to the supplier before turning it on again.

• This product is not intended for medical use in a hospital.
•  This product must not be used by persons insensitive 

to heat or by other vulnerable persons incapable of 
reacting in the event of overheating. 

•  Children under three years of age must not use this 

product due to their inability to react in the event of 
overheating.

•  Caution: the product is turned off by holding down the 

main button (for more than 2 seconds).

•  When the product is not being used, store it away as 

instructed.

•  When storing the product, allow it to cool down before 

folding it.

•  Do not crease the product by placing objects on it during 

storage.

• Must not be used by a young child (0-3 years).
•  Do not submerge the appliance, or expose it to water 

or any other liquid.

• Do not use the appliance with wet hands or feet.
•  Do not crease the product by placing objects on it during 

storage.

•  The product must not be cleaned or maintained by 

unsupervised children.

•  Use with caution. Do not use the product if you are 

sleeping or unconscious.

•  Do not allow the 6000 mAh/ 5 V battery to enter into 

contact with water or other liquids. If water or other 
liquids penetrate the interior of the battery, immediately 
unplug the product from the battery. Continuing to 
use a potentially damaged product can lead to a fire 
or an electric shock.

•  Do not place this product near to a source of heat and 

do not expose the battery to a flame or source of direct 
heat, as this could cause an explosion.

•  Do not try to dismantle or modify the 6000 mAh/ 5 V 

battery, the heated blanket or any part of these products.

• Recycle the battery according to local regulations.
•  To reduce the risk of injury or improper use of this item 

do not use it before reading the notice, warnings and 
maintenance information.

Summary of Contents for 52152340

Page 1: ...es deze instructies zorgvuldig en bewaar ze op een veilige plaats Leia atentamente este manual e guarde o num local seguro COUSSIN PLAID CHAUFFANT AVEC BATTERIE RECHARGEABLE HEATED CUSHION BLANKET WIT...

Page 2: ...lessureoudemauvaiseutilisa tion de cet article ne pas utiliser avant d avoir lu toute lanotice misesengardeetinformationssurl entretien Enraisondeleurnature lesproduitschauff sparbatterie pourraient p...

Page 3: ...evienne ROUGE Utilisez ensuite le bouton de contr le du plaid chauffant pour s lectionnez vos param tres de chauffage souhait s 1 Avant le nettoyage d connectez et retirez la batterie 6000 mAh 5 V du...

Page 4: ...ided to them and the risks involved have been understood Children must not play with the product Theproductmustnotbecleanedormaintained by unsupervised children The product must not be used by young c...

Page 5: ...pocket intended for the battery Do not wear this blanket in a storm rain or in a high pressure working environment This blanket should not be used by pregnant women young children physically impaired...

Page 6: ...ou use the 6000 mAh 5 V battery with a product with lower amperage than the maximum nominal output power of the backup battery For example if the 6000 mAh 5 V battery has a maximum nominal output powe...

Page 7: ...iguiendo la reglamentaci n local Para reducir el riesgo de quemadura o de uso indebi do de este art culo no utilizarlo antes de haber le do todas las instrucciones advertencias e informaci n sobre el...

Page 8: ...manta se ponga en ROJO Utilice a continuaci n el bot n de control de la manta t rmica para seleccionar los par metros de calentamiento deseados 1 Antes de limpiarla desconecte y retire la bater a de...

Page 9: ...De reiniging en het onderhoud mogen niet worden uitgevoerd door kinderen zonder toezicht Het apparaat mag niet worden gebruikt door jonge kinderen ouder dan drie jaar tenzij de bedieningsele menten v...

Page 10: ...naar een ruimte waar de temperatuur aanzienlijk hoger is Plaats geen explosief voorwerp aansteker met gas lucifers enz in het vak voor de batterij Gebruik het deken niet bij onweer in de regen of op...

Page 11: ...g ervoor dat u de batterij van 6000 mAh 5 V gebruikt met een product dat een lagere stroomsterkte heeft dan het maximale nominale uitgangsvermogen van de batterij Als bijvoorbeeld de batterij van 6000...

Page 12: ...de m utiliza o desteartigo n ooutilizeantesdeterlidostodasasins tru es advert ncias e informa es de manuten o Devido sua natureza os produtos aquecidos por bateria podem causar queimaduras ou desconf...

Page 13: ...obertor el trico ficar VERMELHO Em seguida utilize o bot o de controlo do cobertor el trico para selecionar os par metros de aquecimento pretendidos 1 Antes da limpeza desligue e retire a bateria 6000...

Page 14: ...ores e mais extremas regular a pot ncia para 75 ou 100 fornecer um calor suplementar N o recomendada a utiliza o da regula o a 100 durante um per odo prolongado uma vez que poder provocar um sobreaque...

Page 15: ...s de lavar Verwijder de powerbank v r het wassen Remova o powerbank antes da lavagem Conforme aux normes europ ennes Compliant with European standards Conforme con las normas europeas Conform de gelde...

Reviews: