background image

16

17

REFERENTIETABEL

12 am/pm
Koolmees

3 am/pm

Hop

6 am/pm

Bijeneter

9 am/pm

Bosuil

1 am/pm

Boomklever

 

4 am/pm

Grijze koekoek

 

7 uur/pm

Blauwborst

10 am/pm

Vink

2 am/pm

Winterkoning

5 am/pm

Roodborst

8 am/pm

Wielewaal

 

11 am/pm

Groene specht

 

PT

INSTRUÇÕES IMPORTANTES. 

MANTENHA O USO FUTURO:  

LEIA CUIDADOSAMENTE

CONSELHO DE SEGURANÇA

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

PÔR O RELÓGIO A FUNCIONAR E ACERTAR AS HORAS

•  Este relógio funciona com 3 x pilhas AA/LR6, recarre-

gáveis ou não.

• Utilize apenas as pilhas recomendadas.
•  Substitua  as  pilhas  quando  estiverem  gastas.  Não 

misture uma pilha usada com uma pilha carregada.

• Não tente carregar pilhas não recarregáveis.
• Não elimine as pilhas no fogo.
•  Retire sempre as pilhas do relógio quando o este não 

for utilizado durante um longo período de tempo.

•  Depois de usadas, não coloque as pilhas no caixote do lixo, 

deposite-as antes no ponto de recolha mais próximo.

•  Manuseie o relógio com cuidado, o vidro que protege 

o mostrador e os ponteiros é feito de vidro.

•  Não toque nos ponteiros com as mãos. Utilize a roda 

no verso do relógio para acertar a hora.

• Não bloqueie a saída do som.

•  Número de modelo: NA-411
•  Entrada: 3 x pilha AA/LR6, recarregáveis ou não
•  Dimensões: Diâm 30,5 x 4,2 cm
•  Caixa de madeira de faia e vidro de proteção 

em vidro

•  Ponteiros das horas, minutos e segundos em 

madeira de faia

•  Hora sonora: 12 canções de aves - ver quadro 

de referência p. 19

•  Sensor de luz para desligar automaticamente 

os cantos das aves durante a noite

•  Movimento silencioso e preciso a menos de 

30 s/mês

1.  Introduza 1 x pilha AA/LR6 recarregável ou não (não incluída) de acordo com os indicadores de 

polaridade.

2.  Rode o botão de acerto da hora na parte posterior da caixa no sentido dos ponteiros do relógio 

até à hora pretendida.

ATENÇÃO: NÃO TOCAR NOS PONTEIROS COM AS MÃOS.

O fabricante não é responsável por quaisquer danos causados por uma má utilização do aparelho.

Summary of Contents for 50173640

Page 1: ...173640 Lire attentivement et conserver soigneusement ce mode d emploi Please carefully read this manual and keep it in a safe place Lea detenidamente este manual y cons rvelo en un lugar seguro Lees d...

Page 2: ...iseaux veillez ne pas ins rer ou alors retirez les deux piles AA du boitier sup rieur L horloge continuera de fonctionner mais ne sonnera plus toutes les heures Capteur de lumi re cette horloge poss d...

Page 3: ...Huppe Fasci e 06h 18h Gueppier d Europe 09h 21h Chouette Hulotte 01h 13h Sittelle Torchepot 04h 16h Coucou Gris 07h 19h Gorgebleue Miroir 10h 22h Pinson des Arbres 02h 14h Troglodyte Mignon 05h 17h R...

Page 4: ...ech wood case and glass cover Beechwood hour minute and second hands Hour sound 12 birdsongs see reference table p 8 Light sensor for automatic shutdown of bird songs when dark Quiet and precise movem...

Page 5: ...m pm Eurasian hoopoe 6 am pm European clump 9 am pm Tawny owl 1 am pm Wood nuthatch 4 am pm Common cuckoo 7 am pm Bluethroat 10 am pm 2 am pm Eurasian wren 5 am pm Common robin 8 am pm Eurasian golden...

Page 6: ...pilas AA del compartimento superior El reloj seguir funcionando pero ya no sonar cada hora Bot n de demostraci n puede usar este bot n para escuchar los diferentes cantos de p jaros Sensor de luz este...

Page 7: ...p m Abubilla 6 a m p m Abejaruco europeo 9 a m p m C rabo 1 a m p m Trepador azul 4 a m p m Cuco gris 7 a m p m Pechiazul 10 a m p m Pinz n vulgar 2 a m p m Choch n com n 5 a m p m Petirrojo europeo...

Page 8: ...n haalt u de twee AA batterijen in de bo venste behuizing of plaatst u deze niet De klok zal blijven lopen maar zal niet meer elk uur met vogelgezang aangeven Demoknop u kunt deze knop gebruiken om de...

Page 9: ...dolixo deposite asantesnopontoderecolhamaispr ximo Manuseie o rel gio com cuidado o vidro que protege o mostrador e os ponteiros feito de vidro N o toque nos ponteiros com as m os Utilize a roda no ve...

Page 10: ...produtos abrasivos nem de polimento 1 Manuseie o rel gio com cuidado o vidro que protege o mostrador e os ponteiros feito de vidro 2 Pendure o rel gio numa parede vertical plana e lisa 3 Antes de faze...

Page 11: ...litas de plumas tan bellas estas virtuosos que deleitan el despertar son de gran valor para la diversidad local Hemos imaginado este librito coma un primer descubrimiento de los p jaros que puede obse...

Page 12: ...t van modder Mannetjes en vrouwtjes zingen gevarieerde liedjes terwijl ze de stammen en takken van de bomen beklimmen vaak ondersteboven Trepadeira azul Sendo tamb m uma ave cavern cola adapta a entra...

Page 13: ...D s les premiers jours de mai voici le gu pier de retour dans nos r gions apr s un hiver pass en Afrique de l Ouest Il niche en colonie dans les petites falaises des carri res et des rivi res son abri...

Page 14: ...arbres Cet oiseau forestier labore son nid dans les arbres parfois dans les buissons Parce qu on est plus forts plusieurs il retrouve d autres pinsons et moineaux pour se nourrir L hiver il se percher...

Page 15: ...orden gegooid Este producto debe ser recolectado por un sector espec fico y no debe ser lanzado en un contenedor convencional Este produto deve ser coletado por um setor espec fico e n o deve ser joga...

Reviews: