15
P12
D4
D4
P1
7
1
2
1
2
Capuchon rouge
(Grand)
Roter Deckel
(groß)
Red Cap
(Big)
Assurez-vous que les deux pièces P17 se
déplacent bien dans le sens indiqué par
les flèches lorsque vous enfoncez D4.
Kontrollieren, dass sich beide P17 in
Pfeilrichtung bewegen, wenn D4 nach
innen geschoben wird.
Make sure that both P17 move to the
direction indicated by the arrows when
the D4 is pushed in.
Assurez-vous que les deux pièces P17 se
déplacent bien dans le sens indiqué par
les flèches lorsque vous tirez D4.
Kontrollieren, dass sich beide P17 in
Pfeilrichtung bewegen, wenn D4 heraus-
gezogen wird.
Make sure that both P17 move in the
direction indicated by the arrows when
the D4 is pulled back.
1.
Bouchez l’orifice de la partie saillante avec
le doigt.
2.
Enfoncez D4. Vérifiez que D4 ne
s’enfonce pas facilement.
1.
Die Öffnung an der gewölbten Seite mit dem
Finger abdichten.
2.
D4 nach innen schieben.
Kontrollieren, dass D4 sich nicht zu leichtgängig
nach innen schieben lässt.
1.
Seal the hole of the boss side with a finger.
2.
Push in the D4.Confirm that the D4 cannot be
pushed in easily.
Tests de détection des fuites d’air - La valve
Prüfung der Luftdichtigkeit - Ventil
Air Leakage Testing – The Valve
Video
Aide au montage/
Unterstützung/
Assembly tips
https://youtu.be/Jgh963Gc2i0
Summary of Contents for 30156380
Page 21: ...21 P1x4 C1 4 5 2 1 1 1 Échelle Maßstab Scale ...
Page 30: ...30 D17 1 20 21 1 1 2 2 P1 B4 1 1 Échelle Maßstab Scale ...
Page 32: ...32 23 24 ...
Page 33: ...33 1 25 4 3 2 1 ...
Page 34: ...34 D6 C4 26 27 2 3 2 4 5 1 1 6 1 P19 P19 02 02 ...
Page 35: ...35 P1x5 28 29 Vue de dessus Draufsicht Top view 1 1 Échelle Maßstab Scale ...
Page 37: ...37 D19 D18x2 B6 P18 1 2 2 31 32 D10 1 ...
Page 41: ...41 B5 B5 B12 P18x5 P7 40 41 ...
Page 42: ...42 1cm B11 P18x5 42 43 ...
Page 43: ...43 P19 P19 06 07 44 Finitions Fertig Finished ...
Page 50: ...50 ...
Page 51: ...51 ...