background image

18

19

PT

INSTRUÇÕES IMPORTANTES. 

MANTENHA O USO FUTURO:  

LEIA CUIDADOSAMENTE

AVISO

•  Este aparelho pode ser usado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, 

sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de experiência ou de conhecimento, se forem devidamente super-
visionadas, ou se lhes tiverem sido fornecidas as instruções para a utilização segura do aparelho e se tiverem sido 
abordados os riscos envolvidos.

•  Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas insensíveis ao calor ou por outras pessoas extremamente 

vulneráveis, incapazes de reagir em caso de sobreaquecimento. 

•  O aparelho não deve ser utilizado por crianças com mais de três anos, exceto se os comandos tiverem sido pre-

viamente regulados por um dos progenitores ou por uma pessoa que tenha a sua guarda ou se lhes tiverem sido 
explicadas as instruções de forma adequada para que possa operar os comandos em total segurança. 

•  Não deve ser utilizado por crianças pequenas (0-3 anos). 
• Respeitar as instruções de limpeza conforme especificadas a seguir.
•  Verificar frequentemente o aparelho para detetar sinais de desgaste ou deterioração. Se identificar estes sinais, 

se o aparelho tiver sido utilizado de modo anormal ou se não funcionar, deve devolver o mesmo ao fornecedor 
antes de colocá-lo em funcionamento novamente.

• Este aparelho não se destina ao uso médico em hospitais.
•  As crianças com idade inferior a três anos não devem utilizar este aparelho perante a sua incapacidade de reagir 

em caso de sobreaquecimento.

•  Atenção: para desligar o aparelho, premir continuamente (+ de 2 segundos) o botão principal.
• Se o aparelho não for utilizado, deve guardá-lo conforme indicado.
• Quando guardar o aparelho, deve permitir que arrefeça antes de dobrar.
• Não vinque o aparelho colocando objetos sobre o mesmo enquanto estiver guardado.
•  Não mergulhar o aparelho, nem expor o aparelho à água ou qualquer outro líquido.
•  Não utilizar o aparelho com as mãos ou os pés húmidos.

1. Antes de limpiarlos, desconecte y saque las baterías de 3000 mAh/5 V de los guantes.
2. No lave los guantes en la lavadora. No los frote. Limpieza a mano únicamente
3. No los seque en la secadora. No los planche ni los limpie en seco. Séquelos sobre una superficie plana.
4. Solo conecte las baterías de 3000 mAh/5 V en los guantes térmicos cuando estos se hayan secado completamente.
5. Los menores solo podrán realizar la limpieza y mantenimiento del producto bajo la supervisión de un adulto.

1.  Asegúrese de utilizar las baterías de 3000 mAh/5 V con un producto que tenga un amperaje inferior a la potencia de salida nominal máxima de las baterías. Por ejemplo, si las 

baterías de 3000 mAh/5 V tienen una potencia de salida nominal máxima de 2 amperios, estas no deben ser utilizadas en productos térmicos con un amperaje de más de 2 
amperios. Verifique el amperaje de sus productos antes de conectar las baterías de 3000 mAh/5 V en los guantes térmicos. De lo contrario, podría recalentar las baterías o los 
guantes térmicos y provocar daños.

2.  El ajuste de potencia recomendado del 50 % es suficiente para temperaturas de aproximadamente 10 °C - 18 °C, mientras que en caso de temperaturas inferiores y más extremas, 

ajustar la potencia en el 75 % o 100 % aportará un calor adicional. No se recomienda utilizar el ajuste del 100 % durante un período prolongado, ya que ello podría provocar un 
recalentamiento y/o un malestar corporal.

MANTENIMIENTO DE LOS GUANTES

USO 

ALMACENAMIENTO 

1.  Es importante mantener la carga de las baterías de 3000 mAh/5 V en al menos el 25 % cuando no estén siendo utilizadas. De lo contrario, podría provocar problemas de 

funcionamiento o reducir la vida útil de las baterías.

2. No almacene las baterías de 3000 mAh/5 V a una temperatura inferior a -20 °C o superior a 60 °C.
3. Desconecte las baterías de 3000 mAh/5 V de los guantes si no los está utilizando, ya que incluso apagados, estos siguen absorbiendo lentamente la alimentación de las baterías.
4.  Nuestras baterías de 3000 mAh/5 V son muy parecidas a las de los teléfonos móviles, por lo que debe manejarlas con cuidado. El cuidado y un almacenamiento adecuado de 

las baterías garantizarán que estas conserven toda su vida útil, compuesta por más de 500 ciclos.

5. No colocar objetos encima de la prenda al guardarla, para evitar la formación de arrugas. 

Summary of Contents for 52152280

Page 1: ...ng sorgf ltig durch und bewahre Sie sie gut auf Lea detenidamente este manual y gu rdelo en un lugar seguro Leia atentamente este manual e guarde o num local seguro GANTS CHAUFFANTS POWERBANK HEATED G...

Page 2: ...ire fonctionner les commandes en toute s curit Ne doit pas tre utilis par un enfant en bas ge 0 3 ans Respecter les consignes de nettoyage d taill es plus loin Examiner fr quemment l appareil en vue d...

Page 3: ...resLEDdetemp ratureduboutonsurledessusdechaquegantchauffant Gris teint Rouge 100 dechaleur Blanc 70 dechaleur Vert bleu 40 dechaleur AVERTISSEMENT Chargeurs batteries de secours 3000 mah 5v Type de ba...

Page 4: ...nt 3 Nelesmettezpasdansles che linge Nelesrepassezpasetnelesfaitespasnettoyer sec Faites less cher plat 4 Nebranchezpaslesbatteries3000mAh 5Vdanslesgantschauffantstantquelesgantsnesontpastotalementsec...

Page 5: ...icro cable OR LEDtemperaturesettingsofthebuttononthetopofeachheatedglove Grey off Red 100 heat White 70 heat Green blue 40 heat CAUTION Charger back up battery 3000 mah 5v Type of battery lithium poly...

Page 6: ...iet met natte handen of voeten 1 Beforecleaning disconnectandremovethe3000mAh 5Vbatteriesfromthegloves 2 Donotmachinewashthegloves Donotrubthem Handwashonly 3 Donottumbledrythegloves Donotironthemandd...

Page 7: ...van de knop aan de bovenkant van elke verwarmde handschoen Grijs uit Rood 100 warmte Wit 70 warmte Groen blauw 40 warmte WAARSCHUWING Laders noodaccu 3000 mah 5v Type accu LITHIUM POLYMEER Ingang 5 V...

Page 8: ...dedroger Nietstrijkenofchemischreinigen Droogzeplat 4 Sluitde3000mAh 5Vaccu sindeverwarmdehandschoenenpasaanalsdehandschoenenvolledigdroogzijn 5 Dereinigingenhetonderhoudmagnietwordenuitgevoerddoorkin...

Page 9: ...daptador de pared USB Puerto USB Cable Dual Micro USB OR AjustesdelLEDdetemperaturadelbot nenlapartesuperiordecadaguantet rmico Gris apagado Rojo 100 decalor Blanco 70 decalor Verde azul 40 decalor AD...

Page 10: ...impiarlos desconecteysaquelasbater asde3000mAh 5Vdelosguantes 2 Nolavelosguantesenlalavadora Nolosfrote Limpiezaamano nicamente 3 Nolossequeenlasecadora Nolosplancheniloslimpieenseco S quelossobreunas...

Page 11: ...DVERT NCIA Carregadores baterias de reserva 3000 mah 5 v Tipo de bateria pol mero de l tio Entrada 5 v 1 a m x Capacidade 3000 mah 11 1 w Pot ncia de sa da 5 w m x Carga de resist ncia 3 200 Para obte...

Page 12: ...tar N o recomendadaautiliza odaregula oa100 duranteumper odoprolongado uma vezquepoder provocarumsobreaquecimentoe ouumdesconfortocorporal MANUTEN O DAS LUVAS UTILIZA O ARMAZENAMENTO 1 importante mant...

Page 13: ...gt werden Este producto debe ser recolectado por un sector espec fico y no debe ser lanzado en un contenedor convencional Este produto deve ser coletado por um setor espec fico e n o deve ser jogado e...

Reviews: